欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986

2017法律硕士民法考点?债权人代位权(中公?)

>2017考研奋进群:517560474以下是教研组为大家整理的2017法律硕士民法考点?债权人代位权,以供考生参考复习。以上是教研组老师为大家整理的2017法律硕士考点?(希望对大家有帮助!另外,

  • 2017法律硕士民法考点?不安抗辩权(中公?)

    >2017考研奋进群:517560474以下是教研组为大家整理的2017法律硕士民法考点?不安抗辩权,以供考生参考复习。以上是教研组老师为大家整理的2017法律硕士考点?(希望对大家有帮助!另外,为

  • 2017法律硕士民法考点?承诺成立的条件(中公?)

    >2017考研奋进群:517560474以下是教研组为大家整理的2017法律硕士民法考点?承诺成立的条件,以供考生参考复习。以上是教研组老师为大家整理的2017法律硕士考点?(希望对大家有帮助!另外

  • 2017法律硕士民法考点?离婚损害赔偿请求权(中公?)

    >2017考研奋进群:517560474以下是教研组为大家整理的2017法律硕士民法考点?离婚损害赔偿请求权,以供考生参考复习。以上是教研组老师为大家整理的2017法律硕士考点?(希望对大家有帮助!

  • 2017法律硕士民法考点?法定财产制(中公?)

    >2017考研奋进群:517560474以下是教研组为大家整理的2017法律硕士民法考点?法定财产制,以供考生参考复习。以上是教研组老师为大家整理的2017法律硕士考点?(希望对大家有帮助!另外,为

  • 2017法律硕士民法考点债权人撤销权(中公?)

    >2017考研奋进群:517560474以下是教研组为大家整理的2017法律硕士民法考点?债权人撤销权,以供考生参考复习。以上是教研组老师为大家整理的2017法律硕士考点?(希望对大家有帮助!另外,

  • 2014考研英语二翻译解析需注意句与句间连接

    考研 2014考研英语二研英语

    2014年全国研究生考试英语科目已结束,第一时间对考研英语二翻译真题进行了点评。以下是老师解析点评的文字实录。供广大考生参考,同时希望广大2015考生通过这些写作思路分析来指导自己的英语作文备考。首

  • 2014考研英语(一)真题解析·翻译部分

    由于去年的翻译题目偏难,今年的翻译真题难度适当降低。文都教育英语老师认为,只要大家能够正确切分句子结构,基本都能完整的依照汉语习惯表述出来。46.Itisalsothereasonwhy

  • 2014考研英语(一)大作文参考范文

    考研 研英语 2014考研英语

    Oneoftheprincipalsuniversallypreachedbyallthereligionsandculturesoftheworldistherespectfortheelderly.Asisvividlydescribedintheabovetwopictures,inoneofwhich,therewasalittlegirl,withhermotherhandinhandonthewaytoschool30yearsago;intheotherpicture,thelittlegirl’smotherhasbecomeaged,withhergrown-updaughtersupportingheronthestreet.Undoubtedly,thedrawerofthetouchingpicturesaimsatremindingusofthesignificanceoffilialmoral.Firstandforemost,wehaveinheritedthisworldfromourparentsandgrandparents.Ifnotforthehardworkofpastgenerations,includingtheagedamongus,themodernsocietythatweenjoytodaywouldnotbepossible.Moreimportantly,theelderlyhaveworkedhardtoprovidefortheirfamilies,forsocietyandforyounggenerations.Someofthemhavefoughtinwarsforthefreedomthatwenowcelebrate,whileothershaveledstrugglestocreatebetterlivingandworkingconditionsforposterity.Hence,astherecipientsofthefruitoftheirlabors,weowethemourrespectandveneration.Byandlarge,itisvitalforustoderivepositiveimplicationsfromtheabovepictures.Foronething,weshouldfrequentlyuseittoenlightentheyoung.Foranother,weshouldcultivatetheawarenessofpeoplethatbeingfilialtotheaged,especiallytoourparents.Inconclusion,itistheagedamongusthathaveenabledustoenjoytheliveswelivetoday,soIbelievethatweowethemourgratitude,loveandrespect.

  • 2014考研英语难度给2015考研复习带来的启示

    考研 2014考研英语难度2015考研

    轰轰烈烈的2014考研落下帷幕,在这一刻,对于坚持拼搏的人来说:梦想终将照进现实;对于浑浑噩噩的人来说,现实绝对不是白日梦那般简单!一份耕耘一份收获,这句真理又一次得到印证!很多2015考研的考生很