欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
英语专业考研,如何选择专业和学校?分手季

英语专业考研,如何选择专业和学校?

新一届的考研小伙伴们,很多已经开始在全面选择筹划了,今天就来说说英语专业考研那些事儿。英语专业考研,有学硕也有专硕,很多人直接选择了学硕,包括语言学、文学、教育、文化,但这些是要考二外,英专的很多小伙伴在学习二外的时候,很多都是得过且过,并没有那么扎实,一想到考研还要考二外就头疼,其实不用担心啦,可以选择考其他的方向,那就是翻译,比如翻硕MTI,这个是专业硕士,考研不考二外哦,但是有几所特殊的学校复试是要考二外(北外、外交学院等),这个要格外注意。1、选择专业(1)如果你对英语依旧热爱,对英语语言学、文学、教育等感兴趣,并且也愿意继续深造,同时你的二外学的也还不错,那你就可以选择语言学、文学、教育的方向,根据你个人的情况选择适合的细分方向。(2)如果你的英语还可以,考研就想考英语专业,但是你的二外弱,不想再继续涉及到二外,那你就可以选择翻译,具体是笔译还是口译,那可以根据你个人的情况来定。(3)如果你是英语专业,但是你不想再继续考英语专业了,那你可以选择跨专业考研。有些人大学期间学了第二专业,那就可以试着考第二专业的方向,除此之外,英专考专业的一般可以考虑新闻传播、对外汉语教学、教育学、心理学等,这几个比较好上手。注意:学硕是3年,专硕是2年,有些可能是2.5年,报考前都查清楚。2、选择学校首先,这里涉及到一个地理因素,就是你目标院校的地理位置。(1)北上广一线城市:有些人一心就想去大城市,那就去北上广深造吧,师资力量都不错,值得。(2)距离要离家近:读完研肯定是要出来工作的,一般来说,上学的地方就是以后工作的地方,出入不会太大,如果你是恋家型,不希望离你的父母太远,那就可以选择离家乡近的院校。(3)综合性城市:有些城市虽然并不像北上广,但是发展和环境氛围还是很不错,比如那些包邮地区。其次,与选学校有关的那就是专业,选择的专业不一样,学校也不一样,但是总体学校可以分为强学校强专业、强学校弱专业、弱学校强专业、弱学校弱专业……具体就看你的需求了,有些人就想进一个好学校,比如985 211,那就可以选择强学校弱专业;有些人不仅要求学校要好,专业也要一流,那就得选择强学校强专业;有些人想的是只要能考进就行,要求不高,就可以选择弱学校弱专业;有些人对学校要求不高,不一定非得是985 211,但是专业必须得好,那就选择弱学校强专业。(1)外语类高校:这些外国语学校很受英专学生喜爱,常说的就是北外、上外、广外,其次就是川外、西外、天外、大外北二外等,很多英专的学生挤破头都想考进,能去这些学校读研,那简直酷翻啦,专业技能biubiubiu滴上升!但是竞争也是十分残酷的。(2)师范类高校:有些学英语的,想毕业出来当老师,那师范类的高校就很适合啦,比如,北京师范大学、南京师范大学,湖南师范大学、华中师范大学、华东师范大学、陕西师范大学、华南师范大学、首都师范大学、上海师范大学等。(3)综合型高校:很多综合性大学的英语专业也是非常不错的,并且硬件实力也很强,里面还包括很多985、211高校,比如清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,具体的可以去搜搜,这些学校的硬件实力是很强的,能考进也是相当不错的。(4)理工科类院校:每年也有很多人选择理工类学校,学校名气高,英语相对好考,比如,北京科技大学、武汉理工大学、大连理工大学、哈尔滨理工大学、上海理工大学、南京理工大学等,但是也不要太掉以轻心哦,现在很多好多理工科院校也不好考哟。(5)特色类院校:英语专业考研,尤其是选择翻译方向,一些特色类院校就很吃香,因为翻译下面的细分研究方向有很多,比如金融、石油科技、影视、新闻、法律、医药、商务、涉农等,那如果去对应的优势院校学习,那肯定近水楼台先得月了,这类的学校有,对外经贸大学、中国传媒大学、外交学院、中国政法大学、中国石油大学、上海中医药大学、华南农业大学等,其他可以去认真搜搜对比看看。注意:在确定好专业和学校后,可以去研究生招生信息网---硕士目录,查询某一地区特定专业的情况,报考院校的具体情况,这里我以北京地区的翻译为例,具体操作可见截图。(我是操作备注完截图保存的,有些模糊,还请见谅)北京地区招翻译专业的院校北京大学翻译的详细要求一切都准备好了,就勇往直前吧,将来的你一定会感谢现在努力的自己。

循理

2020北二外翻硕备考全程分享——考研是主动选择

原创大鱼考研是主动选择,而我想给自己一次重新选择的机会。5月20号调剂系统开放,5月19日大多数学校都已通知到学生,北二外日语学院有些慢。我焦急地等待结果,跟妈妈在街上随便走走散散心。终于,晚上9点27分,来自北京的电话,通知我第一志愿录取(总排名第九)。我和妈妈两个人在大街上开心得手舞足蹈。5月23日,答辩结束,开始写经验贴。我想以经验帖的方式记录一下考研的日子,PS:因为我的名次并不高,所以对于我写的内容大家自行取舍,希望能给到更多人帮助。一、关于择校1.根据自己的能力选择学校→可以做一下心仪院校的真题,看看是否顺手。2.根据地理位置→可以根据自己想去的城市,选择该城市的学校。二、个人情况普通二本农林大学日专生,考过两次年级第一,校级优秀毕业生,得过浙江省政府奖学金、一等奖学金等。但是,由于自身能力不够,还是存在基础薄弱等问题。三、关于备考01政治复习过程一轮:7月-9月 2h/天(看徐涛老师视频、《核心考案》,用肖老师1000题)二轮:9月-11月 1h/天(二、三刷1000题等)三轮:11月-12月 2-3h/天(开始背政治,背肖四,涛涛公众号30天带背。买下市面上所有的考研政治题目,刷选择题。)Tips1. 越早开始政治越好!!!利用暑假黄金时间打好基础,同时可以避开开学面临的很多杂事(针对在校生)。2. 公众号:徐涛老师、腿姐、肖秀荣老师的公众号,跟老师一起真题消消乐,还有30天带背等等。以及考研宝,可以花一点点钱买到几乎所有考研政治老师出的题目,还有可以存在手机上的小程序题库,我个人觉得很方便。3. 某乎有很多政治70+、80+高分经验贴,比我规划得好,也有推荐书目,可以搜来借鉴。4. 我个人情况是是,只快速看视频,感觉会了,但其实不太扎实,希望看这篇经验贴的人不要跟我一样。初期早些开始,基础打好,应该会有更好的效果。02213翻译硕士日语题型假名写汉字、汉字写假名、外来语、语法选择、阅读、作文复习过程一轮:5月-9月 2h/天背惯用句,跟初心一起做基础日语的题目,看北二外推荐书目语法和单词,北二外真题。二轮:9月-10月 2h/天各个高校基础日语真题,包括单词、语法、阅读,二刷北二外推荐书目单词三轮:10月-12月 1h/天尽量保证每天一篇阅读,限制时间写作文。1991-2009年N1真题,最后三刷北二外推荐书目单词推荐书目1. 《基础日语教程》2-4册 潘寿君等2. 《日语高年级教程》上下册 谢为群3. 北二外专硕学硕真题(包子老师、一起备考的小伙伴无偿给的、还厚脸皮跟宪老师要学硕真题)、各高校真题(初心每周为学员提供一篇)、1991-2009N1真题(学员群分享)4. 《新完全掌握N1,N2》语法5. 日语专八真题,大连理工出版社出版的专八题目有些错误,这里提醒大家一下。6. 《日语惯用句365》 李建华Tips1. 炸鸡老师的作文课,备受好评。如果实在写不出作文,可以报个班。作文一定要动手写。再往后,要模拟考场情况,限制时间,写作文。尽量让句式句尾丰富,字数就慢慢上来了~我会仔细看每周优秀作文,用不同颜色笔画出觉得精妙的地方,模仿学习。如下图。2. 暑假期间是黄金时期,利用这段时间做真题。不然开学就会有很多杂事,更不想做。包子老师会催我们写真题,给出每一阶段的安排。3. 关于单词的记忆方法,第一天标出自己不会的单词,在本子上写汉语。第二天对应汉语写出日语,当作复习,不会就立刻补充。一周后总复习一遍。后期二刷、三刷都只看不会的单词。还有,借鉴学姐们的经验贴,可以录音。录日语单词,隔几秒,再说中文意思。或者录中文意思,等几秒,留下反应的时间,再说日语。4. 针对二外的语法题目,相似的语法选项会增加题目难度。我强烈建议用1991-2009N1真题。里面的语法题目也是设置相似语法选项,可谓一物降一物。阅读也可以用!!5. 每周末总复习,再看一遍错题。如果不复习,只一味做新题,可能会出现,不断错已经错过的点这种情况。6. 虽然推荐书目上写了北二外参考书目,但是今年的真题里似乎没有出现书上的单词。19年真题是有的。所以不要妄想猜题,会被打脸。全面复习,不留遗憾。我最后重点放在阅读上了,结果语法把我难倒了。不要学我,后期要追求稳,语法的难度要低于阅读,更容易得分,不要忽视。7. 整理参考书目,和历年学硕专硕真题的外来语。03359日语翻译基础题型热词、中译日、日译中复习过程7月-11月 2-3h/天做初心发的翻译题目,跟包子老师学《新编日汉翻译教程》庞春兰《汉日翻译教程》苏琦,还有,强烈推荐锤姐的翻译技巧!!11月-12月 1-2h/天继续跟锤姐学习。从各个公众号学习中日对译。推荐书目1. 《新编日汉翻译教程》庞春兰 《汉日翻译教程》苏琦2. 中日同声传译技能训练、听译实践上下册等3. 北二外真题出题方向(事实证明猜题,又被打脸)Tips1. 多练多总结反思多复习。通过不断复习得到的,记忆更深刻。2. 关于热词,①初心会总结人民中国、人民网、CRI的热词。背!!近期我看到还推出带音频版的热词,听起来。我当时是自己录音,也是说中文,留几秒反应。②参考书目的所有热词,通过录音等方法,前前后后刷了4遍。3. 第一天做翻译,跟参考译文比较,积累日语表达。思考为什么译文这么翻?我自己翻的对不对?→检查自己翻的正确与否,可以将自己的表达放在bing必应国际版、人民网日文版,进行试错。有相似的表达就证明可以用。并且,当天翻完,捂住正确译文,视译一遍,第二天再看一遍,本周末再复习一遍。复习很重要!4. 利用不同颜色的荧光笔,对译文进行标注。如下图。5. 为了督促自己写翻译,我跟包子老师商量,每天在群里发写过的翻译,打卡。发到倒计时1天的时候,还是蛮有成就感的~6. 虽然建议写得不多,成绩不高,这一科目我确实下了很大功夫。大家可以借鉴其他前辈的经验,适合自己的就是最好的。04448汉语百科与知识写作题型名词解释、应用文、800字左右作文复习过程7月-10月 1h/天跟初心的百科班,学历史、文学、地理等,积累时政热词名词解释。10月-12月 2-3h/天10月重心转移到应用文,11月开始800字作文,到12月应用文3刷结束,800字作文一小时内能写出来。同时,参考真题出题方向,将热词重心放在历年真题容易考的领域。推荐书目1. 百科知识,我报的初心的百科班,直接打印的课件ppt。2. 《应用文写作》 夏晓鸣3. 《自由在高处》 熊培云,可以背里面的名言,美文。4. 《最后的礼物》 有全年时政热词。5. 历年优秀高考作文(某乎搜的,打印出来)Tips1. 推荐公众号:翻译硕士考研网、初心百科。初心百科有很多其不同专题的打卡小程序,可以都买来刷刷题。2. 关于名词解释。去年的题目中都是时政的名词解释,结果今年的题目中有地理、文学的知识。文学的我一轮、二轮都看了,还能答上来。地理考的五湖四海啥的,真的不知道了。但是,不能空着,硬着头皮写多一点。要根据分值列条写,2分左右的题目,写4条就差不多了。3. 关于应用文。注意区分比较相似的应用文体。最好一边看书,一边总结笔记,形成自己的简洁版。我个人把时间控制在40min内。12月,自己也去模拟了几次,心里也有底。4. 最后的作文,我是在某乎搜的高考作文经验。高考作文也是搜的,然后打印出来,自己抽时间背,反复背。整理推荐书目的名言,好句。时间控制在1小时内。12月模拟,限时间写作文。5. 另外,百科的名词解释可以去搜对应的日语。一举两得。跟几个小伙伴一起组团背,既记了百科,又记了热词。如下图。6. 最后,北二外名词解释题目方向每年不同,需要全面覆盖!四、复试(疫情情况下的形式,仅供参考)01英语,采取对话形式,3-5min① 为什么选北二外?② 做过口译吗,介绍一下?③ 毕业后直接工作还是深造?④(问的我同学)自我介绍,家乡啥的Tips1. 准备基本问题,并背下来。2. 英语不卡人。不过可以自己利用备考时间,练练英语口语。用VOA跟读。再熟悉一下6级单词。02视译题型一篇中译日、一篇日译中,是很日常的文章,只记得有还房贷啥的。今年取消听译。Tips1. 往年都有听译,只今年特殊。往年视译是政治类,今年又变了........真让花花老师说对了。2. 我看的新版Catti3级、2级,顺便当做备考了,以及人民网日文版中日对译。视译过程,注意速度,不要停顿,保证整体流畅性。考试时,如果有又不会的,大胆跳过,一定要自信!3. 听NHK新闻,可以收听初心日语联盟中的早间新闻听译、言叶日语等公众号。还可以打开B站,有很多搬运油管日语新闻的阿婆主,听各种各样的新闻。平常可以模拟练习,听30秒、40秒日语,就立刻翻译成中文。03自我介绍,老师提问环节①介绍一下自己做过的翻译。②笔译和口译的区别。③毕业论文写了什么,用的什么方法?④为什么想成为口译,而不是笔译?⑤大学里遇到的困难,以及怎样解决?Tips1. 初心专项课包括模拟复试,我提前写好面试问答,让炸鸡老师帮我改掉不自然的日语。最后发现准备了43个问题,7060字。2. 跟另外两个小伙伴组成三人小组。5月份开始,每隔一天,模拟一次。如下图,是我们面试问过的问题,可以参考一下。3. 跟花花老师、谅太老师、酥酥老师模拟面试,发现我的最大问题是,不自信,没有底气。我跟我妈说了我的缺点,我妈说,“你不自信,好,没学校上了。”够狠!!包子老师鼓励我,“豁出去,别想太多。”面试前,我脑子里就是:自信自信自信!4. 考研结束后,可以找找翻译工作,让自己的经历丰富起来。在自我介绍中提到,让老师对你感兴趣,掉入你挖的陷阱。五、碎碎念提前准备好所有资料,省得浪费时间,一边学一边找;为了省钱,很多资料可以问问学长学姐有没有二手书(请支持正版),网上打印比打印店便宜的多。多加一些学习群,有很多学习资料,同时主动分享资料,共同学习;我的经验只是结合我自己的情况,不要完全照搬,找到适合自己的才是最好的;学习时,可以把手机关机,尽量用电脑打开文件学习(但也要跟家人,男女朋友打声招呼,长时间不回复他们,也会担心你的);鼓起勇气参加北二外的夏令营,可以说是复试时的一根救命稻草了。面试时,我在自我介绍中提到我参加过北二外夏令营,一位面试的老师突然抬起头来看着我....去年6月底,北二外第一次举办夏令营,我看了看自己是符合要求的。问了宪老师和小柒老师的建议,也是鼓励我去参加,于是开始准备资料。这段时间,跟期末考试撞上,压力猛增,得了一个小病。这种病复发性很大,果不其然,7月手术后,复发了。因为是口腔内的病,疫情期间,不让做手术,再加上我怕复试和毕业答辩会影响说话,一直拖到了现在。很小很小的病,却一直陪着我从开始考研到结束。现在,都结束了,我要去看病啦~很感谢初心的各位老师,炸鸡老师讲课生动有趣,宪老师和小柒老师负责耐心,包子老师一直鼓励我们,修改我们的译文,并且伴随着不定时的小测,花花老师和谅太老师提醒我面试要自信!感谢我的母校,谢谢我的班主任和教过我的老师。感谢默默支持我的家人,随时随地给我鼓励与信心;感谢和我一起奋战,相互鼓励的小伙伴;感谢我的男朋友,在备考期间当我的陪读书童,分担与理解我的压力和痛苦;觉得考研很难,经过了也就忘了有多难。只记得我总是哭,被男友笑话成‘哭包’。但是考上后的喜悦就渐渐取代了曾经受过的苦难。复试之前,我还在自己,究竟为什么考研?索性想出了答案:高考是被动选择,考研是主动选择。我想给自己一次重新选择的机会,并且努力证明自己。最后希望所有在为考研努力的人,都能如愿以偿!

散戏

北二外2020年攻读硕士学位研究生招生简章及招生专业目录

北京第二外国语学院是一所以外国语言文学和旅游管理为优势特色学科,文学、管理学、经济学、法学、哲学等多学科门类协调发展的著名高校,是中国外语、翻译、旅游、经贸等人才培养与研究的重要基地,是一所具有鲜明国际化特色的大学。北京第二外国语学院是周恩来总理亲自提议、在原新华社外文干部学校基础上于1964年10月成立的,是全国第一批本科招生院校。建校以来,学校秉承“明德、勤学、求是、竞先”的校训精神,以“传承东西文明,促进中外交流”为己任,形成了“融中外、兼知行”的学风、“和易以思、人文化成”的教风,积淀了深厚的学术传统,有着独特的办学经验,产生了一批名家名师。新中国早期资深翻译家李越然、苏琦、周锡卿、董乐山、管震湖、李传松、王志佑、王文炯、舒雨等先生都曾在学校弘文励教。学校坚持以服务国家战略和首都需求为导向,以培养“多语种复语、跨专业复合”的具有国际视野、家国情怀的高层次、应用型人才为根本任务,致力构建具有二外特色的高端复合人才培养体系。经过多年的办学实践,形成了“学用结合,注重实践”的办学特色。外语专业强调“技能领先,注重实训”,狠抓“听、说、读、写、译”基本技能训练;非外语专业依托优势外语教学资源和多元文化环境,坚持“应用导向,强化实践”,走产学研一体化道路。学生国际视野宽阔、创新精神和实践能力突出,综合素质高,就业竞争力强。从二外走出的数万名毕业生,遍及大江南北和世界各地,涌现出国务委员兼外交部部长王毅、原商务部部长高虎城,原中联部副部长刘洪才、徐绿平,原外交部副部长程国平、原中国政府中东问题特使吴思科,中信集团公司党委书记、董事长常振明,同济大学副校长江波、世界旅游联盟秘书长刘世军等一批政界、外交界、商界、文教界杰出人士。北京第二外国语学院现有硕士学位授权一级学科5个(外国语言文学、工商管理、中国语言文学、应用经济学、哲学)、硕士学位授权二级学科点28个(马克思主义哲学、外国哲学、美学、金融学、产业经济学、国际贸易学、国际文化贸易、文艺学、语言学及应用语言学、汉语言文字学、中国古代文学、中国现当代文学、比较文学与世界文学、英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、西班牙语语言文学、阿拉伯语语言文学、亚非语言文学(韩国语)、外国语言学及应用语言学、翻译学、会计学、企业管理、旅游管理、饭店管理、会展管理)专业硕士学位授权点6个(国际商务、汉语国际教育、翻译硕士、工商管理、会计、旅游管理)、联合培养博士点2个(与美国宾汉姆顿大学联合培养翻译博士,与美国南卡罗莱纳大学联合培养旅游博士)、博士后科研工作站2个(分别与社会科学文献出版社、首都经济贸易大学联合共建)。有北京高校高精尖学科2个(旅游管理学科、外国语言文学学科)、北京市重点建设学科4个(外国语言文学、旅游管理、企业管理、国际贸易)。一、报考条件1.中华人民共和国公民。2.拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法。3.身体健康状况符合国家和学校规定的体检要求。4.考生学业水平必须符合下列条件之一:(1) 国家承认学历的应届本科毕业生(含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生)及自学考试和网络教育届时可毕业本科生。考生录取当年入学前必须取得国家承认的本科毕业证书,否则录取资格无效。(2) 具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。(3) 获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到录取当年入学前,下同)或2年以上的人员,以及国家承认学历的本科结业生,按本科毕业同等学力身份报考。(4) 已获硕士、博士学位的人员。在校研究生报考须在报名前征得所在培养单位同意。5.报名参加工商管理和旅游管理专业学位硕士研究生人员,须符合下列条件:(1)第1、2、3各项的要求。(2)大学本科毕业后有3年以上工作经验的人员;或获得国家承认的高职高专毕业学历或大学本科结业后,达到大学本科毕业同等学力并有5年以上工作经验的人员;或获得硕士学位或博士学位后有2年以上工作经验的人员。6.同等学力考生、成人教育应届本科毕业生及复试时尚未取得本科毕业证书的自考和网络教育考生还需提供在国家正式刊物上发表的专业论文一篇,同时限报本人专科所学或相近专业。无此材料者,不允许参加复试。复试时须加试与报考专业相关的大学本科主干课程(报考专业学位工商管理(MBA)或旅游管理(MTA)的同等学力考生不需加试),其中笔试科目不少于两门,具体考试科目在复试时另行通知。7.我校不受理海外留学未毕业者报名。凡在中国大陆地区以外取得学历/学位者,最晚须于2019年现场确认最后日期之前向我校研招办提交教育部留学服务中心出具的学历/学位认证书。二、网上报名1.网上报名时间:2019年10月10日至10月31日,每天9:00—22:00。2.网上预报名时间:2019年9月24日至9月27日,每天9:00—22:00。3.报名流程:(1)考生应在规定时间登录“中国研究生招生信息网”(公网网址:https://yz.chsi.com.cn/,教育网址:http://yz.chsi.cn,以下简称“研招网”)浏览报考须知,并按教育部、省级教育招生考试机构、报考点以及学校的网上公告要求报名。报名期间,考生可自行修改网上报名信息或重新填报报名信息,但一位考生只能保留一条有效报名信息。逾期不再补报,也不得修改报名信息。(2)考生报名时只填报学校的一个专业。待考试结束,教育部公布考生进入复试的初试成绩基本要求后,考生可通过“研招网”调剂服务系统了解学校的调剂办法、计划余额等信息,并按相关规定自主多次平行填报多个调剂志愿。(3)以同等学力身份报考的人员,应如实填写学习情况和提供真实材料。(4)考生要准确填写本人所受奖惩情况,特别是要如实填写在参加普通和成人高等学校招生考试、全国硕士研究生招生考试、高等教育自学考试等国家教育考试过程中因违纪、作弊所受处罚情况。对弄虚作假者,将按照《国家教育考试违规处理办法》《普通高等学校招生违规行为处理暂行办法》严肃处理。(5)报名期间将对考生学历(学籍)信息进行网上校验,考生可上网查看学历(学籍)校验结果。考生也可在报名前或报名期间自行登录“中国高等教育学生信息网”(网址:https://www.chsi.com.cn/)查询本人学历(学籍)信息。未能通过学历(学籍)网上校验的考生应在学校规定时间内完成学历(学籍)核验。(6)考生应当认真了解并严格按照报考条件及相关政策要求选择填报志愿。因不符合报考条件及相关政策要求,造成后续不能现场确认、考试、复试或录取的,后果由考生本人承担。(7)考生应当按要求准确填写个人网上报名信息并提供真实材料。考生因网报信息填写错误、填报虚假信息而造成不能考试、复试或录取的,后果由考生本人承担。三、现场确认1.所有考生(不含推免生)均应当在规定时间内到报考点指定地点现场核对并确认其网上报名信息,逾期不再补办。现场确认时间由各省级教育招生考试机构根据国家招生工作安排和本地区报考组织情况自行确定和公布。2.考生现场确认应当提交本人居民身份证、学历学位证书(应届本科毕业生持学生证)和网上报名编号,由报考点工作人员进行核对。3.所有考生均应当对本人网上报名信息进行认真核对并确认。报名信息经考生确认后一律不作修改,因考生填写错误引起的一切后果由其自行承担。4.考生应当按规定缴纳报考费。5.考生应当按报考点规定配合采集本人图像等相关电子信息。四、考试入学考试分为初试和复试。1. 初试初试时间:2019年12月21日至22日(每天上午8:30—11:30,下午14:00—17:00)。考生应当在2019年12月14日至12月23日期间,凭网报用户名和密码登录“研招网”自行下载打印《准考证》。《准考证》使用A4幅面白纸打印,正、反两面在使用期间不得涂改或书写。考生凭下载打印的《准考证》及有效居民身份证参加初试和复试。2. 复试复试是硕士研究生招生考试的重要组成部分,用于考查考生的创新能力、专业素养和综合素质等,是硕士研究生录取的必要环节,复试不合格者不予录取。(1)复试时间:2020年3—4月,详见《复试通知》。(2)我校硕士生入学考试复试工作实行二级管理。研究生院负责制定学校复试规则和各学科、专业的复试基本要求;培养单位负责制定本单位的具体复试办法。(3)复试以复试组形式进行,复试组成员由相关专业的研究生工作负责人、学科带头人、学术骨干、硕士生导师等多人组成。(4)我校实行差额复试。(5)翻译硕士初试统考科目中不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。我校第二外语语种包括英语、日语、法语、德语、俄语和西班牙语,考生可在自己报考专业以外的语种中选一门参加考试,入学后考生按照选定的二外语科目参加二外语学习。(6)复试时需交验本科毕业证、本科成绩单等相关证明。(详见《复试通知》)五、录取1.所有考生均需参加复试方能被录取。2.复试成绩均合格的,按考生初、复试的综合成绩排序录取。3.硕士生录取类别分为非定向就业和定向就业两种。原则上非全日制硕士研究生只招收在职定向就业人员。定向就业硕士研究生档案不转入我校,录取前须签订定向就业协议,毕业后回定向单位就业;非定向硕士研究生档案必须转入我校。六、学习方式与学制1.学习方式:专业学位工商管理、旅游管理为非全日制,会计专硕包含全日制和非全日制,其他专业均为全日制。2.学制:学术学位专业为3年,专业学位专业为2年。七、接收推荐免试生1.2020年除了专业学位工商管理和旅游管理之外的其他专业原则上均接收推荐免试生,具体接收专业和人数等信息详见我校2020年接收推免生招生专业目录。2.申请推免生的考生所在高校必须是教育部批准可以开展硕士推免生工作的高校,且考生本人已获得推荐资格。3.具体申请程序及方法将于9月中旬在我校校园网上公布。4.具有推荐免试资格的考生,须在国家规定时间内登录“全国推荐优秀应届本科毕业生免试攻读研究生信息公开暨管理服务系统”(网址:http://yz.chsi.com.cn/tm)填报志愿并参加复试。截止规定日期仍未落实接收单位的推免生不再保留推免资格。已被学校接收的推免生,不得再报名参加当年硕士研究生考试招生,否则取消其推免录取资格。八、学费与奖助学金(一)学费学术学位研究生:8000元/年/人;专业学位研究生:翻译硕士(MTI)13500元/年/人;汉语国际教育(MTCSOL)15000元/年/人;国际商务(MIB)26000/年/人;旅游管理(MTA)、工商管理(MBA)40000元/年/人;会计(MPAcc)全日制30000/年/人,非全日制40000/年/人。(二)住宿费全日制硕士研究生:1500元/年/人(住宿费用以实际安排住宿情况,按照相应标准收费。)(三)奖助学金1.研究生奖学金:研究生奖学金面向我校全日制研究生,目前分为国家奖学金、新生奖学金、学业奖学金和单项奖学金四类,奖学金的等级划分及奖励金额标准如下: 学业奖学金和单项奖学金具体执行情况以当年财政拨款为准,每年具体名额分配以当年度通知为准。国家奖学金和学业奖学金不兼得。2.研究生国家助学金:研究生国家助学金用于资助我校所有全日制研究生(有固定工资收入的除外),补助研究生基本生活支出。补助标准为硕士研究生每生每年7000元,按10个月发放。3.综合采取特殊困难补助、开辟入学“绿色通道”、减免学费等方式加大对家庭经济困难研究生的资助力度。奖助学金的具体情况见《北京第二外国语学院研究生综合测评实施办法》、《北京第二外国语学院研究生国家奖学金评审办法》及《北京第二外国语学院研究生奖学金评审办法》。4.非全日制专业的奖励政策以相关培养单位制定和发布为准。九、其它1.我校不接收大学三年级学生或本科提前毕业的大学三年级学生报考。2.我校外国语言文学专业第二外语均为水平考试,各语种(第二外语)相当于该语种非专业中级水平。3.我校研究生招生的有关动态将及时在网上公布,请考生随时关注我校网站。4.考生在报考时如有疑问,请与报考培养单位联系咨询。5.如本简章与教育部有关文件规定有冲突的,将按教育部文件要求执行。十、咨询方式1.我校招生网的网址:zs.bisu.e.cn;具体查询办法:进入我校招生网站后,点击“研究生招生”网页即可查询到相关内容。2.咨询电话:010—65773331

变而有气

北京第二外语学院英语语言文学考研经验,二外日语复习方法

被北二外录取快半年了,2019考研都快结束了,我这才想起来更新一篇帖子,其实6月份的时候在知乎上写了一篇帖子,后来就没怎么关注,今天给大家在重新说一下北二外的注意事项和考研经验吧。老生常谈:一、 择校问题:我觉得这个问题是前期最需要好好思考的问题,自己所选择的学校与自己最后考研成败有很大的关系。我当时首先考虑的是城市,之前也看过一些公司的实习岗位推荐之类,发现大部分的实习岗位的工作地点都是在北上广或者沿海地区,而且自己将来也想留在北京工作,就确定了自己考研学校的城市。其次,自己本科就是英语专业,并且在研究生阶段依旧想继续学习英语专业的相关知识,所以想留在外语类院校学习英语,而北京有三所外语类学校,分别是北外、北语、北二外,这就更加缩小了自己择校的范围。最后,就要看自己的能力了,大家择校时切不可好高骛远,尽量要选择一个切合自己能力的,或者比自己能力稍高些的学校,不然到最后也是在浪费自己的时间。大家也可以查询一下,自己所选院校的报录比,招生简章,还可以与考上的学长学姐沟通一下,或者做做自己学校的真题试一试。我当时就是考虑到自己英语能力,和看了这些学校给的参考书目和考试形式之类的情况下选择了北二外这所学校。二、 考研初试准备:北二外所给的参考书目在招生简章上写的很清楚,大家就根据学校提供的书单去购买相关数目就可以了,再配合一些参考书之类就可以了。北二外英语语言文学初试考的有政治、二外、基础英语、综合英语共四门。先说专业课,专业课分为基础英语和综合英语两门,各科150分,一共300分,这两门一定要重视,因为考量的是你的专业实力。基础英语北二外的基础英语基础难度尚可,但无论如何,在真的考到一个比较高的分数之前,是不能轻敌的,还是要好好准备。单词是基础,我一直有背单词的习惯,从大三就开始背专八单词,我买了新东方乱序专八词汇,就绿皮那本,一单元一单元的撕开,每天早上拿一单元去背,不得不说背了一两遍之后没什么印象,哈哈哈,普通人呀,继续背就是了。此外,还有从阅读,翻译等中积累到单词本上的词汇,也背一背。真题除了留一两套整做之外,其它都按类练了。针对单选,我做了华研专四词汇与语法那本书和专四真题的单选部分;北二外的阅读是一篇很长的文章,然后任性的出了15个选择题,练了星火专八阅读,我觉得阅读需要注意的是一定要把握好时间,跳读,略读等技巧要掌握好,不然考试容易做不完。翻译,先看了武峰<<十二天突破英汉翻译>>和对应视频,学习了基本的翻译技巧。CE,练了专八真题的翻译和星火专八翻译,散文佳作108篇和张培基散文选1都挑了几篇做,因为当时时间不够了,再说那么多,一字一句的全翻译完也不现实,而且由于北二外2017年的英译汉是张培基散文选1<<中年人的寂寞>>中的选段,所以也不敢完全放了,所以其它的就看了看,针对每篇自己觉得难译的词句记了记,练翻译要注意划分意群,什么时候分置,什么时候合译等我都有注意。北二外一个小作文,一个大作文,占的分值很大,多写写。作文的话就是多练习吧,很多公众号有作文批改,几百块钱,能报就报。基础英语在2018年的时候改变了原有的题型,大家看见真题应该知道,题型分为词汇与语法、阅读理解、英译汉和汉译英、两篇作文(大作文和小作文)。关于词汇与语法,我用的专四的语法与词汇那本书,专四的真题也做了一遍,用英语语法新思维复习了所有的语法点。至于单词,背了新东方的托福单词和如鱼得水的专八词汇。然后就是阅读理解,北二外考的阅读就是一篇大概是一千七百多字的文章,一共是十五小题,文章一般是专业性学术性之类的,难度不是特别的大。我当时用的专八的阅读练习的,还有各个学校的基础英语的真题。另外,提醒一下大家,最好是全英复习,参考书都是很好的阅读材料,读完会发现自己的词汇量和阅读速度都有所提高。然后就是翻译,北二外是很注重翻译的,两篇翻译一共是六十分。翻译的题材大多是偏向文学类的,汉译英我用的是张培基散文和散文108篇,每天都固定的练习一篇,翻译了之后对照原文,把陌生的词汇记到笔记上反复看,另外语法句型是文章的骨架,翻译了之后要细细揣摩为什么要用这个句型,这个句型是如何达意的,以后碰到类似的就可以用这个句型了。另外做汉译英要有一定的步骤,比如首先我要通读文章,之后划分意群,然后翻译,最后再通读一遍自己翻译的,找找语法错误和书写错误的地方。英译汉,我用的散文108篇以及历年的专八真题,英译汉最主要的是词汇问题,所以大家还是要时常背背单词,还有就是翻译顺畅忠实原文,至于优美,大家就尽量做到吧。还有最重要的就是不要丢信息,翻译的不好没关系,但是绝对不能拉信息。总之翻译是需要大量的练习的,我自己从备考一直到考前一个月都在坚持翻译。最后是作文了,一篇小作文,200字左右,20分,这个有点类似专八作文,先给一篇小文章,总结一下观点,然后再提出自己的观点。这个作文,我用的专八的作文练习的。一篇大作文,命题作文,400字左右,40分,今年考的有关中国梦,觉得有点难度。作文的分数占比重也很大,所以要注重写的能力,一星期至少也要写两篇作文。基础英语题量很大,所以考试的时候一定要合理分配时间,否则会出现答不完的情况,大家稍微注意一下吧。总之我觉得最重要的就是翻译和写作,多背多练多写,有关基础英语的就先说到这里吧。基础英语参考书目:1. 专四语法与词汇2. 托福单词、如鱼得水记单词3. 专八阅读理解,专八作文,专八翻译4. 星火英语考点精梳精炼—基础英语5. 英语专业基础英语 —考研真题详解6. 张培基散文(第一册)、散文108篇综合英语综合英语分语言学,文学,文化三部分,各占50分。北二外规定的参考书可真是多啊,所以看书要及早开始,提高效率,做好笔记。我当时是结合着各科的视频看的,一般都是白天看书,晚上回去看对应的视频,其实我复习开始的不晚,大概三四月份就开始了,不过效率有点低,以至于后期压力非常大,非常懊悔自己前期浪费了很多时间,当时真的是一万个后悔,此处非常感谢小伙伴琦琦,把我从不良情绪中拉出来,告诉我:‘‘后悔于事无补,只是浪费时间,考研走到现在,唯一能做的就是走下去。--,你一定能考上!’’我真的觉得很幸运,能遇上这么给力的小伙伴,从不掉链子,哈哈哈。也感谢好友禹不时的关心和问候,原谅我迟迟的回复,很抱歉。对了,文化课本的课后题很重要,不过后边有不少题的答案是错的,注意甄别,参考书买了对应的圣才朱永涛英语国家社会与文化入门笔记和考研真题详解和环球时代的英语专业考研英语国家文化考点测评,后一本就没做,哎,总是太高估自己,好惭愧。文化,我记得今年有一个名词解释是:维多利亚女王的成就(如果没记错的话),针对这种题,我觉得对英国历史上一些著名君主还是有必要总结一下。文学,开始的时候,很犯愁,后来我觉得跟着视频里的老师走就好,拉出一条线来,文学大题今年考了一首诗歌Vigil,没见过这首诗,不过没见过也不要慌,按一般分析诗歌的方法分析就好。语言学,我对语言学真的不感冒,书也看不懂,就结合着对应的中文参考书和视频理解,,书读百遍,其义自现,慢慢也就理解了,语言学课本一定要好好背。星火英语语言学这本书挺好的,习题就做了这本书上的。真题,真题,真题很重要!!!做完后背了好几遍,不过,我个人觉得北二外综合英语题目今年灵活了许多,有的题目会考察个人对某个理论的看法,如语言学大题;对时政的关注,如文化大题考了一带一路;灵活应变能力,如文学大题,所以,学的不要太死,临场应变能力也很重要,不要慌。其实,就是把该学的都学了,考场上以不变应万变。下面分科详细详细介绍一下。语言学:语言学我用的是胡壮麟的语言学教程,后期看了戴伟栋的补充了二语习得的部分。语言学我大概系统的看了三遍,背了三四遍。首先三月份的时候我大概看了一遍,查了一下书本上的生词,买了一本中文的参考书,实在看不懂的地方就拿来参考一下。看完第一遍基本没有什么印象。之后四五六月把文学文化读了一遍,一直到七月份才开始过第二遍的语言学。这一遍我买了语言学的视频,跟着老师的思路走,之后自己整理了笔记,印象更深了。这个视频我极力推荐,因为语言学比较晦涩一点,不太容易理解。第三遍过语言学的时候,是九月份,这一遍每看一章,就做一章星火和圣才的各个学校的真题。之后看北二外的真题,把每一章容易考到的真题知识点都总结下来。然后回看自己的二轮笔记,圈出重点章节,比如,语言的功能、定义、特点,语音学、词汇学、句法学、认知、语用学、二语习得部分以及语言学的各个流派等等。语言学以前很少考到第六章,认知部分,但是今年考了选择和问答题,所以告诉大家重点的要看透,不是经常考到的也不要忽视。总结了三轮笔记之后,就是背诵了,一直到考前要熟练的背会。文学:先说美国文学吧,参考书是常耀信的美国文学简史,北二外是比较注重美国文学的,考的比重也要高于英国文学。我大概也是花了一个月的时间过了第一遍美国文学,大概是四月份,和语言学的复习方法一样,先查了所有的生词。第二遍复习在暑假,开始也买了视频,后来到后面觉得自己能看懂,就自己看书做笔记,这一遍要把基础知识看透,以应对10个选择题。第三遍的时候就是开始做题,包括真题和星火和圣才的题,圈定重点,补充笔记。比如常考的术语,就要都总结下来。第四遍,我开始系统整理小说和诗歌赏析,以应对最后一道20分的赏析题,每看一个重点的作家作品都要记录下来,在看的过程中锻炼自己的赏析能力,所以即便在考场上遇见自己陌生的作品,依旧游刃有余。美国文学一般考到二战之前,建议复习的时候按照流派来记作家作品。英国文学也是这样的复习方法,在此不过多的叙述。文化:相对于文学和语言学,文化是比较简单的一门(只是相对而言哈)。文化也包括英国文化和美国文化,这门一定要把书本看透彻,课后习题做回背会,因为会考到原题。文化复习和文学语言学一样,系统的过三遍,就能达到一个比较全面的了解。除了做真题之外,我推荐一本朱永涛的英语国家社会与文化入门,这本书里面所涉及的术语也要背会。推荐书目:1. 语言学教程(胡壮麟 英文版、汉语版)2. 胡壮麟语言学教程 —笔记和考研真题详解3. 星火英语-英语专业考研考点精梳精炼-语言学4. 美国文学简史(常耀信)、英国文学简史(常耀信)5. 英美诗歌选读6. 常耀信美国文学简史(英国文学简史) —笔记和考研真题详解7. 星火英语-英语专业考研考点精梳精炼-英美文学8. 朱永涛英语国家社会与文化入门9. 英语国家社会与文化入门 上下册(朱永涛)二外日语日语一般是考到中级上册,所以日语需要看三本书,任务还是很重的。我记得我当七月份才学到初级上册的18课,所以当时特别紧张。听好多学弟学妹反映说自己的日语学得很慢,其实我跟你们的状态差不多,所以短时间内学完所有的东西还是一定要注意方法。日语的学习我一般每天给自己安排最少三个小时的学习量,前期七月到八月份,我每天看两课的内容,如果简单的话就看三课,难得话就看一课。先背诵单词,之后看语法,条例清晰的记在笔记本上,因为东西很多很杂。然后根据语法逐字逐句看后面的课文,遇到特别难以理解的句子就做标记然后问同学。接下来,九月份和十月份,我开始再背单词,看着译文写句子。三册书的单词,名词、外来语、动词、副词,这些通通都要背会,包括长音促音什么的要记准。这里提醒大家把这些单词都归类整理好后期方便记忆。研究真题你会发现,记会单词,第一题的给汉字选假名、第二题的外来语、第四题的选择副词,就没有太大的问题了。对于动词的记忆,大家一定要注意它的搭配问题。不能简单的记忆背诵,最好在平时看课文看句子或做阅读把积累动词搭配,养成一种语感,第三题的动词搭配不太容易,需要大家费心整理揣摩。除了背单词,要背写句子,这样能让学到的语法得以运用。初级下册语法是重点,中级上册紧次之。语法学透了,第五题的语法选择也就没问题。第六题是翻译句子,日译汉和汉译日,分值很大。所以平常就养成看着译文写句子的习惯,尤其是书上的例句。如果我没记错的话,今年的日译汉有几个就是中级上册的例句。十一月份之后,把这些基础搞定了就可以做真题和另外一些资料书了,练习一下阅读。最后一题的阅读很简单,信息就在文章里面,细细找,全都能找到。到了冲刺阶段,就把自己整理的所有笔记从头到尾的背熟。考到70加应该不是问题了。手中有一些考研资料,真题、笔记、视频、课后题、内部的一些辅导题等,我可以免费提供给需要的同学们。我的联系方式写在了鹿鸣文学考研论坛,大家可以去那里找我,还有其他文中我没提到问题大家也可以问我,我一定会抽时间为大家解答。

三昧

翻译硕士择校分析之北京第二外国语学院

一、学校简介北京第二外国语学院(Beijing International Studies University),是全国首批授予学士学位、硕士学位高校,我国最著名的外国语大学之一;北二外于2013年成功加入CIUTI(国际大学翻译学院联合会),跻身世界顶级语言类大学行列。自建校以来,学校已经建成本、硕、博、博士后完整的人才培养体系,成为了培养国家外语外事、对外经贸、旅游管理高水平高层次人才的重要基地,被誉为“外交家的摇篮”和“旅游人的港湾”,设立7所孔子学院,在校硕博研究生、本科生、留学生达万余名。二、院系介绍翻译硕士开设学院:高级翻译学院主要课程有:笔译基础、口译技巧与实训、专题口译、同声传译、时文翻译、计算机辅助翻译、汉英翻译名篇赏析、旅游翻译、新闻编译、翻译本地化服务、翻译项目管理等。三、考试科目① 101政治② 211翻译硕士英语③ 357英语翻译基础④ 448汉语写作与百科知识四、分数线五、招生人数PS:该专业统考科目不含第二外语,但复试过程中将有第二外语口语和听力测试,考试形式为对话问答。我校二外语测试的科目为二外日语、二外法语、二外德语、二外俄语和二外西班牙语,考生可任选一门参加考试,入学后考生按照选定的二外语科目参加二外语学习。六、参考书1. 各院校真题2. 翻译硕士英语《赖世雄语法》《中式英语之鉴》专八阅读单选3. 英语翻译基础《经济学人》《张培基散文》《散文108篇》4. 汉语写作与百科知识《不可不知的文化常识3000》自然常识系列丛书公务员考试综合选择题七、命题特点百科:满分150,题型:单选+小作文+大作文翻译:满分150,题型:热词+英译汉+汉译英;文学、文化类文本为主翻硕英语:满分100,题型:单选+阅读+写作,单选题主要考查词汇量以及词的辨析,作文是关于Identity 的话题作文八、学费学费标准:专业学位研究生翻译硕士(MTI)13500元/年/人奖学金:九、就业情况毕业生在机关部委、外事部门、新闻媒体、中外大型企业等从事各种类型的口笔译工作,毕业生直接就业、考研和出国留学人数达 100%。目前就业单位有:国家商务部、国家安全部、中国外文局、中央电视台、新华社、中国国际广播电台、外语教学与研究出版社、北京市外办、中国海外工程、中国远洋、百度集团、工商银行、波音公司等;留学或考研的高校有:哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学、纽约大学、蒙特雷国际研究院、多伦多大学、帝国理工学院、伦敦大学、巴斯大学、杜伦大学、香港中文大学、北京大学、北京师范大学、北京外国语大学等。十、复试情况复试类型为:二外+笔译+视译复试基本比例定于1:1.2—1:1.5之间复试成绩测算公式为:外国语水平测试成绩+(专业课笔试成绩*权重+专业课面试成绩*权重)*90%。复试成绩实行100分制,60分合格,不合格不予录取。考生最终成绩取初试成绩和复试成绩加权求和,测算公式为:初试成绩(折合100分制计算)*60%+复试成绩*40%。

实者伦矣

北京第二外国语学院日语口译考研真题及经验分享

今天的这篇是我们专项课学员包子的经验帖。包子同学算是我非常赏识的同学之一,基本没怎么多操心,每次都是我跑过去她复习的情况,但是一打听到复习的情况都感觉很稳的那种。后来,觉得包子实在太优秀,宪老师也试着邀请包子加入初心联盟,现在已经经过考验期,成为初心联盟的一员。欢迎大家有事没事多多勾搭我们的包子女神。——宪老师。今天由初心联盟成员之一的包子同学为大家带来一篇王毅大大的母校——北二外的日语口译考研经验帖。本文将分别介绍各科的复习方法、真题、心得等。这是一篇将初试和复试杂糅在一起的经验贴。先和大家说一下我的情况,因为我复习比较晚,9月份才开始复习,而且之前也没上过任何翻译课,几乎是翻译零基础,所以里面的内容会适合一部分人,请大家自行判断。首先北二外口译的考试科目有四门,政治,翻译硕士日语,日语翻译基础,汉语写作与百科,接下来就依次介绍一下具体的复习方法和我可以回忆起来的一些真题。政 治(1)我为了抓紧有效的时间,选择了报班。一个周末就可以过完一本毛概书,或是马哲和思修两本书,老师也会帮忙划出考点和重点,这样自己再看的时候脑子里就会有一个框架,明确每章具体讲什么,还是比较省时间的。9月份可以报巩固班的机构几乎不多了,所以大家如果有这个打算就尽量开始早做准备。因为有老师帮忙总结知识点,又是一枚文科生,所以也没有过1000题,只是在考试前做了肖四和肖八,背了肖四大大题。如果打算自己复习政治的同学可以配上肖秀荣的讲解做一下1000题,掌握一下知识点。个人觉着最近几年政治考试和时政联系紧密,也比较灵活,不能只看课本,也多关注时政,特别是一些大的事情。(2)参考书目《风中劲草》《表格解析大纲考点》《考研政治2100题精解之强化800题》基础日语我是N1水平,虽然北二外给出的单子里有参考书目,但我已经没有时间再看那些了,所以主要还是背N1单词和看N1语法。(1)假名写汉字单词都不难,很简单,但看着假名可能有时候反应不过来汉字是什么,这就要好好记单词,或者背单词的时候就锻炼看着假名想汉字。(2)写出词语的意思几乎都是汉字词。所以背单词的时候一定要注意那些汉字词语的意思,同形同义的词肯定不会考,但那些看着汉字不容易想出意思的词就比较容易考。(3)语法我把市面上能买到的N1的语法书都做了一遍,基本的语法题是没有什么问题。考试考的语法也不会很难,都是基础的,把基础语法弄明白就好。(4)惯用句惯用句是背专八复习书上的惯用句,那个应该足够了,就是记下来需要不少功夫,尽量提前准备也多复习,要不容易搞混。(5)外来语给出中文意思写外来语,要注意长音位置,可以总结真题,有些词反复考过。(6)阅读至于阅读,我N1里的阅读项得了满分,而且自己的阅读能力也比较强,所以就是复习专八的时候做了些阅读。除此之外要保证考试前每天做几篇,保持手感。(7)作文作文是要写的,虽然只是400字的小作文,但不能不练笔,到时候上考场就崩了,写完之后最好让老师修改一下,提一些建议,比如说文章的构成,毕竟300字的文章也不能讲的太啰嗦,还有语法错误,这个是一定要克服的,还有就是词语的运用等。题目可以从真题写起,也可以找其它学校的真题题目来写。专八作文题也可以拿来练笔,有一些专八作文题也考过。(8)真题一,しっけ、しょくもつ、いなずま、いんがかんけい、ちょうちん二,敷居 拉致 质屋 億劫 合図 会釈三,采访 问卷调查四,作文题目是关于:机器翻译会替代人工翻译吗?(9)参考书目红宝书和各种N1语法书(《红蓝宝书1000题》里的讲解比较细,看了两遍,连着解析一起。)《日语专业八级考试》系列《高等院校日语专业八级考试10年真题与详解》《日语能力考试综合习题集:1级语法对策篇》翻译日语(1)热词,缩写,熟语这些只能靠总结和记忆了,多总结,可以利用各种网络资源,公众号也好,微博也好,会有总结出来的热词,可以多记忆一下,最好每天都记一点儿,不要堆在一起,否则很容易忘记。宋协毅老师的那本书里,单词也总结的特别好,可以拿来记忆。(2)日译汉,汉译日可以先从真题做起,其他学校的真题也可以试着做做。考试题材多变,只能在平时下功夫,所有题材都要练习到。一定要自己动手翻译,不管一开始有多难自己翻译的有多不好,一定要自己动手,然后再看参考译文,对照参考译文看的时候才会知道自己哪里翻的不好,以后面对这一类句型应该怎样翻译。可以找老师或是其他人看一看都可以,因为有时候自己翻译完是感觉不出任何毛病的,别人看了才知道问题在哪儿。还有要多总结,每翻译一篇都要反思自己的不足和学习到了什么,语法和词语的运用可以说是最基本的了,一定不可以随便用,必须深思熟虑,特别是一些汉字词语。我是报了初心联盟专项课程,学姐和笑笑老师帮我改过很多次翻译,也是在这一过程中不断困难的。但因为之前基础不是很好,考试的时候这一门也没有拿到一个理想的分数。(3)真题日译汉考的是AI技术汉译日考的是关于文化的一篇散文(4)参考书目《新编喊日日汉同声传译教程》宋协毅著《汉日翻译教程》苏琦著《日语口译实务3级》百科知识与汉语写作(1)百科是在考试前一个月才开始真正着手复习的,主要是看各个学校的真题和一些经常考的常识。应用文看了每种文章的格式,例文也都是看真题给出的例文,看过很多真题后大致有个方向老师比较爱考哪一类,哪一类被考的次数比较多就记一个关于此的例文,主要是记套话,具体内容自己往上填。因为北二外出题不是很偏,也爱考那些都被考过的内容。可以多看看前几年的真题,北二外也很爱考曾经考过的题。(2)真题说明文是写一篇求职信,应聘英语老师;大作文是写“自信与自卑”(3)参考书目《翻译硕士百科知识词条词典》,《汉语写作与百科知识真题解析及习题详解》复 试复试一共是三天,第一天下午报道,第二天上午体检下午考二外,我的二外是英语,第三天下午考专业课。很多同学比较纠结面试时到底有几个问题,其实也没有一个标准的答案,主要是看你自己的表现和发挥,重要的是看时间。(1)英语五分钟的面试,先是一分钟的自我介绍,然后老师会根据你的自我介绍问问题,一共是五分钟。因为我在自我介绍里有说过自己在日本学习一年,还做过兼职,所以老师就是问我关于此类的问题:你的家乡有什么好看的风景吗?在日本的时候有没有感受到文化冲突?你在日本的时候什么对你来说比较困难?做了多长时间的兼职?听其他同学说还被问到一些比较常见的问题你读研究生时的计划是什么?为什么选择北二外?最近爱看的书是什么?介绍一下你的家乡当然也有一些紧跟时代的问题你如何看待中美贸易战?你觉着中国的计划生育政策怎么样?你会如何向别人解释中日之间的矛盾?总之就是大家多准备,能想到的就都准备上,进了考场就只能以不变应万变了,不要太慌张就好。(2)专业课面试口译笔译的面试都是没有笔试的,一段视译一段听译。视译就是给你一段一二百字左右的文章,然后边看边翻译成日文。听译就是放两段录音,一段录音可能是十秒左右,听完之后翻译成中文,翻译也是有时间限制的,如果没有翻译完就会立马放下一段的。在进入考场前会有备考室,有十分钟的备考时间,可以查卡西欧,是已经准备好的。会给你视译和听译材料的关键词,你要做的就是把能想的所有有关词汇都查出来,以防到时候会出现。然后就是进考场了,进去之后先是自我介绍,一分钟内,超时扣分!!!然后是视译,然后是听译,最后是自由问答。进了考场一定不要紧张,即使没听懂也可以根据自己知道的关键词瞎编,千万别冷场,嗯嗯啊啊下不来台。自由问答的时候老师也是根据你的自我介绍随便问问题,老师都很温柔,就当是聊天一样。我仍然是被问关于在日本学习生活的问题,还问了为什么不选择在申请日本的研究生。读研究生的计划?为什么选择北二外?有什么业余爱好?这些常问的问题最好还是准备一下。备考方法还是建议多听NHK,进行跟读,保持语感,对于一些常用的表达也会熟记于心,可以随时拿来用,提升对句子的敏感度。如果不想听,看看日剧和综艺什么的都可以,但不要看带字幕的,还有就是留心句子和词语的用法,把不会的单词记下来,以及为什么表达这个意思的时候会这么说,我说的话会怎么样,这样就会养成一种日语思维和地道的日语表达。随时保持一种学习的状态。真 题视译:金正恩访华这就只能听NHK的报道了,平时多听多记听译:关于虐童的报道里面很多的数字,数字几乎都没听出来,之前班里保研的同学还和我说过一定要多练习数字的听译,希望大家不要再留遗憾了。供稿人:包子编辑:Claire

鬼谋

考研新手看过来:英语专业考研指南

一、英语专业考研的基本知识1. 什么是英语考研英语专业考研和其他专业截然不同。考研英语是针对那些报考非英语专业的考试进行的英语水平测试,教育部统一出题,考察英语基本知识,而英语专业考研是针对报考英语专业研究生的考生进行。2. 英语考研专业是什么?专业学科门类:英语语言文学、外国语言学、应用语言学3. 英语专业考研为什么总有人难考呢?原因是二外太难,其他科目书目太多,其次很多院校没有明确考试书籍和试题,以至于较难。4. 英语考研报考指南专业报考:结合以后就业的方向选择,城市、专业。不要对重点院校有畏惧心理,也不要轻视一般院校。只要能设立硕士点,都有自身的优势所在。对于理科生转报文科要容易一点,但是对于英语语言学这类比较抽象的学科,想要取得好成绩要付出一定的努力。5. 复习用书北京大学胡壮麟老师《语言学教程》占比百分之85,外研社刘润青、文旭《新编语言学教程》杜诗春的《应用语言学》戴伟栋的《简明英语语言学教程》不指定书籍,用于历年真题进行学习研究。6. 常考题型名词解释、分析论述、实际应用、判断对错、填空、选择等。针对不同院校有不同的侧重点。7. 复习常见问题确定院校了解需求有针对性的复习,不要轻易更换报考院校。理论知识的学习注意基础的概念和原理,应用部分的注意理论联系实际,要以语言学核心学科为主,附带边缘学科。8.著名的学校有:北大,南京大学,北师,北外,北二外,北语,外交学院,对外经贸,大外,天外,上外,广外,西安翻译学院,解放军翻译学院,等

蓼莪

预估:北京第二外国语学院2020年汉语国际教育考研分数线与报录比

北京第二外国语学院是一所以外国语言文学和旅游管理为优势特色学科,文学、管理学、经济学、法学等多学科门类协调发展的著名高校,是中国外语、翻译、旅游、经贸教学与研究的重要基地。北京第二外国语学院是周恩来总理亲自提议、在原新华社外文干部学校基础上于1964年10月成立的,是全国第一批本科招生院校。先后隶属国家对外文化联络委员会、外交部、北京市人民政府、教育部和国家旅游局领导。2000年2月,划归北京市人民政府管理。建校以来,学校秉承“明德、勤学、求是、竞先”的校训精神,以“传承东西文明,促进中外交流”为己任,形成了“融中外、兼知行”的学风、“和易以思、人文化成”的教风,积淀了深厚的学术传统,有着独特的办学经验,产生了一批名家名师。学校坐落于北京市朝阳区,西面毗邻中央商务区(CBD),东面紧靠北京城市副中心(通州)。学校坚持以服务国家战略和首都需求为导向,以培养“多语种复语、跨专业复合”的具有国际视野、家国情怀的高层次、应用型人才为根本任务,致力构建具有二外特色的高端复合人才培养体系。一、北京第二外语学院汉语国际教育 (专硕)考研招生目录及人数1、招生院系:汉语学院2、招生专业:[53]汉语国际教育硕士3、研究方向:不区分研究方向4、考试科目:① 101 思想政治理论② 201 英语一 或202俄语 或203日语 或263法语或266西班牙语③ 354 汉语基础④ 445 汉语国际教育基础5、招生人数:2020年招生计划:未公布2019年招生计划:40人二、复试分数线(近三年)2019年:政治/外语:44 专业课:66 总分:3252018年:政治/外语:44 专业课:66 总分:3202017年:政治/外语:41 专业课:62 总分:300三、考研参考书目354 汉语基础《现代汉语》上下册黄廖版《跨文化交际》胡文仲《对外汉语教育学引论》刘珣《中国文化要略》 程裕祯《对外汉语教育学引论》刘珣《古代汉语》王力《教育心理学》陈琦、刘儒德四、北京第二外语学院汉语国际教育初试备考经验分享:首先,我买了《现代汉语》、《对外汉语教学引论》、《中国文化要略》这三本书,这三本书可谓是专业课里的重中之重了,北二外是按大纲出题,专业课一,现汉部分就占了140分,10分的古代汉语,所以这就要求我们把现汉吃透了,现汉的边边角角都不能放过,现汉分为绪论、语音、文字、词汇、语法、修辞这六部分,绪论、文字和修辞部分比较简单,语音部分看似抽象,但是掌握规律也就不难了,词汇部分很重要,这部分定义较多,需要认真记忆,语法部分是整本书里面内容最多最难的,它的内容庞杂,我建议大家认真看完之后,把书放一边自己把这部分的大纲列出来,形成自己的东西。所以就整本现汉来说,不管是哪个学校,现汉是最基础最重要的,大家一定要跟着勤思视频先去理解,然后进行背诵。还有最后背诵的时候千万不要刷次数,看了每一次都要有收获才可以,我当时把现汉上下册背了十遍吧。古代汉语,分值十分,可以后期去看。然后就是引论,说到引论我想大部分小伙伴都会头大吧,引论在专二里面,分值三十分,别看它分值不是太大,但它确实最抽象的一本书了,我当时看了三遍才看明白了,这是本逻辑性很强的书,所以当时我在背第二遍的时候,开始自己做提纲,列框架,清晰明了容易背诵。再说中外文化部分,这部分分值八十分,北二外在这一方面没有公布参考书目,我用的是《中国文化要略》和学姐给我的《外国文化史》孟昭毅、曾艳兵那本,文化方面的书,你可以在复习累了的时候,把它拿来当小说看,我本人是文科出身,本身就喜欢中外文化,所以在这方面我记忆的还是比较快的。最后说《跨文化交际概论》这本书,我到时看了五遍,把里面涉及到案例分析部分记住就可以了,说到案例分析,这部分分值四十分,字数不少于1500字(标点不计哦)。比较像写一篇大作文了,主要理论来源是引论和概论这两本书,考前模拟七八篇就可以啦,但是一定要有自己的套路哦!此外,关于词义辨析这道题,好多小伙伴比较头疼,当然我也不例外,我当时在词汇那一章里,也就是现汉上册233页,总结出规律之后,又结合201例这本书,当然我并没有去背这本书,只是借鉴了副词的辨析方式,就去做题了。给句子注音这道题,我不是特别擅长,但是给大家推荐一本书,《汉语拼音正词法规则》,比较实用了。祝福每一个认真的筑梦人都实现自己的梦想!

若此三年

英语专业考研,MTI翻译硕士如何备战?

昨天,说了英语专业考研选专业和学校的一些小建议,简单来说,英语专业考研,选专业注意:(1)学硕:语言学、文学、教育、文化等,不考数学,但要考二外,学制3年,偏理论研究(2)专硕:翻硕、学科教学(英语),翻译硕士MTI,考研不考二外,但几所特殊的学校复试要考二外(北外、外交学院等),偏实践,学制2或者2.5年,(但往往有高翻院的高校,翻硕学费很贵,尤其是口译两年5-7万左右);学科教学(英语),偏师范,以后当老师的可以考虑。(3)跨专业:可考虑新闻传播、对外汉语教学、教育学、心理学等英语专业考研选学校注意:(1)外语类高校:北外、上外、广外,川外、西外、天外、大外、北二外等,很多都设有高翻院,但学费偏贵。(2)师范类高校:北京师范大学、南京师范大学,湖南师范大学、华中师范大学、华东师范大学、首都师范大学等,想毕业出来当老师的可以考虑。(3)综合型高校:清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,硬件实力都很强。(4)理工科类院校:北京科技大学、武汉理工大学、大连理工大学、哈尔滨理工大学、上海理工大学等,学校名气高,也别掉以轻心。(5)特色类院校:对外经贸大学、中国传媒大学、外交学院、中国政法大学、中国石油大学、上海中医药大学、华南农业大学等,因翻译细分研究方向很多,比如金融、石油科技、影视、新闻、法律、医药、商务、涉农等,去特色类学校更有利。接下来,主要是来说说翻译硕士MTI的备考小建议~首先先看下什么是MTI,翻译硕士专业学位,MTI即Master of Translation and Interpreting,设立于2007年1月,现在很多学校都具备招收翻硕的资格,但在前些年,招翻硕的学校还少,所以分为了好几批,批次越靠前的越好,感兴趣的可以去搜搜。(1)考试科目:去目标院校研究生招生官网上看看考试科目,翻硕口译和笔译初试科目是一样的,就是复试的侧重点不同,笔译主要是笔译能力(有些学校复试笔译也会有视译),口译侧重现场口译能力。MTI翻硕初试4个科目为:政治+翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作和百科(2)参考书目:去目标院校研究生招生官网,查看往年招生简章,一般都有写参考书目,有些学校会明确写出参考书,有些明确写了必看书目,但是有些学校并没有对此做要求,对我而言,我认为参考书用处不大,因为翻译考的是翻译能力,看书了解基本翻译理论后,最重要的还是翻译实战能力,备考中每天多练习翻译最好。(3)科目针对性训练:前面说了,翻硕专业课科目有,政治+翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作和百科,建议针对每一个科目买对应的书进行精准训练,现在市面上有很多翻译类型的书籍,选择适合的书进行训练。政治:这个就不必多说了,所有专业大家都一样考试,多注意每年的时政热点、重要领导讲话,不要指望一次记住,可以反复多来几轮,选择题多训练,后期注意背诵大题。翻译硕士英语:题型和专八差不多,单选,词汇语法题都有,一定要注意词汇的积累,中英文要清楚,不然考试时,感觉所有的词都似懂非懂;阅读理解,平时多做阅读题,每天3-4篇,接近考试的篇幅,长期训练,寻找感觉;作文写作,也是和专八差不多,买一本写作书,积累精华句型,平时也辅以写作训练,不然登上考场活生生的憋词难受,(有些学校可能还有改错题)英语翻译基础:主要是考翻译能力了,缩略词、短语英汉互译,尤其是喜欢考一些新词、热词、政府工作报告等,这个就只能靠平时多积累了,看到新词就记,推荐china daily,里面会有很多最新的词,说不定考试时就遇着了;文章类型的英汉互译了,段落英译汉、汉译英翻译,有些是涉及到政府工作报告里面的段落,有些是一些国际新闻,有些可能是偏文学的小说类型等,反正平时备考时,可以各个类型的文章都训练到。汉语写作和百科:主要是考汉语写作能力以及百科知识,百科知识,主要是古今中外的百科知识问答,有些学校是选择题,有些学校是简答题,关键还是要多积累,中外文化都多看看,各种题库都瞅瞅;应用文写作,类似于小作文,主要是各种通知、说明书、演讲开幕词、推荐信等,这个主要是要注意格式,字数不多,格式要正确,建议买一本应用文大全看看;汉语写作,就是800字大作文,就好比高中时的语文作文,这个在备考时也要偶尔的练习几篇,不然考试时硬憋800字,那就尴尬了。(4)历届真题:真题很重要,尤其是目标院校的历届真题,以前学校的真题都是直接挂学校的招生网上,供学生自行下载,后来很多学校就开始不提供真题了,那就只能靠你自己去搜罗了,某宝有卖翻硕真题的,买之前要看清楚,别挂羊头卖狗肉,收到发现不是目标院校的,可以先看图片再买,真假都有,学会辨别。最靠谱的方法是,找到目标院校在读或考过的翻硕学姐学长,他们手里一般都有很多资源,通过朋友的朋友等一切关系去寻找,如果没有,可以去考研论坛找目标院校往年的翻硕学姐学长,因为每年初试考完,都会有很多小伙伴去论坛分享和回忆考试真题,大家都是从无到有一步步走过来的,所以都懂得真题的重要性,他们会在论坛分享一路走来的备考经历以及各种大坑,多看看总归是有收获的,多交流,拿到联系方式也是极好的,在后面的备考中,还可以多沟通。当拿到电子版真题或者回忆版的真题后,可以花些时间,分析目标院校的出题偏好,有些学校的翻硕题目可能会有重复的,尤其是英语翻译基础中缩略词、短语英汉互译,比如2015年考了某一个缩略词,可能过几年他又重复考了,或者本来是汉译英,现在又变成了英译汉,一切都是有可能的。实在无法拿到真题,可以选择看与目标院校同省的其他院校的题目,反正多看几个院校的真题不会错,互相借鉴,没有真题的别灰心,毕竟翻译还是要多靠训练积累翻译能力,一步一个脚印,实打实训练就好了。最后我想说,考研时间一般都很充裕,请一定要写好字,注意卷面干净整洁。还在纠结的小伙伴,建议看看,英语专业考研,如何选择专业和学校?选择比努力重要,适合自己的才是最好的。

其有私焉

2019年北二外日语专硕考研真题回忆+经验分享

※本文内容由北京第二外国语学院2019年日语专硕考生——四叶草同学回忆分享【359 真题回忆】一、热词翻译1、中译日落地签星巴克法兰克福短板蓝色经济2、日译中コンパチビリティースコアリング脱グローバル化ネチズン参考资料:主要是各个公众号(1)人民网日文版(2) 人民中国(3)日语Catti和考研(4)NHK新闻(5) 汉日新语词典(陈岩主编)其中(1)(2)(3)中都有专门的热词板块儿,复习起来就容易多了(4)没有专门的总结,需要自己从每天的新闻中总结出来二、缩略语CFOVRBFA三、惯用句棒に振る关于二、三两题,时间有点久就记得这些了,不过复习建议还是有的,今年北二外的缩略语和惯用语出的不难,我的10个都写出来的。参考书籍:1、日语惯用语365(李建华主编)2、汉日新语词典(陈岩主编)(里面有缩略语)缩略语这部分没有专门的复习资料,我只是在看新闻或者做专业题的时候自己总结的,推荐NHK新闻和人民中国日文版。四、段落翻译1、日译中具体的不太记得了,只记得出现了好多外国人名,还有作品的名字,总体上不算太难,难就难在人名和作品名字的翻译上。2、中译日说明文 :关于城市博物馆的功能介绍,总体不难,句子都是很简单的句子,基本没什么生词。我觉得相比去年的中译日难度降了很多。心得体会:两篇翻译一共占了120分,所以相比前面的热词翻译,缩略语之类的重要的多。我在前期的时候也是把主要的精力放在了篇章翻译上,把生词,固定搭配,还有固定的句型都总结到本子上,建议分类整理比较好,积累的多了就会发现其实有的句型就像数学公式一样,可以在好多句子里套用,看过北二外历年真题的答案也能发现这个规律。还有就是我悟出来的一个心得,北二外的中翻日基本上都是采取直译的方式,似乎没有太多的拐弯抹角,很符合中国人的思维方式,这一点很赞!关于翻译题型方面,建议先练习说明文,议论文,时事热点及评论,政经类,新闻类,散文有可能出,但是我觉得小说考日翻中可能,但中翻日不大可能,难度系数太大,不符合北二外的出题风格,如果实在放心不下的话,时间充裕的情况下也可以看看,总之,小说类的翻译我是一点没看,因为坚信不会考。总体建议就是前期一定要大量练习,大量积累生词,因为到了后期你会发现要做的事太多,根本没时间练,我就是这种情况,不过还好前期做了很多练习,基础比较扎实,所以考试的时候做的还挺顺。还有就是关于359真题的利用,历年基本没有重复的,参考价值不是很高,但可以用来练手或者做预测。参考资料:1、日语笔译三级2、日语口译三级3、公众号:MTI及CATTI日语考试4、天声人语公众号【213 翻译硕士 】一、心得体会213主要考的是单词,外来语,副词(叠词),惯用语,语法,阅读理解,作文。假名写汉字和外来语部分不算难,只要日语基础扎实的话,这两部分应该没问题。最难的部分应该是第二题日译汉的单词部分,因为单词的意思和字面意思完全不同,这个只能靠日常的积累,不过还好分值不是很高,10个单词5分,基本上都能对一半,只是个别比较偏。今年北二外的惯用语我不得不吐槽一下,和往年完全不同,不仅是问题偏,连选项都很偏,(考试后我专门到词典上去查了,有的竟然没查到),往年都会有历年真题中重复的题,今年一个也没有,另外二外还故意把正确选项中的汉字改成了假名,我当时复习的时候只是记了汉字,没有特别去记它的发音,明明知道的惯用语也没认出来,有点失策了!所以不光要记惯用语的汉字书写还要记住它的发音至少它变成假名的时候得认得它的意思。副词,叠词这块儿平时做题多积累就行了,基本上每年就考0.5或1分的样子,不是很重要,语法可以说是整套卷子中最好拿分的,基本上都是N1的基础语法,用蓝宝书复习就可以了。关于阅读理解这一部分,北二外给我的惊喜简直不要太多,今年考了篇什么朔太郎(名字记不住)的群集思想,整篇引用了很多似乎是他的作品的句子,看了起码有3-4遍,才看懂,但是即使是看懂了答案也很难选,或许而北二外开始偏向于从文学作品中出题了。写作当时我没怎么连,以为到时候临场发挥就行,事实证明这种想法真得不行。因为事先没准备,到了考场上脑子一片空白。今年北二外的作文题目是让你关于年轻人远离书本写一篇400字的作文,是篇议论文,本来觉得挺简单的主题,但是当时啥也想不起来,现在想想都不知道自己写了什么。建议作文一定要练背些句子啥的,万一用上了呢。二、参考书目1、北二外213翻硕历年真题(参考价值很高)2、北二外日语学硕历年真题(主要是单词,语法,惯用语部分,会有重复出在翻硕真题上的)3、 N1真题4、专八真题(参考价值很高)5、北二外自己编写出版的基础日语教程(潘寿君等)6、 N1蓝宝书7、 日语惯用语365(李建华主编)【 汉语写作与百科知识】一、真题回忆1、名词解释进博会易经复兴号韦编三绝弯道超车论语自主知识产权荀子生化与分子城市化DNA隐形贫困改革红利佛系截胡符号性消费大数据信息鸿沟数字化AI2、应用文为某公司写一篇“青年志愿者动”公益广告文案3、大作文哲学家维特根斯坦说:我贴在地面步行,不在云端跳舞。自选角度写800字作文。二、心得体会今年北二外百科考试可谓是“大型车祸现场”,感觉受到了一万点暴击,题型改了不说,出题方向也改得面目全非,以往的百科都是偏向中外文学作品,名人,传统文化,但今年更侧重于时事热点,都是最新的词汇,好在北二外给出的是一段材料 ,从里面抠出了几个词,实在不会的词可以抄点材料。二外有点儿坑的就是,差不多10月上旬才发布消息说要改题型,时间很紧,所以我当时复习这科的时候重点放在了百科名词解释上,但是因为第一年考,没什么参考的经验,我就按照往年的出题方向走,关于时事热点这块儿是完全忽略了,事实证明二外的心思你永远别去猜,不过还好今年好了论语,易经,荀子几个和传统文化,著作相关的,所以这一块儿还是需要与复习的。关于复习的时间,我的建议是不要太晚,我当时是大概进行了三轮背诵,花了两个月时间,但是还是记不住,背完马上就忘。三、具体建议1、时政热点从今年的出题方向来看北二外似乎开始偏向时政热点,这一点其实可以和政治那个热点联系起来学,像今年考的进博会,复兴号也都是政治上出现热点词汇。(个人看法而已,仅参考)2、传统文化,中外著作,名人虽然整体方向变了,但是著作,名人多少还是会考的3、其他类别今年是第一次考名词解释,不能仅凭一次就认定出题方向,所以建议早点开始名词解释的复习,时间充足的话,其他类别也尽可能的看看。4、应用文有专门练习应用文的资料,我觉得不管是哪种,内容大致都差不太多,这一块儿只要格式正确应该不容易失分。,关键是应用文的格式,一定要复习到位。5、大作文不一定需要一定的文字功底,但是需要佳句的背诵,说不定考试就用上了。四、参考书目1、北二外历年百科真题2 、MTI翻译硕士黄皮书3本(各校真题+答案详解+百科词典)3、人民日报官网4、新华社公众号【政治】这一科就不多说了,推荐两位老师的课,肖秀荣团队和徐涛,两位政治考研界的大佬。我前期跟的是肖老师,中期跟的是徐涛老师,后期就两个一起跟,个人觉得效果还不错。参考书目1、前期①肖秀荣的1000题+精讲精炼+配套课程②徐涛的优题库习题集+核心考案+配套课程任选其一2、中后期①肖秀荣的精讲精炼的背诵版②徐涛的冲刺背诵笔记任选其一※前期和中后期所用书目主要是选择题的巩固,论述题不用管3、冲刺①肖秀荣八套卷(选择)+四套卷(选择,论述题***)②徐涛的考前20题小黄书一般来讲,徐涛老师的20题在11月底就有了,可以先买来背,今年押中了四道大题,质量是相当高的。肖四强烈推荐,命中率很高,一般会比徐涛的书晚一星期左右。另外两位老师都有冲刺阶段的网课,可以买来看看,还是有用的。最后送给所有20考研的学弟学妹们的话:考研,承载了太多的东西,其中有两个字,叫梦想!考研,伴随着孤独,失落,自我否定,或许想过放弃,但耐得住寂寞才能守得住繁华!即便没有结果,也请给人生多一条选择。所有参赛稿件文责自负,若有争议之处,请及时联系联盟处理,欢迎大家监督。