欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
英美文学考研-读研之后我都在做些什么?冯志远

英美文学考研-读研之后我都在做些什么?

研究生的生活是在19年9月份开始的,经历了搬宿舍,新室友,新生报到,开学典礼,开学演讲等等的一些事情,真正的上课和研究生的普通生活已经开始两周了,夸一下学校的环境和食堂太好了,有点像隐居在山水之间,哈哈院长开学的演讲寄语是“虚心使人进步,心虚使人进步”,幽默风趣的演讲,博大精深的人生道理,融入欢笑之中,开学的致辞在大家一片欢声笑语中结束。我们是和00后的本科生一起参加开学典礼的,所以,看着他们年轻又带着些新奇的面庞,不禁感叹,时间过的太快,但是同行的室友笑着说:“我们依旧是研究生院最年轻的萌新啊,哈哈哈!”研究生的生活,每天都是很轻松的,轻松在于,我们一周只有7-8节课,剩下的时间,都是自由活动。相当于你在研究生期间,如果只想混个文凭,你基本上可以快乐的度过研一的每一天,嗯嗯,当然不能那样,作为社会主义接班人,好好学习,天天向上。当然,我的专业是英美文学,主攻英美当代文学小说,导师人特别好,学术造诣比较高,见面聊天时,真真是觉得自己肚子里那点墨水什么也不是。聊了一些自己喜欢的作家和小说,导师语重心长给的建议就是:“好好读书,多读书,读好书。”所以,我的研究生生活,就是每天花很久的时间,读书,读书,再读书。这简直就是我最理想,最梦想,最迫不及待的想要的生活,哈哈哈哈!当然,每周的课程也是很精彩的,虽然我现在被语言学弄的头大,但是语言学的老师真的是上课很有趣。他的第一节课就潇洒的空手而来,没有课本,也没有PPT,每节课全英文还要让同学在旁边给他做同传口译,讲到激动之处,手舞足蹈,眼睛盯着你看,觉得想要把知识用内力传输给你一样,真是个挺好玩的人。法语课老师是个大神级优秀的帅气的意大利裔华人老师,每天笑嘻嘻的,意大利语是母语,中文,英文,法语,西班牙语,德语,拉丁语是二外,中文说的太好了,他说他是语言的狂热者,非常的喜欢学习,上课时各种语言切换自如,然后给我们Homework时,还要询问我们的意见,他让我们叫他Alex,这是一位就像朋友一样的老师呢。院长的课每周一节,每周都会爆满,来了很多其他班的老师和同学蹭课。第一节课的结束,院长放了一段视频。视频中是白发苍苍的一位老人,优雅地坐在沙发上接受访谈,记者问:“罗素勋爵,最后一个问题。假设这段录像,将被我们的后人看到,如同死海里翻腾而现的枯卷般,在一千年之后被人看到。你觉得有什么该对他们说的呢?有关你的一生,以及一生的感悟。”坐在沙发上的罗素勋爵在不久后即将走到人生的终点,但是老人看起来却精神矍铄,气质非凡,他答道:“我想说两点,其一关于智慧,其二关于道德。”“有关智慧,我想对他们说的是:不管你在研究什么事物,还是在思考任何观点,只问你自己,事实是什么,以及被这些事实所证实的真理是什么。永远不要让自己被自己所更愿意相信的、或者认为人们相信了,会对社会更加有益的东西所影响。只是单纯地去审视,什么才是事实。这是我想说的,关于智慧的一点。”“我想对他们说的有关道德一点,十分简单。我要说,爱是明智的,恨是愚蠢的。”“在这个日益紧密联系的世界,我们必须学会容忍彼此。我们必须学会接受这样一个事实:总有人会说出我们不想听的话。只有这样,我们才能够共同生存,而非共亡,我们就必须学会这种宽容和忍让,因为它们对于人类在这个星球的延续,是至关重要的。”院长的课,总是这样不出意外的令人喜欢。其实,研究生的课,并不像本科生那样众多学生,大多数老师都是学术界的大佬,上课的时候,需要很高的能量密度才能跟的上。研究生很多的空闲时间,我的大部分时间,是在看书和看文献,如果你不想以后走学术,其实学术的压力也不是很大。对于我个人来说,有时间看书,真的是很爽了。当然,研究生的课外活动也是很多的,比如研究生学会之类的团体,比如各种大咖的讲座,比如我认识了个文学院的妹子,有时间可以去蹭一下中文系的课程。学校里有各种健身馆,游泳池,篮球场,网球场,羽毛球场和足球场,所以,去健身,去锻炼身体都是很棒的。学校里一般研究生都会有勤工助学的项目,去当助教,助管,还有各种机会参加会议等等,觉得时间充裕,可以做一些学生工作,还可以,赚点钱出去旅游。当然,最重要的一个问题,之前一个学妹问的,就是就业问题。很多人觉得现在考虑太早,其实不然,因为很多人考研,也就是为了之后有一个好的工作。我把英美文学这个专业的研究生,毕业之后的其中一些选择,贴一下。首先,如果你的英语足够好,你完全可以跨专业做一些其他的职业,比如新媒体,记者,编辑,传媒,银行等等,但是一般可能文科相关,理科的话,可能吃不消。其次,一般研究生毕业,当老师,大学老师,高中老师,辅导机构,或者直接进编制。可以进外企,外企的话待遇会比较好一点。可以考公务员,研究生考公务员的待遇会好一些,我有个学长考进了国务院外交部。可以继续读博,继续读博的话,一般是大学老师。可以做翻译,翻译的话,看你笔译还是口译,一般来说,我们研究生都会考一下二笔。可以进一些著名的英语培训机构,类似于新东方的讲师,工资待遇会很不错。可以做口译同传,这个就对英语水平的要求比较高。可以进国企,做一些跟英语相关的工作。读研之后,你的导师那里会有一定的资源,选择性也是很多,研究生的之后工作其实不用太担心,关键是你自身有实力,挑一个你喜欢的就行。最后,分享一下院长在新生开学典礼上的一段话,“我分享我在大学时代倒逼自己快速成长的7点建议,供同学们参考。”“一、超前思维:我在20岁时,经常问自己,假如我现在35岁,我会这么想这么做这么说吗?如果不会,那应该怎么想怎么说怎么做?年轻是用来多走些路的,不是用来任性犯错的。”“二、扬长补短:而非扬长避短,避短,那个短永远都在,如果是硬伤,那就麻烦了。那这个短要补到什么程度呢?我的观点是:补短,够用为度,只要不是硬伤即可。木秀于林,风必摧之。不要表现的太完美,因为太完美的人太伤别人的自尊。有点小缺点的人,才更真实更可爱。做个有缺点但是没有硬伤的人,延年益寿啊!(笑声)”“三、时间管理:每天在睡觉之前记下自己当天完成的可圈可点的三四件事情,并注明你所花的分钟数。坚持21天,你的时间管理一定会突飞猛进。”“四、学以致用:完善知识结构和学以致用特别重要,学而不思,思而不写,写而不用,都可能是个书呆子。同时,尽信书不如无书,要将逻辑思维和批判性思维进行到底。我们要敬重博导,但是不能盲从博导,因为博导博导,可能一驳就倒。(笑声)当然,批判是需要逻辑和理据的,批判绝不是为批判而批判,更不是泼妇骂街。”“五、天道酬勤:不要让今天的懒,成为你明天的难!我们只有非常努力,才能看上去毫不费劲,每个月争取做成一件高难度且建设性的事。”“六、智慧选择:选择比努力更重要,在错误的道路上,奔跑也没有用。方向错了,止步就是进步。笨鸟先飞,然后不知所踪,飞没了。(笑声)要学会选择最佳,选择掉头,选择放弃。今天我们需要埋头拉车的勤奋,更需要抬头看路的清醒。”“七、德才兼备:具体描述三五年后你最希望自己成为什么样的人,以及三五年后你最不希望成为的人。是金子总会发光,但是发光的不一定都是金子。要做有智慧的美女,不要让自己仅仅只是花瓶。天生丽质是资本,但经营不好很容易让自己破产。要让自己成为‘想做事,会做事,做成事,好共事,不出事’的可信又可用的德才兼备之才。”“亲爱的同学们,三四年之后,请不要抱怨自己怀才不遇,因为成功需要三大因素:你自己行,有人说你行,说你行的人行。”“现实生活中,有很多人身子太忙,脑子太闲。他们掌握了谋生的手段,却不懂得生活的真谛。他们让年华付诸流水,却不曾将生命倾注其中。让我们一起,未雨绸缪,虚心学习,会通中外,相互滋养,见贤思齐,见不贤而内自省也,不负青春时光,不负诗和远方。”现在正是考研的关键时期,很多方法论,大家也应该在学习的过程中,自己摸索出来。自己拥有适合自己的学习方法是最理想的复习方式,其实不用东施效颦,每一步都用别人的方法。研究生的生活是要做研究,也就是学术,简单点,就是读书。现在的我,和你们一样,每天两点一线的泡图书馆,生活也许枯燥,但是我却感到很满足而又幸福。校园里,每天也有很多好玩的活动,但是,对我来说,好像已经失去了吸引力。现在的日子,就是枯燥,简单,无聊,这样的日子,我们现在所做的事,也许暂时看不到成果,但是不用灰心和焦虑。我们不是没有成长,我们,正在扎根。祝阅读愉快2019-9-15Echo

第八页

文学考研,有时候真的会考到你怀疑人生!

对于考研来说,每一个经历过的人都知道,在考研的背后是付出了超乎常人的努力,但是结果往往还是那么的不尽人意,选择永远大于努力。文学相较其他工科专业招的人数少,但是文学专业很多都是必须要考研的,报考的人数相对较多,竞争大。通常理科都是有正确答案,对就是对,错就是错,没法压分。文科主要是太主观了,完全可以想给几分就给几分,生源全靠让出来,然后再去招好的985.211调剂了。这对很多的考生来说真的是太不公平了,或许有的人会说;“这个社会本来就没有公平可言,要怪只能怪自己选错专业了”。小编真觉得这样公开招生压分压的太伤很多考生的心了。最后只能说择校需谨慎!

吹煦呼吸

外国语言文学专业的考研方向有什么?

外国语言文学,是文学门类下的一级学科名称,设有英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、印度语言文学、西班牙语语言文学、阿拉伯语语言文学、欧洲语言文学、亚非语言文学、外国语言学及应用语言学11个二级学科专业。下面新东升学校小编来说说关于外国语文学专业的考研方向:外国语考研1外国语言文学专业的考研方向(1)英语语言文学英语语言文学是外国语言文学下设的一个二级学科,它是我国设置最早的外语专业之一。英语语言文学的发展趋势体现了语言学的发展趋势,该学科主要研究三个内容,外国文学研究、跨文化交际研究、翻译理论实践研究。(2)外国语言学及应用语言学外国语言学及应用语言学是外国语言文学一级学科下设的一个二级学科。本学科以形式语言学和功能语言学的基本假设为理论指导,以音系学、句法学、形式语义学和语言习得为主要教学和研究内容,同时从事应用语言学具体领域的教学与研究。(3)英语笔译英语笔译(专业硕士)是翻译下的二级学科专业。英语笔译专业设置旨在培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高我国国际竞争力的需要、具有较强的语言运用能力,熟练的翻译技能和宽广的知识面,适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性笔译人才。(4)学科教学(英语)学科教学(英语)专业为专业硕士。专业硕士和学术学位处于同一层次,培养方向各有侧重。专业硕士主要面向经济社会产业部门专业需求,培养各行各业特定职业的专业人才,其目的重在知识、技术的应用能力。2外国语言文学专业研究生的就业前景外国语言文学是非本国语言之外的国家的语言文学,在我国,英语、俄语已经不再是大众首先选择的外语语种了,一些小语种也越来越受到市场的青睐,伴随着一带一路几年的铺垫,我国经济已经开始在世界上占有重要的位置,更多的国家开始与我国合作,中国制造遍布全球,中国的企业在国外设厂也越来越多,然后,并不是所有的国家都使用英语,因此,像法语、德语、意大利语、西班牙语等一些小语种开始是很多在职人员修习的第三种语言,外国语言文学专业开始受到很多在职人员的重视。无论是对国人的外国语言文学的培训,还是涉外企业中的商业伙伴之间的往来,都需要越来越多专业的外国语言文学背景的从业者。外国语言文学专业研究生毕业后就业率非常高,待遇也尤为丰厚,这是有依据的事实,尤其是一些俄语、西班牙语、阿拉伯语等小语种的毕业生,学生毕业后的职业方向也是最为广泛的,可在新闻文艺出版部门、学校、科研机构和机关企事业单位从事涉外事项、或者涉外时的翻译工作,以及涉外文化、宣传方面的工作。还可以出国留学做翻译一类的工作。

比利猫

为什么读不下去“西方现代文学”,读完又记不住?毛病出在方法上

对于很多人来说,所谓“西方现代文学”,或许如波德莱尔在《感应》中所写的森林一样,幽昧、深邃、飘荡着悠远的回音,“行人经过该处,穿过象征的森林,森林露出亲切的眼光对人注视。”在这一片充满魔力的森林里,藏着卡夫卡、普鲁斯特、乔伊斯、萨特、加缪、纪德等人所埋下的宝藏。然而,这一时期的文学作品风格迥异、意蕴复杂,初读者很容易迷失在层叠的树影之中。作者:白杏珏吴晓东教授曾在2003年出版过一本“导读”性质的读物《从卡夫卡到昆德拉》,内容基于他在北京大学所开设的一门课程,以九部西方现代主义经典作品为对象,展示了文学作品分析的理路及手法。《废墟的忧伤》也收录了吴晓东关于西方现代文学作品的散论文章,但相较于前作,特点在于“漫读”,即一种漫步式的阅读导引,刨去了文学分析的枝节,只以最精炼的笔墨勾画了主干。这一次,作者并不是在授课,而是以文学漫步者的身份,与读者分享自己对这些作品的理解与体验。每篇大抵围绕着一位作者、一部作品或一个主题展开,篇幅并不长。阅读这些文章,仿佛就是漫步在西方文学的森林中,随着作者的指点,寻找那些隐秘的风景。理解西方现代文学作品,不仅需要阅读,更需要经验、思考以及一定的知识,而这本书以文学研究者和专业读者的角度,也为广大读者们提供了一幅简明的“文学地图”。如何理解作品的风格与手法,是理解20世纪西方文学时最容易产生误读的地方。在这本书中,吴晓东没有过多进行文本分析,而是提纲挈领,给出恰切的结论,让读者能有基本的方向。例如,论及卡夫卡的创作手法时,他便如此总结道:“他(卡夫卡)所擅长的是以严格的现实主义手法写神秘的幻象”,尤其是 “对一个可能性的世界的拟想”。卡夫卡总被认为是一位深奥、晦涩的作者,然而他的德语写作以简洁清晰著称,其文学作品的魅力并不止只是他所处理的荒诞主题,更诞生于可能性想象与精准描写之间的张力。吴晓东也会采取横向对比的方式,帮助读者更好地把握不同作者的手法与风格。例如,卡夫卡是个绝对的沉思者,他在自己的小说中灌注思想,而同样以“简洁明晰”著称的海明威则是“隐匿思想”。海明威尊敬自然以及生活中的神秘事物,他之所以会采用“冰山一角”的方式来写作,恰恰是因为这种敬意让他不会掀开现实的面纱,而只是呈现它本有的面貌。海明威拒斥卡夫卡式的思考,但他的作品依然具有丰富的内涵,这种丰富性并不源于故事本身,而是源于故事情景所唤起的生活经验——换言之,正是每位读者的生活与思考,堆积成了海明威的水下冰山。常言道“风格即人”,作品风格与作者的性格经历有着密切关联,这是一种文学史惯有的研究视角,也是本书的一个重要维度。吴晓东曾在一篇后记中引述过钱理群的话:“文史学的核心是参与文学创造和文学活动的‘人’”;而他在《废墟的忧伤》中也提供了恰当的信息,让读者能“看见”文字背后的那个人,理解他的性格、生活、价值观乃至身体状态。卡夫卡着迷于内心世界,因为他本人像他所描绘过的穴居动物一样敏感孤独,唯有沉思能带给他新鲜的体验;海明威选择隐匿思想,因为他本人是一位行动者,在不断与世界碰撞的过程中,窥见了现实的残酷,又执拗地想要保护心中那个勇敢的男孩;普鲁斯特的伟大之处在于发现“记忆的矿藏”,而这一发现可能与他病弱的身体有关——正是长期卧床的生活,让他常常陷入回忆的漩涡,从而发现了记忆与遗忘的秘密。除却个人因素,20世纪西方文学也受到了哲学思潮、艺术运动、社会变革的深刻影响。只有理解了这些作品所处的历史背景,才能体悟到“现代”一词的重量。萨特就是“哲学与文学之思”的典型代表,他提出了存在主义哲学,也创作了一系列文学作品。那么,该如何看待萨特笔下哲学与文学之间的关系?吴晓东认为,萨特尤其关注“人的处境”,由此产生了他的存在主义思想,而他的文学作品也服务于这一核心主题。萨特尤其喜欢描写具体处境中“人的选择”,表面上看,他笔下的人物总是陷入绝境,是一种消极的表现,可实际上萨特所倡导的是一种“张扬人的主体性的、具有进取精神的哲学”,他将人物推至极端处境,是为了逼迫他们做出选择,如此才能揭示“自由选择”的意义。吴晓东还做了一个纵向的比较来说明存在主义的“主体性精神”:无论是荒诞派戏剧,还是“黑色幽默”文学,其人物都在愈加强烈的荒诞中丧失了主体性;到了“新小说派”,人已经彻底“物化”,成为没有主体精神的存在。20世纪是一个信仰幻灭、精神崩溃的世纪。当我们漫步于西方现代文学的森林,所寻觅到的风景不是桃源仙境,而是触目惊心的废墟。在文学批评领域,谈论20世纪现代主义文学早已不是什么先锋、时髦的事情,我们似乎已经离那个时代很远了,连“后现代”都已经成为陈词滥调。然而,重读这些经典作品仍然是十分必要的,这种阅读甚至应该覆盖更广泛的读者群体,而不是局限于研究者及一小部分的文学爱好者——因为,当代人仍然处于20世纪的“阳光与阴影”之中,这些作品所描绘的困境,也早已是我们身处其中的现实。(原标题:漫步西方现代文学之林)来源:北京晚报编辑:tf008

街霸

22考研:外国语言文学考研院校排名

院校选择是考研成功关键的第一步。想考学校外国语言文学专业,选择哪个学校更好?外国语言文学考研院校是对外国语言文学专业具有研究生招生资格院校名单汇总,外国语言文学考研院校文章中还包含了本专业在全国开设外国语言文学专业学校中的排名情况,此排名根据教育部发布的全国高校学科评估专业排行榜报告得出,通过排名可以反映出外国语言文学专业研究生排名的师资力量、科研成果、就业前景。基本信息:专业名称:外国语言文学 专业代码:050200 门类/类别:文学 学科/类别:外国语言文学专业院校排名:0502 外国语言文学本一级学科中,全国具有“博士授权”的高校共 41 所,本次参评38 所;部分具有“硕士授权”的高校 也参加了评估;参评高校共计 163 所(注:评估结果相同的高校排序不分先后,按学校代码排列)

性情

为什么文学考研国家线那么高?

2020年文学A区考研国家线为355分,这个分数乍一看很高但是其实是因为文学的国家线一直都处于非常高的水准,从2015年到2019年就没有低于345分,那么2019年在考研人数暴涨的情况下涨到了355分,2020年虽然人数暴涨但是分数却没有涨,这样看到2020年文学考研国家线并不是那么高!1.为什么文学考研国家线一直都挺高?文学类考研国家线一直都非常高,2015年那时候考研人数还没有现在那么多都达到了345分,我认为主要原因还是各个学校对于文学类研究生招收的人数比较少,但是报考人数相对招收人数一直都非常多,这肯定会助推考研国家线的提高;其次,文学类考研不会考数学,我在看一些学生晒成绩的时候发现没有考数学的人普遍分数较高,400+大神比比皆是的感觉,但是一看国家线都是355分那么400+可能含金量也没有像工科400+那样含金量高;最后国家分数线高反映出了国家不太支持文学类考研,国家更愿意把研究生招生人数给到工科、理科类的专业去!我们要知道一些学校文学类复试线都要400+,比如下面的南京师范大学比较文学与世界文学复试线就是400+!2.2020年考研国家线355分真的不算高了!前面分析了文学类考研为什么国家线一直都那么高,那么相比较2020年比2019年分数线持平,要知道文学类考研报考人数肯定是增加了的而文学类也不属于扩招的类别,那么为什么呢?我认为主要原因还是国家在放水,给一些人多一些调剂的机会,这样也更加有利于调剂!如果有什么问题欢迎关注和私信我!

太极侠

为什么你读不下去西方文学?

在高中课本上初次阅读了萨缪尔·贝克特的代表作《等待戈多》。当时就觉得这篇到底写了什么?没有任何情节,就是两名流浪汉同一时间,来到同一地点,等待一个名叫戈多的人,可戈多至始至终都没有出现过,结尾也是开端的重复。全篇着墨最多的就是两名流浪汉的对话,但是他们的对话毫无头绪,杂乱无章,每个字我都认得,但就是不知道他们在说什么。当时的我完全不明白作者写这篇文章到底想表达什么,只知道这是篇名作,好在哪儿,完全看不出来,甚至还怀疑这里面的人都是疯子吧。为什么那些奇妙而伟大的作品,我却看不懂?为了找到这个问题的答案,我翻开了托马斯·福斯特的《文学课:如何轻松理解伟大作品》。这本书其实是《如何阅读一本文学书》的青少版,书中的例子大部分也是比较熟知的作品,比如《暮光之城》、《哈利波特》。我之所以选择看青少版,是为了更方便理解作者所要传达的关于西方文学的底层逻辑,也更合适没有大量文学储备的小白阅读。01世界上不存在真正意义上的原创文学西方文学之所以看不下去、看不懂,最重要的一个原因就是:我们只理解了表面的故事,却看不到故事背后的联系及意义。任何文学作品都是一个故事,我们都能用三两句话就把这些故事给讲清楚,但你发现了没有,讲来讲去似乎故事都大同小异,我们很少能看到或听到,任何我们从来没有听过的故事。就如托马斯在书中说的那样:“天下的故事都是一样的,世界上根本不存在真正意义上的原创文学。”既然没有真正意义上的原创文学,那优秀作品都是靠什么而创作出来的呢?或者说他们创作的源泉是什么?作者在书中列出了西方文学创作的三大基石:圣经、莎士比亚和神话。《圣经》包含了大量西方文学作品中的各种原型,比如海明威的《老人与海》。一位老渔夫在84天捕鱼徒手而归的境遇下,毅然决定只身出海,历尽千幸万苦,终于捕到一条重达一千五百磅的大马林鱼,却又苦于身单力薄无法将大鱼拖到船上。一路艰难游走招致鲨鱼群的不断攻击,最终的战利品是一副骇人的鱼骨架。如果单单看很像一个冒险的故事,稍微深入一点可以看到自我突破、自我成长,再深入一点可以看到自我救赎的圣经精神。比如老渔夫一连八十四天在海上捕鱼一无所获,接下来的三天征服马林鱼和鲨鱼群共八十七天,八十七天是《圣经》中耶稣从受难到复活到永生的时间,老人八十七天的煎熬以精神胜利告终,暗示了救赎的神性。数字3和7也是神圣的。耶稣经历死亡到复活历时三天,老人与马林鱼和鲨鱼搏斗了三天,期间三次向上帝求助,老人七次提到希望和马洛林在一起。马林鱼是老人第七次尝试杀死的,先后有七条鲨鱼夺食被杀。一系列数字层层揭示了《老人与海》和《圣经》之间的隐喻关系。而莎士比亚的作品和神话也是如此,我们能在许多西方的文学作品中看到他们的影子。比如电影《特洛伊》的改编就是根据古代希腊罗马神话。相爱的男女,不顾家庭的反对,死也要在一起,这难道不是罗密欧和朱丽叶么?许多文学作品,看上去故事或许都是一样的,但是背后的隐喻关系,如若没有相关的背景知识,往往看不到作者真正想表达的内容。你看任何一部作品都像是一个新的故事,它并没有和你已有的阅读经验产生关系,你也看不到故事下面事物所指代的意义。02创作意图和时代背景就是孪生兄弟如果你第一次见一个人,可能会被他的外表所迷惑。我有好几次都因第一印象而误解一个人,基于第一印象,我就开始判断和评价一个人。虽然我知道这样不对,但是往往容易掉入印象的怪圈。但当我和这个人接触多了,越来越了解这人的过去时,会发现原来那些判断和评价都不客观,甚至还有背离的趋势。其实许多优秀的作品也是如此。当我们不了解一部作品的时代背景和作者创作意图,我们常常就会停留在一些表面的故事上,也就是文章带给我们的第一感。还是《老人与海》这部作品。作者海明威出生于美国芝加哥市郊区的一个公理会教友家庭,自小不安分的他拥有一腔爱国热情。1918年5月,已经是一战末期,他以记者的身份参加美国红十字会的战地服务队,赴意大利执行任务时在前线被炸成重伤,治疗三个月后重返前线直至停战回国。这样的经历使他在文学创作时塑造了一个又一个“硬汉”形象。主人公有拳击手、渔夫和斗牛士等勇士角色。一战后,欧洲社会的文明和价值观发生改变,消极悲观情绪弥漫欧洲和美洲,人们认为上帝不再降临人间,撒旦则占据着人世,人们开始注重物质享受,放弃精神追求。海明威一直在物质和精神之间权衡,在这样的社会大背景下,海明威创作出了《老人与海》。任何一部作品都是作者的思想产物,而作者的思想和所处的时代脱不了干系。只有对作品的背景进行深入的了解,我们才能真正的走到作者的心灵,与作者形成情感上的共鸣,灵魂才会挨着更近,也更能深切的体会到作品所要表达的意义。03一切的外在都有其隐含的寓意一切的外在包含了:季节、天气、地理环境、人物外貌特征、疾病等等,我们在作品中看到的任何细节都有其所隐含的寓意。或许是人物的内心,又或者是人物的命运,又或者是对现实的批判。就如托马斯在书中说的“也关风雨也关情。”就拿大家比较熟知的《权利的游戏》来说,龙妈丹妮莉丝· 坦格利安于风暴中降生,但是她却一直生活在骄阳炙烤的旱地,她出生时的天气与她后来一步步登上铁王座时所经历的种种一切,其实都在暗示世代为奴的人们对自由的极度向往,正如这片土地对雨露的热切渴望。同时,我们也能在许多作品中看到人物都患有某种疾病,而这些疾病也有其存在的意义。比如肺结核,就表现了作品中人物内心世界的一种无望。《茶花女》中的玛格丽特戈蒂埃生活在香华中,但其内心却感到无家可归。她疯狂地寻欢作乐麻痹自己,但内心却讨厌这种空虚的生活。《红楼梦》中林黨玉虽然身处豪门大院,享尽人间荣华富贵,但寄人驚下的感伤和孤独却时时缠绕着她,令她忧郁、痛苦。她们的疾病与其说是生理的,不如说是心灵的。正如身患肺结核的卡夫卡在1920年致米菜拉的信中写的:“我患的是心理疾病,肺部的疾病不过是我心灵疾病的蔓延而已。”说了那么多,托马斯·福斯特的《文学课:如何轻松理解伟大作品》就像是通往西方文学的一把钥匙。他把文学作品中那些看似毫无意义的元素,拆解分析了给我们听,让我们了解到这些看似无用背后的意义。当然,你也可以忽视这些,单纯的看做一个冒险故事、爱情故事又或者是悬疑故事,但这么做的结果,你永远无法知道这些故事能给你的生活带来多大的影响,因为人始终在故事中理解世界。

傅奕

文学考研为什么这么难?想考文学的小伙伴快来了解一下!

为什么现在文学考研这么难?首先第一点,你从国家线就可以看出来,中国的国家线大部分的学科门类都保持在300分左右,当然也有比较低的工科,大概国家线260~270分左右,常年保持在270~280左右的。比较高的一般来说就只有三个学科门类,一个就是经济学,一个就是管理学,基本国家线都在335左右,还有一个就是比它们更高的文学,基本常年都保持在350左右。那经济管理335或340同学都可以理解,因为是热门专业,那为什么文学这个国家线比经济管理还要高呢,经济管理主要是热是因为它专业课门口相对比较弱,其他的大量学理工科的觉得经济管理专业就业好,跨考经济管理的比较多,造成经管考研人数比较多,考研比较难。那文学为什么会高于350以上呢?因为文学这个专业的本科就业很差,使得很多同学可以通过考研使得自己就业更有选择力,所以文学考研的人数在中国是很多的,但是相应的文学的招生人数呢并没有经济管理工科招的那么多,考研的难度是由报考人数跟录取人数之间的比率决定的,一方报考人数增多,但录取人数没有同时增多的情况下就造成了中国的文学考研不仅是国家线高,而且报录比也高,这是第一个从国家线来看的。第二个考研难度来说的话,考研文学主要是难在哪里呢,难在专业课这块,因为你要知道我们文学这个专业课,你要考个好的学校跟一般的学校,他跟工科的差别是很大的。文科的专业课难度主要是在什么呢,增加考试的广度,所以说你会发现文学基本上越好的学校指定参考书目越多。所以说文学难不仅难在国家线高、录取比高、专业课难、复习无规律、看书多等等。如果是不考数学的情况下,又不是特别喜欢这个专业的情况下,想考研可以轻松考上的情况下,文学的同学可以考虑跨专业考研,不管是跨教育学还是心理学还是法学,相应的从国家线报录比统统都要比文学容易一些,如果一定要考虑文学,可以考虑一下文学的专硕稍微容易一点,也比文学的学硕也容易。

莫妮卡

文学类考研:择校何去何从?

首发于公众号全糖元气喵 #考研#阅读本文大约需要2分钟今天说一说文学类考研根据研招网上的信息,可以清楚看到文学类一级学科及二级学科的划分。个人认为外语能力一般且对于外国文学缺少热情的同学,最好不要选择外国语言文学。很有可能发现外国语言文学在文学难度基础上又增加了语言的难度。之前小编曾非常想学中国语言文学,也曾在新闻传播之间犹豫过。主要对文学感兴趣的同学当然还是推荐中国语言文学,至于选择哪个二级学科,完全可以在复习中确定。个人认为学习新闻与传播的同学,应该具备对新闻行业的敬畏和热情,对成为一个媒体人充满向往。不具备的同学,可能中国语言文学是比较好的选择。对于学硕大家都知道,一般是先选择专业,然后就是择校了,之后才可以进行复习。小编花了很多时间整理数据,在这里可以分享给大家,节省时间。说明:以上中国语言文学考研学校排名数据来源于教育部学位与研究生教育发展中心,排名还比较权威。选择学校肯定要看院校的专业排名了,在能力范围内选择最好的学校。我整理了可供参考的院校,删除了部分难度过高院校:作为坚定目标想要读研的同学,还必须清楚自己想要读什么层次的学校,是985/211还是普通本科?大概选出目标院校范围之后,就需要逐个学校了解,全面掌握信息,才好决定最终目标,没有调查就没有发言权。之后小编会提供更多的院校数据,另外有想看的或者考研、生活方面的疑问,可以在全糖元气喵后台留言,我们会尽可能回复。

小拳王

为什么很多人觉得西方文学名著不好看?

西方文学对中国现当代文学的影响之大是不言自明的。中国现代第一篇白话文小说(鲁迅《狂人日记》)就是借鉴西方文学(果戈里同名小说)写出来的。即便在当代享有盛名的几位作家,包括2012年的诺贝尔文学奖得主莫言,他们也是在西方文学的熏陶下创作。但是,很多国内读者在阅读西方文学名著的时候,往往会产生名不副实的感觉。那么,原因有哪些呢?时代变迁的原因有些西方经典小说,会让人觉得故事老套,甚至很快就能猜到结局。这主要是因为,这些小说大多年代已经较为久远,而这些作者,他们就是套路的开创者。例如,英国作家亨利·菲尔丁的长篇小说《弃儿汤姆·琼斯史》,这部创作于十八世纪的作品讲述主人公汤姆·琼斯几经坎坷的爱情,夹带有他的身世之谜,巧合之处甚多,里面的诸多情节在后世的小说中已成俗套。《弃儿汤姆·琼斯史》,张谷若译文化背景的原因东西方文化原本就有很大差异,包括饮食、衣着、交际等各个方面。虽然在全球化的趋势下,可能这种差异正在日益变小。再者,即便我们看中国的古典小说,也会存在文化上的隔膜,譬如《红楼梦》中才女们一言不合就赋诗,而当代人基本已缺失诗词格律常识,遑论领略个中意境。所以,这种文化的不同也会让部分读者的兴趣大减。例如,简·奥斯汀的经典小说《傲慢与偏见》,有不少日常生活的描写,即便带有浓厚的英式幽默,也许有的读者还是会感到索然无味。《傲慢与偏见》,王科一译文字翻译的原因关于翻译的理论就不多说了。从佛经传到中国就已有翻译,慢慢的各种相关的翻译理论也出来了。西方文学翻译到中国,也有一些知名学者提出了他们的自家高见,如钱锺书先生的《论林纾的翻译》。西方文学名著翻译影响阅读主要体现在两个方面,一是译者的翻译水平。文学翻译是一项很考验译者文字功力的工作。一个优秀的译者,不仅要精通外语,中文文采自然也是要达到一定的上乘水准。所以,翻译大家其实比优秀作家更少。大多数读者在阅读西方文学时,首先选择的也是译者,如傅雷、朱生豪、李健吾,等等。如果不幸看到的是一部拙劣的译著,自然会感到难以下咽。另一方面,不少西方作家喜欢在作品中玩弄文字游戏,有些是几乎无法翻译出来的。如拉伯雷的《巨人传》、莎士比亚的戏剧、斯特恩的《项狄传》、格罗史密斯兄弟的《小人物日记》等等,都有大量双关语,不一而足。至于乔伊斯的《尤利西斯》,就更不必说了。这些翻译的难度就更加大了,即使翻译过来也是语言魅力大减。《项狄传》,蒲隆译文学艺术的原因所谓文学名著,通常来说是与通俗文学相对立的。不同于通俗小说注重情节给人带来的快感,文学名著中包含有大量的艺术技巧,有的直接就是有意地淡化情节。特别是现代主义文学,各种流派层出不穷,意识流、荒诞派、黑色幽默、魔幻现实主义,等等,采用有别于传统的写作手法。《尤利西斯》、《等待戈多》、《第二十二条军规》、《百年孤独》,相关代表作就不多说了。倘若读者无法把握领会这些作品在形式之外表达的含义,可能也会弃之如敝屣。《尤利西斯》,萧乾、文洁若译小结以上的分析只是个人愚见,也许并无价值,高明之士无疑早就看穿了一切。当然,学识有限,挂一漏万也是在所难免。-THE END-