浙江大学周昆:普适的计算机图形学
浙江大学周昆老师作了一场题为“普适的计算机图形学”的在职研究生讲座,浙江大学设有理学、工学、农学、医学、文学、历史学、哲学、艺术学、经济学、管理学、法学、教育学等十三类学科。学校设有7个学部,36个学
-
公共关系(PublicRelation)是指某一组织为改善与社会公众的关系,促进公众对组织的认识,理解及支持,达到树立良好组织形象、促进商品销售的目的的一系列公共活动。它本意是社会组织、集体或个人必须
-
近日,暨南大学非全日制研究生理工学院光电工程系新型光电材料与激光技术研究组副教授付神贺在表面波场的色散调控以及无发散波场的传输研究方面取得重要研究突破。付神贺以暨南大学为第一作者单位,将其研究成果投稿
-
中国科学院程学旗:网络数据科学与大数据智能
中国科学 大数据中国科学院程学旗老师作了一场题为“网络数据科学与大数据智能”的在职研究生讲座,中国科学院大学拥有硕士学位授权一级学科53个,分布在哲学、经济学、法学、教育学、文学、理学、工学、农学、医学、管理学10个
-
西北大学法学院柯岚教授应中央电视台《法律讲堂》栏目邀请录制的专题节目《红楼梦成书传世之谜》在中央电视台社会与法频道播出。法学院现设有法学系、法律硕士教育中心、知识产权保护中心、经济法研究中心、国际经济
-
不列颠哥伦比亚大学张安民教授在对外经济贸易大学国际经济贸易学院做“机场和航空公司的经济和政策研究”的报告。航空公司的财政很复杂,因为其运行非常复杂。航空公司不仅需要不时购买新的飞机和引擎而且还要根据市
-
湖南省人民检察院党组书记、检察长、二级大检察官、我校79级校友游劝荣做客“中国大检察官讲坛”,以“法治文明的司法实践”为题,对依法治国背景下我国法治文明的司法实践进行了全面而细致地解读。讲坛由副校长岳
-
湖北大学外国语学院邀请英国杜伦大学翻译学博士生导师郑冰寒教授为外国语学院师生作了一场题为“跨界:做有影响力的口笔译过程研究”的在职研究生讲座。外国语学院现有英语、日语、法语和大学英语部等四个系部,设有英语专业(英语教育方向+商务英语方向)、翻译专业、日语专业、法语专业等四个专业,拥有英语语言文学、外国语言学及应用语言学、课程与教学论(英语)等3个硕士点和教育硕士(英语)专业学位点,建有校级研究基地——应用语言学和翻译研究中心、日本研究中心。讲座的主要内容是:郑冰寒教授是英国汉语教学研究会主席,杜伦大学跨文化研究中心主任,研究生部副主任,翻译学与语言学方向博士生导师,杜伦大学当代中国研究中心和杜伦商学院中国发展与研究中心研究员。兼任伦敦大学、布里斯托大学和英国皇家特许语言学家学会外聘考官。他还在国内对外经济贸易大学,广东外语外贸大学担任客座教授;在中国传媒大学担任高级研究员。研究方向为口笔译过程研究、认知语言学、对外汉语教学等。郑冰寒教授在讲座开始介绍了翻译学研究的基本路径,过去50年西方翻译学研究经历了语言学研究转向、文化研究转向、哲学研究转向和认知科学转向。从2012年开始,国外学者运用神经科学技术,对口笔译者在翻译过程中的大脑神经理解-产出过程进行研究。目前英国杜伦大学翻译研究中心运用核磁共振技术和脑成像技术研究业余译者和专业译者之间在翻译过程中的认知差异,第一语言学习者与第二语言学习者学习翻译过程中的认知过程差异,该校翻译中心在这些实证研究方面取得了初步成绩。郑冰寒教授还介绍了一些口译实证研究的方法,其中包括observation,videorecording,Introspection,TAPs,Keystock,Eyetracking,EEG/ERP/FMRI。郑教授重点讲解了如何运用有声思维法、击键法、眼动仪和triangulationmodel等手段收集和分析数据的方法,运用实例分析眼动仪如何在视译、笔译、口译研究过程中的重要作用。同时郑冰寒教授也指出了一些实证研究中应该注意的问题,以及眼动仪在实证研究过程中的局限性。郑冰寒教授严谨的学术态度和科学的研究方法给商务口译在职研究生听众很大的启示。
-
中南财经政法大学邀请中国社科院当代中国研究所副所长武力研究员在中南财经政法大学经济学系会议室为师生作了一场题为“中国产业结构演变的历史分析”的在职研究生讲座。武力研究员认为,经济史研究应做到“三个避免
-
西南大学谭杰老师作了一场题为“柏拉图的洞喻——《理想国》第七卷解读”的讲座,西南大学有教育硕士、体育硕士、汉语国际教育硕士、翻译硕士、艺术硕士、工程硕士、农业推广硕士、兽医硕士、社会工作硕士、工商管理