欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
2019考研初试时间和各科目考试时间定啦!

2019考研初试时间和各科目考试时间定啦!

今天距离2019考研还剩92天。其实不太了解大家目前的一个复习状态。但是昨天有一个考研的同学是这么跟我说的。他说:老师,你能帮我找个研友吧!一个人复习实在是太难了。其实小编想跟大家说的,考研可能一直以来都是自己一个人孤独的战场。当然,有并肩作战的战友会让自己有精神支柱,复习起来也会相对效率高很多,酒肉之交易得,良师益友难寻。在这个已经突破复习100天大关的现在,劝诫大家一定要稳住自己的心态,越到后边越不能慌,相信自己。对于初次接触考研的同学来说,可能对于考研的初试的时间和各个科目的考试时间还不是很清晰明朗。所以小编决定今天来为大家科普一下。2019年统考网上报名时间:预报名时间为2018年9月24日至27日每天9:00至22:00;正式报名时间为2018年10月10日至31日每天9:00至22:00。两阶段的报名均为有效报名,考生无需重新填报。一、初试时间2019考研目前已经确定的初试时间为2018年12月22日至12月23日(每天上午8:30-11:30,下午14:00-17:00)。超过3小时的考试科目在12月24日进行(起始时间8:30,截止时间由招生单位确定,不超过14:30)。一定要按时参加考试,否则国家是不承认的。二、各个科目具体考试时间12月22日上午 (8:30-11:30)思想政治理论、管理类联考综合能力12月22日下午 (14:00-17:00)外国语12月23日上午 (8:30-11:30)专业课12月23日下午 (14:00-17:00)专业课二12月24日 考试时间超过3小时的考试科目每科考试时间一般为3小时;建筑设计等特殊科目考试时间最长不超过6小时。大家一定要有良好的守时观念,在该报名的时间报名,在该参加考试的时间参加考试。不要让自己的努力最后因为自己的一时怯懦而富水东流。大家加油!

几且伪哉

考研里文科专业的“金银饭碗”?翻译专硕(MTI)深度解析!

很多人了解翻译专业,都是源自于口译和笔译这两个职业,尤其是同声翻译,更是成为无数翻译专业学子向往达到的目标。实际上,翻译专业在研究生考试中,是一门比较特殊的专业,专业性极强,了解的人群却并不广泛。但我们在电视、新闻中又经常可以看到翻译官的身影,继而,它也慢慢成为大众心目中一个“高端、大气、上档次”的专业。接下来,小编就从以下几个方面,为大家深度解析翻译硕士,希望对有兴趣报考该专业的同学有一定帮助~Part 1 翻译专硕概况翻译硕士专业学位(MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,而决定设置的翻译硕士专业学位。翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作,即应用型高级翻译人才。1. 考研方向① 英语笔译② 英语口译2. 适考对象① 本科为翻译专业、英语/外国语专业的学生② 数学薄弱,对英语感兴趣且英文底子好的学生③ 可跨考,没有专业背景限制3. 考试科目翻译硕士的考试科目与大部分专业有很大的不同,分为四个方面:① 政治 (满分100分)② 翻译硕士英语(100分,绝大部分学校不考第二外语,只考英语)③ 英语翻译基础(150分)④ 汉语写作与百科知识(150分)值得注意的是,除了政治是全国统考以外,其他均为各高校自命题。Part 2 翻译专硕的就业方向翻译专业的就业方向广泛,像专业翻译这类职业对于专业技能要求很高,很难专业不对口去工作,所以需求大于供给,薪资待遇也很可观。而且翻译专硕毕业后的同学,也可以往复合化人才的职业生涯去发展,不少人也会去外资企业或者教育行业工作。小编为大家汇总了三种比较常见的就业方向,以作参考:1. 专业翻译同传、会议翻译等,这个是多数翻译专业毕业生的首选。同传虽然辛苦,但是很能提升专业技能并且薪资丰厚。2. 跨国外资企业外资企业一般都会要求员工具备较高的英文或外文功底,因为日常工作语言不仅有中文,还包括英文或其他语种,招聘时也会喜爱翻译出身的申请者。工作环境多元化,不会很单调。3. 教育培训在中国,大家越来越重视英语的教育培养,并且许多人不满足于只会一门外语,所以对翻译专业的毕业生来说,当外语老师也是个不错且待遇很好的就业选择。Part 3 翻译专硕国家线&院校推荐翻译硕士的国家线一直是专业硕士中最高的专业之一,分数波动较为稳定,这也有利于大家的复习心态。不必过分担忧分数线会突然增长或者跌落,调整好备考心态,控制好复习节奏即可。接下来,小编也为大家按照学校综合实力、专业排名、报考难度等角度,分梯度汇总了适用于翻译专硕的院校推荐。院校推荐第一梯队1. 学校:北京大学、北京外国语大学、复旦大学、上海外国语大学、对外经贸大学、西安外国语大学、广外、外交学院等2. 难度系数:5星3. 简评:中国最强的几大翻译专业强校以及最顶尖的综合大学,难度自然不言而喻,并且具备区域优势。第二梯队1. 学校:华东师范大学、厦门大学、武汉大学等2. 难度系数:4星3. 简评:师范类大学的语言专业不容小视,尤其位于北京上海这种教育、实践资源最丰富地区的学校。排名靠前的综合性大学里偏文科性质的学校同样具备很强的专业水平和资源。第三梯队1. 学校:大连外国语大学、四川外国语大学、苏州大学、华中师范大学等2. 难度系数:3星3. 简评:这类学校符合很多学生想要的211综合性大学,或较高名气的语言、师范类院校,所处地区不在一线城市,竞争压力会相对小一些。以上院校梯度仅供参考,大家还是要结合自己的实际情况、院校报考难度,以及自身需求,来合理定位并去确定目标院校。Part 4 专业课复习建议&参考用书由于翻译专硕的专业课有三门,小编将为大家逐一总结其复习建议与对应的参考用书:1. 翻译硕士英语复习难度可参考英语专八,分为三个部分:词汇语法(30分)、阅读理解(40分)、英语写作(30分)。词汇语法部分,需要花大量时间积累词汇量。这里建议跨考生,在大一、大二就开始想好自己是否对翻译感兴趣,早做准备英语的学习重在平时积累,临时抱佛脚是没有用的。阅读理解这一部分,除了考察阅读能力和理解能力以外,也考察学生的表达能力,所以大家在平时,就要注重自己英语口语的表达能力,多看、多练、多说。写作部分主题比较灵活,可能会根据当下火热的时政新闻来出题,翻译工作者也是需要具备应对各种资料题材的即时翻译能力。所以平时要多注意新闻,多观察周围发生的事情,如果时间允许,可以直接翻译出来当成小练习一样。这一部分的训练重在平时积累,是贯穿整个考研复习的,如果早已定好考翻译硕士的学生,就要越早的积累词汇,养成阅读习惯,提升语感。【推荐用书】① 词汇语法:刘毅《突破词汇22000》、《外研社英语语法大全》、GMAT/GRE语法词汇、CATTI书籍等(语法书不用买多,买适合自己的,吃透它)② 阅读写作:《专八阅读180篇》、《星火专八阅读》、《星火专八写作》、雅思阅读写作等③ 目标院校参考用书2. 翻译基础最直接、最根本的提分方法,无非两个字:多练。初期复习(3~6月):多阅读外刊,理解文章结构、表达方式等,可以开始简单的翻译自己感兴趣的话题;进行词条的翻译,有专门的笔记本记录。如果有时间的同学,尽可能更早做准备,毕竟英语是一门重在积累的学科。中期复习(7~10月):复习期间,最好保证一天至少两篇翻译(汉译英、英译汉),翻译只是第一步,还要去推敲自己和答案之间的差别(这里可以找专业老师指点),反复推敲,精准到一个词的翻译。开始真题训练,并且计算时间。冲刺阶段(11~12月):篇章翻译,进入考试状态,规范书写,巩固之前的复习笔记,同时仍然需要每天积累实时新闻素材进行翻译练习。【推荐用书】①目标院校参考用书②《CATTI二级笔译实务教材》、《英汉对比研究》、《中国文化典籍英译》、经济学人(外刊杂志)等3. 汉语写作与百科知识作文有固定格式,大家可以去参考历年真题和答案,自己反复练习修改;对于百科知识,每个学校的考察题目和覆盖面都不一样,建议大家去所报考院校查找历年的相关考试资料。【推荐用书】①目标院校参考用书②夏晓明《应用文写作》、李国正《汉语写作与百科知识》、《英美国家概况》、时事热点等。整体来看,如果想要考翻译硕士,需要早做准备,尤其是对跨考生来说,不要觉得自己英语语感很好或者基础很好,就轻视前期的基础知识储备。虽然翻译硕士不像金融、统计等专业那么热门,但是报考人群多为有良好翻译基础或者英语基础的学生,所以在大家都具备良好的专业基础下,如何脱颖而出,考取目标院校,对多数考生来说是一个不小的压力。希望大家把压力转化为动力,保持一个良好的心态,稳扎稳打,争取高分上岸!本篇原创文章由百家号“宗师考研”发布,我们将会持续更新考研及大学生主题的干货文章与上岸经验贴,敬请关注!

王戎

2021考研前最后一天,考场各科目考试时间分配详解,人手一份!

2021考研初试前的最后一天,你对各科目考试时间有规划好吗,今天带大家一起了解各科目考试考场时间如何合理分配,最后再带大家通过历年试卷分析21考研难度,帮你缓解压力,做好最后冲刺备考~先帮大家提供缓解压力的方式:临考期许多考生都有一些压力!小编建议,缓解压力的最好方式有两种。第一种,了解自己目前复习成果,通过模拟考试情境,检验前期的复习效果;第二种,通过试卷,掌握考试规律和考试趋势。一、各科目考场时间分配1、考研英语试卷题型、分值分布、时间分配:建议做题顺序顺序一:作文-阅读-翻译-新题型-完形填空顺序二:阅读-作文-翻译-新题型-完形填空2、考研政治试卷题型及分值分布:初试题型包括:单项选择题、多项选择题和分析题。其中单选题16分,多选题34分,分析题50分,共计38道题目。时间分配 :考试时间180分钟,建议按序做题。单选题相对简单,建议20分钟左右做完。多选题难度较大,建议40分钟左右做完。分析题建议每道题目20分钟。3、考研数学试卷题型、分值分布、时间分配1)试卷结构:选择题8题(每题4分);填空题6题(每题4分);解答题9题(每题10分左右);2)分值分布及时间分配:选择题应该在30-40分钟答完,每个题目4-5分钟就要做完;填空题应该在25-30分钟内答完,每个题目依然是4-5分钟。解答题(5个10分题,4个11分题)应该在110-120分钟内完成,平均每个题目11-13分钟答完。4、管综题型、分值分布及时间分配:建议做题顺序:数学-涂卡-论证有效性分析-逻辑-涂卡-作文考试时间为:180分钟,建议按序做题。二、21考研难度分析关于21考研难度分析之前有通过近5年试卷分析过,最后得出的结论如下:英语一:2021年难度应该与2020年相差不大。英语二:2021年可能会比2020年稍难一点。政治: 每年的试题难度都还是相对比较稳定的,难度也没有大起大落,所以大家可以放心,2021考研政治也基本上不会突然难度增加。数学: 大小年的难度很明显:「奇数年难度低,偶数年难度高」。如果按照大小年的套路,今年考研数学可能会简单一些。PS:今年数学大纲变化较大,很多考研人会担心难度变大。

陆沉

2020年考研时间、科目公布,这点需特别注意,否则考了也是白考!

考研并不是一件简单的事情,考上之后也不过只有短短的两年或者三年的读研时间,可无论是备考过程还是读研过程,其中滋味并不好受。当然了,大山并不是“怂恿”大家不要考研,毕竟相对于没考研的学生来说,研究生不仅代表着更高的学历,也代表了更好的知识储备以及更多更大的就业机会。考研大军今日早些时候,教育部终于在官网发布了《2020年全国硕士研究生招生工作管理规定》,大山将2020考研的时间、科目以及各项事项做了一份速览表,希望能帮助各位考生快速了解考研信息。教育部发布考研工作管理信息同时这里大山还是要提醒大家,关于初试时间有一点需要各位考生着重注意,那就是假如你所在的学校没有在规定时间内举行的考研考试,那么你就不用参加了,因为即使是参加了,国家也不承认考试资格的。所以大家一定要注意考试时间这个关键信息,否则考了也是白考。更多关于2020年考研详情信息,请点击下面这份速览表。当然了,研究生不是万金油,不是考了研就“万事大吉”,如果你还没有决定好要不要考研,不妨从以下几个方面思考以下,看自己是否想要或者适合考研,虽说很多人考研是为了“吃饭”,可毕竟考研并不是如吃饭那么简单。对于考研我们不要排斥不要抗拒,更不要随波逐流,如果你还在考研与否之间举棋不定,不妨先对自己做一个考研分析,比如说自己的兴趣与专业、专业的就业前景以及发展趋势以及目标考研学校等等,都要深思熟虑。最后大山希望每一位考研的学生,付出的努力不会白费。

义理

2019考研:翻译硕士参考书目推荐(各专业)

近年来,报考翻译硕士的学生越来越火爆,但是大多数院校的翻译硕士专业均不提供参考书目,这给备考的考生们带来了很大困扰。所以中公考研就翻译硕士的相关专业推荐一些比较具有参考性的书目以方便学生备考。请点击输首先,日语翻译硕士由于日本毗邻中国这样一个有利的地理位置,所以国内不少外语类院校所设的二外以日语居多,其中每年报考日语翻硕的同学也不少。本文以北大为例,提供相关参考书目以供大家学习:1,历年N1考试真题,从N5到N1语法书,N1红宝书。2,日语口(笔)译实务二(三)级,人民网日语版,Yahoo新闻。3,《汉语写作与百科知识真题解析》天津科技翻译出版社。4,《汉语写作与百科知识》 天津科技翻译出版社。此外,备考翻硕的同学还要多关注新闻热点,时政新闻、收集热点热词、政府白皮书等。其次,英语翻译硕士英语翻译硕士的报考是MTI的主流,每年报考的学生最多。各个院校翻译硕士的考试科目也都一样,包含四门:政治,基础英语,汉语百科及翻译基础。不少院校都未提供参考书目,但是学生用得比较多,好评比较高的是如下所列:针对基础英语的复习备考《刘毅10000词汇》、《如鱼得水专八词汇》、《寄托蓝宝书新GRE词汇突破》、《英语语法新思维》、《星火英语专八标准阅读180篇》。针对翻译基础的复习备考有《十二天突破翻译》武峰、《三级笔译实务》、《张培基散文108篇》。针对汉语百科的参考书籍主要是《中国文化读本》《中国文化要略》等。再次,法语翻译硕士相对于英语和日语的翻译硕士,法语翻译硕士报考的学生要少众些。所考科目也是四门:101思想政治理论、214翻译硕士法语、360法语翻译基础、448汉语写作与百科知识。相关参考书目:李志清(总主编):《新大学法语》(1-3 册),高等教育出版社,1993-1994年。(或)李志清(总主编):《新大学法语(第二版)》(1-3 册),高等教育出版社,2011 年。(或)孙辉:《简明法语教程》(修订版,上、下册),商务印书馆,2006年。

唇如激丹

2020年考研注意了!英语翻译硕士准备当中,这样准备更保险!

2019年全国考研已然过去,复试基本收尾,多数院校已经发布复试成绩,辛苦奋战了一年的290万考生终于可以松下一口气,不管考得怎么样,结果如何,都要坦然接受,准备新的事情。当然这其中还有很多不理想的考生准备2020再战,也有新的一批考研生力军涌入,那么不管是新的旧的,我们应该如何准备2020年的考试呢?首先,还是选择好自己心仪的院校,这是第一步,其实,有的考生注重的是专业,那么就选择该专业好的院校,真切学到真东西,不仅提升自己的学历,还可以将其用于自己以后事业的拓展。总体上来讲,2019年的考研人数较2018年的238万多出了整整52万,增幅21%,据大数据分析预估,2020年研究生报名人数应该在330—350万之间,可谓压力重重。资源是有限的,这必然就要竞争,择优录取,所以从现在就开始好好准备功课这是我们接下来要做的重中之重。这里我就英语翻译专业做一个说明,英语翻译硕士分为英语翻译学术硕士和英语翻译专业硕士,学术就是侧重于学术型的,要求比较高,而专业就是强调实际操作方面的能力,要求相对较低,我们本文的主人公小刚就报了这个专业。现在我们来给小刚规划一下从现在开始,他应该如何准备英语翻译专业硕士,也就是获取英语翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting)的入学资格。他需要准备哪些课程呢?一共有四门,分别是《思想政治理论》(100分)、《翻译硕士英语》(150分)、《英语翻译基础》(150分)、《汉语写作与百科知识》(100分)。其中《思想政治理论》是全国统一卷命题,其余三科则为院校自主命题。因此,小刚在选择此类专业相关院校的时候就要注意一些问题,要综合衡量自己的实力和相应院校的牌子,两个要相配,这就好比找对象,自己要量力而行,不可眼光太高,结果弄得自己没考上,也不可以眼光过低,埋没了自己的才华。那么小刚就开始从网上寻找翻译专业硕士学位的招生点,考量学院的牌子、专业的硬度、地理位置等情况,结合自身的实力,衡量2020年考试的人数,做一个综合评测,大概就锁定了几所理想的学校。接着他就开始从网上寻找备考资源,要买书、买课,多学习、多准备、多实操,为接下来的考试做准备。下面我们就来看看,他应该在这几门课程当中有一个怎样的规划。英语翻译说到底就是要看翻译,要检验自己的翻译能力,所以最为重要的一门考试便是《英语翻译基础》(150分),也就是这门课程是他学习的主要着力点,那么这门课程应该从哪些方面入手呢?这套试卷分为四个题型,第一题、15个术语或专有名词英翻汉、15个术语或专有名词汉翻英,分值为30分,第二题、英汉互译,分为两篇文章,一篇英语文章,要翻译成汉语(分值为60分),另一篇汉语文章,要翻译成英语(分值为60分),两篇文章一共120分。显然这个翻译课程,主要还是翻译,小刚要学的还是翻译,那么如何才能把翻译学好呢?这可是个大问题,首先我们来看汉翻英。汉英翻译,也就是汉语翻译成英语,其过程可以分为三个部分,在这里给大家展示出来:吃透原文——表达清楚——怎么表达首先我们来看吃透原文,所谓吃透原文就是要准确理解汉语的意思,我们要把汉语原文给吃透,就要把原文的意思看懂。第一步就是断句,也就是把紧密相连意思的部分给单独划在一块,方便翻译;第二步就是压缩原文,汉语的行文特点不同于英文,通常我们可以压缩一部分汉语原文当中不断重复的部分,也可以删去一些英文表达不需要的部分。其次,就是英语表达,也就是把自己理解到的意义用相应的英文给表达出来,在英文表达的时候需要注意三个方面:一是英语用语要尽量用常用语,不要用那些生僻的语言,语言用于要尽量简洁、简练;二是要注重表达方式,也就是要随时变换表达,注重转化;三是要注意语法、拼写正确、搭配方面等等,这些也是最基本的内容——因此平时就要注意词汇、语法和阅读的训练,要多阅读英文原文,相应的这些词汇和语法知识就能够更加扎实,更能够明白英语行文表达上的一些特点,语言运用的时候就可以尽量切合英文原文的表达。汉语原文理解是非常重要的,只有在汉语理解准确的基础上,英文才有可能尽量贴切准确,同时也要特别注意英文表达的功夫,只有当英文表达尽量正确和地道,也就是要符合英文的表达习惯的情况下,英文才更容易被读者所接受。因此,要突破英语翻译,关键还是要在读、写、译方面着手,首先要重视阅读,一般而言,我们缺乏的是英文原文的表达,那么就要多读原文书籍,要在读上面扎扎实实做好,从而形成一种自然反应。当然我们明白阅读是输入的一个过程,那么写作就是输出,所以要多用英文进行写作,进行表达。英文的读写只是一个基本功,最终还是要落到翻译上,要进行两种语言的互换,将自己的英文底子用起来,就要多做翻译,多进行汉翻英的练习,多学习翻译理论,多比较两种语言,找出其中的差异,有效处理差异,换易语言使之易解。同样英翻汉也是这样一个原理,首先要吃透英文原文,这就要用到自己平时英文方面的功底,把英语理解工作做好,然后就是用汉语表达,在这个过程当中,更需要的是汉语的表达能力,因此要多读汉语方面的书籍,多读经典,多用汉语进行写作,多表达,这样汉语能力自然就有一定的提升。然后就是要将自己的汉语底子用起来,就要多做翻译,多进行英翻汉的练习,多学习翻译理论,多比较两种语言,找出其中的差异,有效处理差异,换易语言使之易解。英翻汉、汉翻英就是一个循环往复、不断推进的过程。当然,对于这个专业的准备,暂且以这个专业考试《英汉翻译基础》做了一个简单说明,如果有同学要报这个专业,我们也就针对这个专业我们应该如何去复习,如何准备,做了一个大体上的描述和切入。小刚接下来面临的是制订计划、安排好时间,按部就班地朝自己的考研目标奋进,我们祝他及所有考研的同学,可以学有所成,真正学到东西,在考场上镇定发挥出自己应有的水平,都有一个令自己满意的结果。好了,今天的分享就到这里了。请给我留言:你对考研激增的现象怎么看?提升学历是否最重要?有没有一些考研经历或是见闻,都可以与大家分享。

董夫人

19考研初试时间预测,各个科目全程复习详细规划!

最近有很多同学问,今年考研的为什么是叫19考研,明明是18年考试呀?对于考研来说,今年参加考试,录取的是19届的研究生,所以叫19考研,这下大家知道了吧~还有大家都比较关心今年考研时间是在什么时候,现在倒计时还有多少天呢?从历年的考研时间来看,考研一般在当年最后一个月的倒数第二个周末进行:2015考研初试考试时间:2014年12月27日至12月28日16考研初试考试时间:2015年12月26日-12月28日17考研初试考试时间:2016年12月24日(周六)-12月26日18考研初试考试时间:2017年12月23日(周六)-12月25日2019考研时间预计在2018年12月22日至12月24日。有人可以会有疑问说为什么不会是29、30、31这三天呢?因为考试完毕之后各地要整理运输试卷,安排阅卷工作,而1月1日元旦又是法定节假日,所以推测可能会在22日开始。当然也只是预测,大家可以保留疑问。(每天上午8:30-11:30,下午14:00-17:00)12月22日上午 思想政治理论、管理类联考综合能力12月22日下午 外国语12月23日上午 业务课一12月23日下午 业务课二超过3小时的考试科目在12月24日进行,(起始时间8:30,截止时间由招生单位确定,不超过14:30)。现在倒计时还是三位数,你可能还有一点“安全感”,可是时间过得很快,好好备考,千万别等到到了两位数就开始慌了。想要有安全感,唯有一份合理的计划和有奔头的目标。英 语一、考试不停,单词不止1.任何一天都不能缺失复习单词。(时间分配为倒锥子型,耗时越来越短)2. 手机背单词软件在这里不特别推荐,像扇贝、百词斩、墨墨、乐词等等都可以,根据大家的背单词习惯自行选择。3. 做阅读同时背单词,几乎所有带解析的真题都会有每篇阅读的生词以及词组汇总,注意积累熟词僻意这些单词,做完阅读不要忘了回顾复习,可以拍照到手机上利用碎片时间浏览重复记忆。如果你能做到10年真题无一生词,英语高分必属于你!二、考研英语阅读在11月之前,不是很建议大家每天都系统做一套英语真题。一方面时间不允许,其他科目复习同样需要时间。11月中旬之前还是以练习为主,从练习中掌握每一类题型的做题技巧。当然,这都是需要你来总结的,有很多同学反映:听老师们讲的时候分析的头头是道,下来自己做,好像方法不好用,依然会做错题,怎么办呢?并不是老师方法不对,只是方法不是你自己总结的。印象很深刻的一句话:把10篇阅读系统总结之后,你会有自己的一套方法。建议大家在接下来做阅读的过程中,以表格的形式总结。当所有的题目分散在不同的卷面上你可能没有感觉,当把所有题目放在一起就会有一种统观全局的感觉,解题的诀窍一目了然。上面的表格很简单,大家在具体操作的过程中甚至还可以细分,比如将ABCD四篇阅读的类型也标注:社会生活类、经济商业类、科学实验类、社会环境类、伦理道德类、历史文化类、科技发展类,这样就可以统计出哪一年的阅读类型,这一类的阅读一般出什么样的题型,这样的题型怎么找答案,一系列下来你就会对英语阅读有一种掌控感,甚至你也可以来预测一下今年阅读出题类型有很多在51考研网分享的学长学姐,他们对于英语做题的方法讲解非常详细,甚至具体到某一种类型哪一个题目,这就是因为方法是自己总结的,百试不爽、印象深刻,甚至若干年后依然会记得哪篇阅读的某一道题当时自己是怎么做的。当然,如果你想测试一下自己这样做效果如何有没有进步,可以自己给自己一个“进步表”,把自己的得分情况列出来。上面说了一些做题方法,对于英语时间安排,大致分为两个阶段:模块训练阶段和套题模拟阶段。从现在到11月中旬,逐一攻克各个题型,每一种题型总结自己的方法,其中翻译,保证每天1-2句长难句分析(可摘自真题阅读);作文要注意日常积累,最后总结出几套自己的模板,在考前半月开始背诵。11月中旬至考前,套题训练(根据自己计划,保证有套题练习的时间安排)。政 治政治复习时间安排可以分为三个阶段,从现在到10月底:选择题练习(基础知识);11月份——12月:分析题练习(以真题为主,总结答题方法,时政着手复习);12月至考前:冲刺疯狂背诵,查漏补缺。二、政治复习方法1.知识点与习题同步进行。不论你手头用的是什么资料,一定要先看知识点,把重要的知识点用笔划出,做相应的章节习题,扫除知识盲点。2.真题。有同学会说真题每年变化大,没有复习的必要,有这样想法就错了,真题是一份非常宝贵的资料。在第二阶段,11月份开始,系统练习真题,比如说每天做一套真题中的选择题,查漏补缺,因为政治知识点太多,不做题你根本不知道自己哪一点没掌握,哪一个知识点模糊。分析题不建议做很多,大概做几套题熟悉一下出题套路以及答题方法,比如说马原的题目,你看了真题题目之后,自己组织语言写出关键点,然后对答案,看有没有得分点,自己想到的答案差在哪里等等。模拟+背诵留在12月份进行,大概在考前半月,政治复习的工作量相对来说会多一些,要记的东西很多。3.时政热点。大概在11月中下旬,会有一些时政小册子出版,到时候大家买一本小册子看一看,避免做分析题中出相关背景因为不了解该事件就无从回答或者答不到得分点上。哪些事件有可能出,哪些有可能是重点,到最后可以参考一些模拟压轴题,作为重点背诵。也就是说从现在到十月底,一轮基础复习必须要结束了,老铁们要做好时间把控。数 学1.第一阶段:当前-9月初暑假结束 数学复习千万必要比进度,基础打好,后期也会很快赶上,一味赶进度只会越来越慢。数学非常注重基础,这一阶段大家的复习基础就是课本可全书或者其他的基础复习资料,但是不能光看书,更要做题练习结合。到暑假结束,基本上课本可基础复习资料过完一遍。1.第二阶段:9月-10 月底,秋季强化阶段,在暑期强化阶段课程和复习效果的基础上,做题巩固强化重点题型、技巧和方法。题型大家:注意题型归纳总结,分类总结,不要偷懒,不要怕麻烦,自己总结一遍保证理解深刻。在你做题过程中遇到过哪些很巧妙的做题技巧,记下来,用跟自己对话的形式写在笔记本上,这个方法用在解哪一类题上面妙不可言啊等等,这样你会对这个方法记忆深刻,在下一次遇到的时候很快就想起来。2.第二阶段:11 月份-12 月中上旬,冲刺阶段,主要任务就是做真题。如果时间充足可以做30年的真题,时间紧张做15年的真题。真题必须认真做,而且至少要做两遍,第一遍以套题的形式做全真模拟,严格按考试时间和要求来做;一遍下来你会对历年的考试题型有个大致了解,然后进行第二遍,第二遍是总结题型、命题规律和方法,更进一步的利用真题,比如说一天总结一个题型,将真题中比较有代表性的拿出来总结,将解题步骤、思路写下来,并对做真题反应出来薄弱知识点查漏补缺。如果还有时间,继续做第三遍,保持手感,相信第三遍你会非常得心应手,会有成就感。3.第三阶段:12 月中上旬-考前,大概考前半月左右,考前模拟阶段。选几套与真题难度相当的质量较好的模拟题练练手,比如说张宇四套卷、李永乐6+2、合工大预测卷等等历年口碑较好的试卷。对于模拟测试卷,我们要充分认识其定位,只是考前保持手感、检验复习效果的检测手段,做好做差不要影响心理状态。专 业 课专业课的复习计划在这里就不多说了,科目性质不一样复习计划千差万别。但是小编要强调一些专业课的复习方法:1.看专业课教材的时候,注意构建学科框架知识体系,这样有助于培养专业知识素养、有助于理解知识点,并且记忆深刻。2.笔记很重要。除了知识框架,在看书的时候可以记下自己的一些见解或者问题,但是笔记不是抄书!不是抄书!不是抄书!而是把书上的内容整理成为一个个小问题,按照题型来进行归纳总结。3.真题要重视。虽然这是一句废话,但是不得不说,做几套真题下来你会发现一些每年必考的知识点,而这些知识点你必须烂熟于心,无论怎样考都要保证能答出来,其他不固定的题目有规律总结出一些规律,没有规律的我们就把其他知识点掌握,考场发挥。上面说了各科目的复试计划以及阶段性的安排,下面是一份从现在到10月份的作息时间表,不一定适合所有人,仅作为参考。还有锻炼身体别忘了!长时间埋头学习对于颈椎还有腰部脊椎非常不好,所以在日常学习过程中,学2-3小时就稍微活动休息一下,转转脖子扭扭腰,八段锦可爱的动图,小编已经不止一次的推荐,没有什么比健康的身体更重要了,学习累了就扭上一扭,提神醒脑还有助于身体健康,何乐而不为呢?充实的一天就这样结束了,有些同学会说充实的只记得起床了,又到睡觉时间了,好像一天只记得吃了3顿饭就过完了希望这一篇能帮助到考研路上的你们,加油!

歪歪斜斜

考研干货|2021考研科目几大类,考试时间详解?

明天2020考研的考研人已经坐进了考场里,那作为21届考研的你们,你们知道考研科目要考什么?如何考吗?为了让大家对考研内容有一个全面的了解,今天学姐特地整理了2021硕士研究生的入学考试科目,下面让我们一起看看吧!全国硕士研究生入学统一考试分为初试和复试。一、考试时间:考试时间为12月21日-23日(考试时间仅供参考,具体以当年研招网通知为准!)(备注:2017年起,临床医学类专业学位与医学学术学位硕士研究生初试业务课考试科目分别设置。临床医学专业学位设“临床医学综合能力”(分中、西医两类)统考科目,医学学术学位业务课由招生单位按一级学科自主命题。同时,调剂录取阶段,报考临床医学类专业学位硕士研究生的考生可按相关政策调剂到其他专业,报考其他专业(含医学学术学位)的考生不可调剂到临床医学类专业学位。)二、考试科目:1、学术型研究生招生初试科目学术型研究生招生初试科目:思想政治理论、外国语、业务课一和业务课二。备注:教育学、心理学、历史学、西医、中医设置三个单元考试科目。(即思想政治理论、外国语、业务课一。)除业务课一和业务课二外,外国语(考研英语的备考就显得分外重要,俗话说,成也“考研英语”,败也“考研英语”,每年官方数据给出,考研英语的平均分在30~50分之间,如果英语可以考到70以上,可以说是绝对的占比,所以可以试着听一下张国静老师的全程班课程,张国静老师的课主要就是以考研英语弱势群体为研发,内容贴近基础,拔高整体,所以可以试试看!) 2、专业学位研究生招生初试科目专业学位研究生招生初试科目:即思想政治理论、外国语、业务课一和业务课二。备注:体育硕士、应用心理硕士、文物与博物馆硕士、药学硕士、中药学硕士、临床医学硕士、口腔医学硕士、公共卫生硕士、护理硕士初试科目设三个单元。(即思想政治理论、外国语、专业基础课。)会计硕士、图书情报硕士、工商管理硕士、公共管理硕士、旅游管理硕士、工程管理硕士和审计硕士初试科目设两个单元。(即外国语、管理类联考综合能力。)金融硕士、应用统计硕士、税务硕士、国际商务硕士、保险硕士、资产评估硕士初试增设经济类综合能力科目,供试点学校选考。 3、硕士研究生招生全国统考、联考科目全国统考和全国联考科目的命题工作由教育部考试中心统一组织。全国统考科目的考试大纲由教育部考试中心统一编制。全国联考科目的考试大纲由教育部考试中心或教育部指定相关机构组织编制。全国统考科目:思想政治理论、英语一、英语二、俄语、日语、数学一、数学二、数学三、教育学专业基础综合、心理学专业基础综合、历史学基础、西医综合、中医综合。备注:自2013年起,统考的八个专业中的教育学、心理学、计算机、农学和历史学,部分院校不参加专业课统考,所以虽为统考科目,但院校可以不采用统考试卷,自行出卷子。2014年不参加统考的院校有增加的趋势,这点要特别注意。三、复试复试由各院校自行安排。一般占30-50%比重,考查方式为英语能力测试(口语、听力),专业课、综合面试。专科生复试要再加试两门专业课,具体加考的专业课要看你报考的学校规定。从复试的要求之中,我们可以看出考研英语的占比份额之重。在考研初试过后,复试的时候会再次对英语能力进行测验,所以贯穿我们考研整体的就是“考研英语”这门课程,千万不能忽视!张国静老师的课值得你认真对待!

瑞穗

英语专业考研,MTI翻译硕士如何备战?

昨天,说了英语专业考研选专业和学校的一些小建议,简单来说,英语专业考研,选专业注意:(1)学硕:语言学、文学、教育、文化等,不考数学,但要考二外,学制3年,偏理论研究(2)专硕:翻硕、学科教学(英语),翻译硕士MTI,考研不考二外,但几所特殊的学校复试要考二外(北外、外交学院等),偏实践,学制2或者2.5年,(但往往有高翻院的高校,翻硕学费很贵,尤其是口译两年5-7万左右);学科教学(英语),偏师范,以后当老师的可以考虑。(3)跨专业:可考虑新闻传播、对外汉语教学、教育学、心理学等英语专业考研选学校注意:(1)外语类高校:北外、上外、广外,川外、西外、天外、大外、北二外等,很多都设有高翻院,但学费偏贵。(2)师范类高校:北京师范大学、南京师范大学,湖南师范大学、华中师范大学、华东师范大学、首都师范大学等,想毕业出来当老师的可以考虑。(3)综合型高校:清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,硬件实力都很强。(4)理工科类院校:北京科技大学、武汉理工大学、大连理工大学、哈尔滨理工大学、上海理工大学等,学校名气高,也别掉以轻心。(5)特色类院校:对外经贸大学、中国传媒大学、外交学院、中国政法大学、中国石油大学、上海中医药大学、华南农业大学等,因翻译细分研究方向很多,比如金融、石油科技、影视、新闻、法律、医药、商务、涉农等,去特色类学校更有利。接下来,主要是来说说翻译硕士MTI的备考小建议~首先先看下什么是MTI,翻译硕士专业学位,MTI即Master of Translation and Interpreting,设立于2007年1月,现在很多学校都具备招收翻硕的资格,但在前些年,招翻硕的学校还少,所以分为了好几批,批次越靠前的越好,感兴趣的可以去搜搜。(1)考试科目:去目标院校研究生招生官网上看看考试科目,翻硕口译和笔译初试科目是一样的,就是复试的侧重点不同,笔译主要是笔译能力(有些学校复试笔译也会有视译),口译侧重现场口译能力。MTI翻硕初试4个科目为:政治+翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作和百科(2)参考书目:去目标院校研究生招生官网,查看往年招生简章,一般都有写参考书目,有些学校会明确写出参考书,有些明确写了必看书目,但是有些学校并没有对此做要求,对我而言,我认为参考书用处不大,因为翻译考的是翻译能力,看书了解基本翻译理论后,最重要的还是翻译实战能力,备考中每天多练习翻译最好。(3)科目针对性训练:前面说了,翻硕专业课科目有,政治+翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作和百科,建议针对每一个科目买对应的书进行精准训练,现在市面上有很多翻译类型的书籍,选择适合的书进行训练。政治:这个就不必多说了,所有专业大家都一样考试,多注意每年的时政热点、重要领导讲话,不要指望一次记住,可以反复多来几轮,选择题多训练,后期注意背诵大题。翻译硕士英语:题型和专八差不多,单选,词汇语法题都有,一定要注意词汇的积累,中英文要清楚,不然考试时,感觉所有的词都似懂非懂;阅读理解,平时多做阅读题,每天3-4篇,接近考试的篇幅,长期训练,寻找感觉;作文写作,也是和专八差不多,买一本写作书,积累精华句型,平时也辅以写作训练,不然登上考场活生生的憋词难受,(有些学校可能还有改错题)英语翻译基础:主要是考翻译能力了,缩略词、短语英汉互译,尤其是喜欢考一些新词、热词、政府工作报告等,这个就只能靠平时多积累了,看到新词就记,推荐china daily,里面会有很多最新的词,说不定考试时就遇着了;文章类型的英汉互译了,段落英译汉、汉译英翻译,有些是涉及到政府工作报告里面的段落,有些是一些国际新闻,有些可能是偏文学的小说类型等,反正平时备考时,可以各个类型的文章都训练到。汉语写作和百科:主要是考汉语写作能力以及百科知识,百科知识,主要是古今中外的百科知识问答,有些学校是选择题,有些学校是简答题,关键还是要多积累,中外文化都多看看,各种题库都瞅瞅;应用文写作,类似于小作文,主要是各种通知、说明书、演讲开幕词、推荐信等,这个主要是要注意格式,字数不多,格式要正确,建议买一本应用文大全看看;汉语写作,就是800字大作文,就好比高中时的语文作文,这个在备考时也要偶尔的练习几篇,不然考试时硬憋800字,那就尴尬了。(4)历届真题:真题很重要,尤其是目标院校的历届真题,以前学校的真题都是直接挂学校的招生网上,供学生自行下载,后来很多学校就开始不提供真题了,那就只能靠你自己去搜罗了,某宝有卖翻硕真题的,买之前要看清楚,别挂羊头卖狗肉,收到发现不是目标院校的,可以先看图片再买,真假都有,学会辨别。最靠谱的方法是,找到目标院校在读或考过的翻硕学姐学长,他们手里一般都有很多资源,通过朋友的朋友等一切关系去寻找,如果没有,可以去考研论坛找目标院校往年的翻硕学姐学长,因为每年初试考完,都会有很多小伙伴去论坛分享和回忆考试真题,大家都是从无到有一步步走过来的,所以都懂得真题的重要性,他们会在论坛分享一路走来的备考经历以及各种大坑,多看看总归是有收获的,多交流,拿到联系方式也是极好的,在后面的备考中,还可以多沟通。当拿到电子版真题或者回忆版的真题后,可以花些时间,分析目标院校的出题偏好,有些学校的翻硕题目可能会有重复的,尤其是英语翻译基础中缩略词、短语英汉互译,比如2015年考了某一个缩略词,可能过几年他又重复考了,或者本来是汉译英,现在又变成了英译汉,一切都是有可能的。实在无法拿到真题,可以选择看与目标院校同省的其他院校的题目,反正多看几个院校的真题不会错,互相借鉴,没有真题的别灰心,毕竟翻译还是要多靠训练积累翻译能力,一步一个脚印,实打实训练就好了。最后我想说,考研时间一般都很充裕,请一定要写好字,注意卷面干净整洁。还在纠结的小伙伴,建议看看,英语专业考研,如何选择专业和学校?选择比努力重要,适合自己的才是最好的。

风之音

这4类考生适合报考翻译硕士,翻译硕士如何备考?

翻译硕士,这一“高大上”的专业,在近几年的报考中人数持续高涨。翻译硕士,无论笔译、口译,均有不错的就业前景,和较高的薪资水平,对考研党来说,有很大的诱惑力,除了吸引很多本专业的考生报考外,也是许多非英语专业的考生心之所向的专业。接下来,天任启航考研和大家聊一聊,哪些人适合报考翻译硕士,翻译硕士该如何备考等。一、什么样的人适合报考翻译硕士1.二外基础差的英语专业学生:英语专业考学硕的话,难度相对较大,而且还要考二外;而翻硕专业下设专业方向广,19考研之前除了北外以外,很多院校都不考二外,自2019年起,北外翻译硕士也不再考二外,改考第一外语。所以翻硕对于二外差的学生,无疑是一个不错的选择。2.重视实践的英语专业的学生:翻译硕士,旨在培养具有专业的口译、笔译能力的高级翻译人才、有较强的实践能力。如果不喜欢理论研究,那么攻读翻硕是一个很不错的选择,因为翻硕就业面广,能力素质高的学生很好找工作,薪资待遇可观,尤其是同声传译收入颇高。3.英语基础好的非英语专业学生:报考翻译硕士的考生中,也有众多的跨考生。翻译硕士其实很多院校是鼓励跨专业的学生去报考的,所以如果你的英语好,热爱英语,可以选择报考翻硕。4.汉语写作好的跨考学生:翻译硕士对汉语写作的要求比较高,对于汉语写作很好,知识面很广,且比较热爱翻译的学生,可以放心报考翻硕的。二、翻译硕士考研科目及备考1.翻译硕士英语:主要考到词汇语法、阅读理解、外语写作,这三部分内容。要求掌握的词汇量应在10,000以上,能正确运用外语语法、结构、修辞等语言规范知识。难度在专八难度上下。仔细研究目标学校真题,做到心中有数。2.翻译基础:考试内容有30个术语翻译(中外互译各15个)、外译汉、汉译外。考试形式主要是主客观试题相结合,拉分大,考能力。翻译基础也是一项关键科目,翻译基础的难度,大体上类似于全国翻译资格等级考试三级笔译或二级笔译的难度。3.汉语写作和百科知识:考试内容有百科知识、应用文写作、命题作文,是考生得分的科目,主要考察考生知识面的深度与广度,可以从真题入手,针对不同的题型有选择地去搜集资料来看。4.考研政治:政治作为统考公共科目之一,虽然难度不大,但是也不能忽视,也会成为你的考研拉分项之一,考生要利用有限的时间去梳理和牢记庞杂的内容和体系。考研成功的普遍法则是有梦想,并且持之以恒地去学习,如果你是跨考生,或者想考名校,但是专业基础弱,可以选择一个靠谱的翻译硕士考研辅导班,来助自己一臂之力。天任启航考研愿为你的考研梦想助力~