欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
湖南师范大学外国语言文学考研(719/880)经验分享盈盈一水

湖南师范大学外国语言文学考研(719/880)经验分享

湖南师范大学英语语言文学719英语综合880专业综合我为什么要读研读研很大部分原因既是这个社会的需要,也是本专业的需要,英语只有学得深才能得其精髓,不然四年大学只会学其皮毛;第二个原因是对蒋洪新老师的仰慕,因为他是唯一一个英语语言文学专业出身的211大学校长,真的是久仰大名;此外湖师大英语语言文学也是湖师大唯一的一个双一流专业,专业认可度颇高!话说,他的妻子也是这个专业的,简直神仙眷侣呀!所以我选择考研,并一直以来以湖师大英语语言文学为目标。选择合适的专业和院校首先关于择校,湖师大的竞争压力的确是一年比一年大,但不变的是,湖师大复试绝对不会歧视双非,老师非常nice,大家不用担心。我建议大家选择自己想就业的地方,比如说你希望未来去上海工作,那你现在选择学校就选上海的,想留在长沙工作就选择长沙的,这主要是为了建立地方人脉关系。但是这一条只是针对没有特别心仪学校的朋友,只要有喜欢的学校,那就去拼搏!不需要考虑太多!直接干!地方确定好之后,就要收集这个地方上的高校考研信息,主要了解一下学校情况,看看地理位置,经过对比之后再确定几个学校候选。紧接着就是选择专业(比如英语语言文学和学科英语以及笔译)。这几门其实没什么可比性,因为学硕和专硕的差别真的很大!一个强调学术研究,一个强调实践,如果你一点都不想写论文,那请务必选择专硕,也就是学科英语或笔/口,千万不要勉强自己,因为英语语言文学的日常就是写论文!然后将候选的几个学校的这个专业进行平行比较,主要就是对比复试线。大家要明白考研本来就是一群人挤着过独木桥的事,文科的复试线只升不降,选择哪个学校都会有很大压力,所以大家还要看看过复试线的人数和录取人数,也就是看复试压力,在同样的复试线下,从50人中选择5人和从30人中选择5人是肯定不同的!选择参考资料首先就是要注意资料的利用价值。任何专业的第一手也是最宝贵的资料就是参考书目,所以依理可推,第二重要的就是围绕着参考数目的一些资料。这些资料中,我认为最重要的就是学姐的笔记,只要笔记在,你的复习方向就不会走偏,但学姐笔记并不是全部,因为学姐不一定什么都会做笔记,而是进行了相当程度的知识储备。这些知识储备来自于读书破万卷,毕竟是文科专业,加入连读书都读不了几本,那就不用来考学硕了。而关于如何选书,如果不想浪费时间,就去问研究生在读的直系学姐。初试复习时间安排1. 整体复习规划 前期(3月-6月):主要集中在719英语综合——如英国、美国、加拿大、澳大利亚和新西兰的国家概况,这一部分有助于了解英美文学中作家的写作背景,是英美文学方向学习者必须具备的基本功。此外还要配合英国文学史和美国文学史这两部书,这三本书连在一起学习,势必会有事半功倍的效果。此外还有翻译和写作的练习,翻译主要围绕的是彭长江老师的那本英汉书,反复阅读练习至少三遍,其他的如专八翻译也可以练习;写作是肯定要一周一次,最不济也要两周一篇,保持手感并进行打卡。这一段时期,本科学校应该会给大家安排许多专业课如语言学和英美文学选读,这个时候一定要好好听课并做好课前预习!争取在本学期期末能在专业课上拿优秀,既有利于评奖,又初步学习了英语语言文学的基础知识,一石二鸟,大家一定要好好把握,有问题就要和教学老师沟通。中期(暑假期-九月):这段时间是非常重要的专业基础知识巩固时期。719在前面已经训练了很久,暑假就要开始把重心放到880专业综合中去,但这并不意味着719完全就不管了,一定要记住719是贯穿全程的!这个时候的719主要训练的就是翻译和作文,如果没时间写作文就只练翻译,并主要练习段落翻译。其他的大部分时间放在戴的语言学和英美文学主要流派以及翻译学上面。戴的书要至少读3遍;英美文学主要流派要自己看参考书及其他资料总结;翻译学从参考书中总结中西翻译史、翻译理论等。这段时期的成果就是要非常熟悉专业课参考书。当然,还有政治,至少要从九月份开始看讲课视频。对于二外,我建议暑假一开始就要去找专门班,如果是日语,就最好报个N2班,因为二外甚至比专业课还要容易拉开差距。中后期(十月-十一月):这段时期就是背背背和看真题。首先要明确,真题是方向,帮助你能在熟悉的课本中找到重要的背诵点,比如说英美文学的主要流派的代表作家,以及戴参考书的前几章,这都是重中之重。政治建议多练习选择题,大题留到最后一个多月背;二外要记语法点和单词,写作可以两周一练并给教学老师点评。719的国家概况一定要背诵前期的笔记重点!冲刺期(十二月份):这段时期千万要沉住气!真题再看两三遍,并由笔记再回到书本!不要遗漏知识点了!2.关于全年度复习时间轴的小建议 战线不要拉得太长,3月到12月绝对够了; 主要的时间轴可以参考上面;暑假之前不要太过于费力,要把力气放到暑假,尤其是暑假之后!!专业课、公共课备考建议一、专业课1. 专业课一(719)① 个人复习经验 719参考书,可以不看,也可以看,这不影响分数。你可以把这个书的文章和习题当作阅读题训练自己。② 复习建议 前期备考一定要把重心放在719,不然后面就没有太多时间来抓英专基础了。③参考书单英语国家概况书和学生手册专八阅读写作练手;专四选词填空题练手新GRE写作官方题库2. 专业课二(880)①个人复习经验 湖师大重基础知识,所以参考书一定要看最基础的!记得滚瓜烂熟!②复习建议 英美文学一定要把文学史熟了再记七七八八的人名书名。对于文学方向的童鞋,我建议文学史还要将之细分为英国小说史、戏剧史……照此类推语言学基础一定要很扎实,戴的书看个七八遍再看Frankin的,最后看着目录能自己拓展知识点并默写下来,注意单词不要写错,多练课后习题。翻译学除了把参考书看四五遍还要自己要去找资料,翻译史翻译名家翻译策略等方面多去了解,自己到网上百度,慢慢了解就会烂熟于心,翻译赏析什么的到最后两个月准备也不迟,现在重要的是积累。③参考书单 刘炳善,《英国文学简史》(新增订本),河南人民出版社,2007年。童明,《美国文学史》(增订版),外语教学与研究出版社,2008年。戴炜栋(主编),《新编简明英语语言学教程》(第2版),上海外语教育出版社,2010年。Fromkin, Victoria, Robert Rodman & Nina Hyams. An Introction to Language (7th ed)(《语言导论》),北京大学出版社,2004年。方梦之(主编),《中国译学大辞典》,上海外语教育出版社,2011年。彭长江(主编),《英汉-汉英翻译教程》,湖南师范大学出版社,2017年。Shuttleworth, Mark & Moira Cowie, Dictionary of Translation Studies,上海外语教育出版社,2004年。二、公共课1、政治 ①个人复习经验 看徐涛老师的视频!!!!肖秀荣老师最后几套卷还有徐涛的选择题;哲学大题最好答成 知识点的概念加方法论加结合材料分析这三步走。②复习建议 step1 (七月初至九月初)泛读精讲精练,认真闭卷做1000题 第一遍加上徐涛视频。step2 (九月初至十月初)过真题卷(整套做)(大题只做哲学大题)+1000题第二遍。step3(十月初至十一月初)肖秀荣知识提要(可以背一背)+1000题第三遍。step4(十一月初至12月) 肖四肖八(大题背熟一定要)+徐涛二十题+错题+笔记+刷各种卷的选择题。2、二外①个人复习经验报班!!想拿高分一定要花钱报班,血的教训呀!!基本90+的朋友都是在培训班努力学过的。②复习建议 (九月-十月)课本单词和语法全面复习。(十月下旬-十一月下旬)湖南师大历年套卷+N3N2语法+温习课本。(最后冲刺)巩固课本。③参考书单 新日标(初上,初下,中上)另外呢,还有其他的一些建议,学弟学妹们可以看看。信息收集渠道 主要是公众号推荐:中国日报双语新闻(学习翻译的公众号)湖南师大研招(官方消息获取)Sapphire非正式研究所(研究英美文学的公众号,可以深度学习!)同文微课(湖师大外院老教授的公众号)Catti考试资料与咨询(积累词汇很不错)此外Bilibili上有很多免费的口语视频,大家学的太累,可以练练口语哦心态调节 学完之后奖励自己出去玩或吃烧烤,并形成习惯,就会一直有学习的动力。最后再来一个长图加油考研人

刑德

天津大学考研科目调整,多门考试科目取消,考生:要难大家都难!

2021年准备报考天津大学的考生要注意了,天津大学教育学院硕士研究生招生考试的部分科目和初试大纲发生了调整。事实上这不是个例,为了响应教育部“大力推进按一级学科命题和题库命题,鼓励招生单位选用统考科目试卷的要求”,今年很多学校的考试科目都发生了较大调整,比如东北大学,吉林大学,浙江大学,湖南大学等高校。其中复旦大学软件学院学术硕士直接停止招生,这一点在之前的文章中是有过介绍的。复旦大学软件学院不再招学硕,名额调整到计算机,专硕保持不变!根据学院发布的公告,2021年天津大学教育学院调整的内容如上图所示。跨文化教育专业取消了《735中外文化与汉语言基础综合》,只保留了《311教育学专业基础综合》,教育经济与管理专业取消了之前的《803机械原理与机械设计》《811电路》《826化工原理》,《724教育心理学》《849教育学》,应用心理学专业之前考生可以选择英语、日语或者德语,而对于今年参加考研的学生只剩下英语一可以选择。应用心理专业更是将考试科目由原来的《204英语二》改成了现在《201英语一》。整体上来看这次的变动幅度是非常大的,一方面考生可供选择的范围更少了,另一方面把英语二改成英语一考试难度也上升了。事实上,天津大学考研科目发生调整的也不仅仅是教育学院,早在7月2号的时候文学院就公布了关于考研考试科目调整的通知。将之前的考试科目《847外国语言学与应用语言学基础》改成了《847专业英语》。对于考生来说,学校考研招生科目调整是一件很正常的事情,只是相对来说越早公布对于考生来说越有利,如果考生对于调整不满意可以及时的更换学校,如果公布的时间太晚则会导致部分学生来不及调整复习计划。我们在一开头就提到了今年很多学校考研专业科目调整是为了响应教育部的要求,早在6月24号的时候,东北大学材料学院就将专业课从之前的《大学物理》调整成《材料科学基础》,同样发生调整的还有吉林大学。类似的学校是非常多的,比如说安徽大学计算机科学与技术学院专业硕士就将原来的英语二调整为现在的英语一,将原来的数学二调整为现在的数学一。对于考生来说发生调整并不可怕,担心的是只顾闷头复习而没有注意学校的考试科目发生了调整,如果等到考研报名的时候才发现考试科目发生了调整,这个时候一方面时间上可能来不及了,另一方面也非常影响考生心态。

月季

东北大学中文考研经验,外国语言学及应用语言学复习方法

回想起复习的日子真的是感触颇多,有些时候真的想放弃,不过好在我都咬咬牙坚持了过来,当然也非常感谢这一路上帮助我的人,在我最迷茫最无助的时候鹿鸣文学考研论坛的师哥师姐给了我很多的帮助,在和师哥师姐的交流中也学到了很多东西。还记得出成绩的那天,从驾校练完车回到家,自己随便做了点饭吃了后,看见大家在群里讨论东大可以查成绩了。我点了查分的链接,刷了三遍网页没刷出来,终于第四次的时候刷出来了。看到成绩的那一刻,我想都不敢想。但内心也没有想象的那样激动,反而很平静,还有一点不敢相信。一、初试9月多的时候开始复习政治,其实我真正全心复习也是从9月份开始的。7月份的时候我一边复习,一边做家教。8月份上完了政治视频课,回家待了一个多星期,可是来学校后室友都回家了,自己一个人实在待不下去,又回家去了。给我妈打电话让去接我的时候,我妈可无语了。然后就一直在家待到了9月份开学。个人感觉政治也不能复习的太晚了,因为政治知识点确实很多,我建议前期的时候多看几遍辅导书,但不用背,理解就好。等到后期背肖四就可以了。我在11月份前每天会抽1个半小时看政治,看一章做一章1500题。11月份后给政治的时间就是2个小时,我觉得政治选择题很重要,前期只要练好了选择题,考试时政治就不成问题了,大题等到考试前背肖四完全可以了。对于政治来说,人物,实质,原因这几个就是掌握一个原理的关键所在。同学们可以简化记忆来加深印象。这三个W具体说就是who、what、why,比如说中国共产党成立。who,就是中国共产党的性质是代表无产阶级的利益的,与前面农民阶级、地主阶级、民族资产阶级的性质都不相同;what,就是中国共产党成立的内容及意义,是一件开天辟地的大事变;why,就是为什么说共产党的成立是开天辟地的大事变,中国的道路为什么选择了中国共产党。根据时间,结合史纲史纲可以说是贯穿其他所有科目的基础,而且它又是这几科目中最简单的一门,所以我们可以尝试在复习毛中特等内容时,将知识点放入时间的纵轴中去理解记忆,与史纲结合起来,既容易理解也能方便记忆。所以,建议大家在复习毛中特之前先复习一遍史纲,列出时间轴,然后把毛中特每部分理论添加到时间轴上去,结合历史事件,去深入理解这些理论提出的背景、意义及产生的影响。这样理解着记忆,会记得更深更牢。根据内容,分析整合在政治记忆中,有很多理论和知识点非常相似,容易记混,所以我们可以根据内容,把同类的整理出来,拓展各自的背景及意义,对比记忆。比如以会议为线索,把所有会议都抽出来,单独放在一起,标明召开的时间、背景、主要内容即通过了什么决议或提出了什么理论、重要意义,类似的还有以理论为线索,以著作为线索等等。这些整理的过程本身就是一种记忆,而且经过整理,知识结构已经很清晰地展现了出来,记忆也不容易弄混。关键词记忆法有时候,我们对于一些知识点比较难懂,记忆也比较吃力,这时候可以采取关键词记忆法,从中提取关键词来记忆,也方便自己的理解。我们都觉得书中的知识点是官方的用语,比起自己的分析和措辞,更加具有专业性,也是考试的得分点。所以,我们在记忆这些主观题的知识点的时候可以采取记忆关键字的方法。例如维新运动的意义:首先是爱国救亡运动,其次是资产阶级政治改革,最后思想启蒙。加强重要知识点的记忆在暑期阶段复习中,同学们有每个人自己的复习计划和安排,在政治复习上的时间不会很多,但是只要分配好自己的时间,让自己在最有效的时间里复习记忆政治考点,效果不会差。对于政治重要知识点的记忆,同学们要多加重视,多记忆几次,让其在脑海里能够有更深刻的印象。形成知识网络,全方位记忆很多同学们记了很多东西,但是实际运用的时候却发现无从下手,这种情况往往是没有形成自己的知识网络,还没有完全的吃透知识点,只是单纯的记忆,没有理论框架的支持,各个知识点没有结合在一起,也是不够的。在复习的时候,多试着将政治知识点串联在一起,有自己的一个框架,这样才是真正的融会贯通。结合真题巩固政治也不是单纯的记忆就可以的,还需要同学们配合真题来巩固。历年真题是同学们复习的必备材料,不仅可以巩固知识点,对知识点也有更深刻的理解。而且对于相应的题型也会了解,在根据真题对自己进行查漏补缺,起到辅助记忆的作用。做完真题最好能够在结合做题情况做好笔记,另外自己再花时间做好总结。个人感觉东大的日语不难。暑假的时候看了中级上,可后期发现看了也是白看,因为看完后扔在那没看了,等到11月份再看的时候全忘了[我汗]东大的参考书实在太多了,再看中级来不及了,我就把重心放在了初级两本书上。想着我能把初级的分拿到就可以了,如果考中级就蒙吧。因为东大的二外找不到真题,一直到考前心里还没谱。个人建议如果没时间了就着重看初级的就可以了。基础英语我用的参考书是东大官网上公布的,英美概况买了本学习指南,然后自己根据东大的题型总结了一份笔记。很幸运的是今年的考题我正好总结了而且和出题的思路一样。欧洲文化入门我过了一遍参考书,然后就只看配套的学习指南。英美概况和欧洲文化入门都是从10月底才开始看的。阅读我买了一本专八阅读,前期练了几篇,后来没时间了就没练了。翻译的话也是练得专八翻译,从9月份开始一天一篇,一直到12月份。首先说文学吧,我从学姐那买了文学的笔记,这份笔记确实帮了我很多,然后我又根据学姐的笔记自己整理了三本。后期就主要看笔记,在这里我建议大家不要想着把你写的文学笔记都背下来。我在这里就吃了很大的亏,想着要把它背下来,可是到后期你会发现你是背不下来的。其实只要理解了,能用自己的话写出来就行,不需要完全背下来。语言学,我买了本圣才的参考书,主要就是背圣才,语言学最好能够背,因为语言学大部分都是专业术语。你可能会发现语言学也是背了忘,忘了背,但是没关系,等你背到一定程度,在考场上你就会发现你是能写下来的。我刚开始背语言学时知识点在脑中最多只能停留两天然后就忘了。后来到了12月份我每天给语言学的时间就多了,有时一下午或者一上午你都会发现我在背语言学,甚至晚上手上拿的还是语言学的参考书。个人建议语言学要多背,而且要理解。二、复试16号上午交政审材料,17笔试,今年笔试的题型和往年学长学姐回忆的不太一样。有点像初试的题型。语言学和文学都考了。语言学第一题是让你分析以下词的关系tree pineapartment flatdescend ascendflour flower有一题是解释assimilation和relevance theory,还有一个忘了。然后是给了两句话让说违反了合作原则的哪个,会话含义是什么。还有两道分析题,一道是影响二语习得的因素,这题好像以前考过。还有一道是给了一段也是关于小孩的语言学习的,貌似也见过。文学考的是给了五个句子让你说出作者,第二题术语解释the beat generation American transcendentalism还有两个忘了。然后是两道大题,一题是简爱,让你概括故事,主题,social class起了什么作用。另一题是了不起的盖茨比,让你分析其中的象征用法。二外面试老师问了我来自哪,学校是,用的是哪本日语教材,让我讲一下夏目友人帐(因为本人的自我介绍里说了喜欢),还有一个问题没听懂,上午专业课面试。首先是自我介绍,然后老师提问,问的问题有你了解哪个语言学家?对语言学哪个方向感兴趣,除了胡壮麟的教材还有没有读过别的书?你帮助别人时和别人帮助你有什么不同的感受?说一下语言学的概念,喜欢读哪本书?因为我说我喜欢读书,还有一个没太听明白,然后就结束了。从准备考研到现在,本来觉得有可多话想说,但现在却不知道该说啥了。努力过了,奋斗过了,现在就期待复试能有一个好结果吧。同时预祝想要考研的你们都能考出一个好成绩!我那里还有一些考研的资料笔记什么的,如果大家需要可以去鹿鸣文学考研论坛找我,这些资料都是免费提供给大家的,大家一起加油,越努力的人会越幸运的!

抱德炀和

分析解读!外国语言文学在职研究生报考流程!

外国语言文学专业下包含很多语言的专业方向可以选择。例如英语语言文学系,日语语言文学系。一些具有外语天赋的人员,可以通过外国语言文学在职研究生,来提高外语水平,对于日后就业可以多一些选择方向。很多有意报名的人员,对于外国语言文学在职研究生的报考流程等事项不太了解。下文就详细解读该专业在职研究生报考流程。 外国语言文学报考流程1、本专业以同力申硕进行招生,满足大专学历的人员,即可在本站报名参加课程班学习。2、课程班学习完毕,院校会自行出题,考察学员外国语言文学专业知识的掌握程度。测试通过人员可以获得结业证书。3、具有本科学历学士学位的人员,可以向院校提出学位申请。4、申请成功的学员,可在3月份登录学位网,进行申硕报名,报名通过后则在5月参加申硕考试。5、申硕考试内容为学科综合、外语水平,两门科目只要考到60分就算及格。申硕考试共有四次机会,第一次考试,考过的科目成绩会被保留,学员只需在来年补考未过的科目。6、考试通过后,要在接下来的一年里,准备撰写论文并且提交,答辩时限为半年,完成答辩后才可以获得由校方颁发的硕士学位证书。综上所述六步流程,即为外国语言文学在职研究生报考流程,注意在报名时,要确保符合招生条件,再去报名,以免日后出现不必要的麻烦。

效验

2021-2022年广外外国语言学及应用语言学考研经验及辅导班

想写这个经验分享很久了,不过一直没有去写,疫情的原因复试拖了很久,现在想跟大家分享一下我的考研经验。我的水平和情况:我属于那种水平特别一般的学生,专四70。福建某二本英语专业。书籍汇总:完型:当代英美散文集方健壮改错:冲击波专八改错黄皮绿皮单词:乐词app的GRE词汇汉译英:张培基散文1和4(选背40篇)、二笔真题选背英译汉:十二天突破英汉、韩刚的二笔真题,这部分我考的不好,不多说了。精读:英语文摘全球热门报刊(财经,人文)(有人说这两本没用,我觉得特别有用,我读了三遍,每一遍都有新的收获,而且特别能利于提高作文)德语:张书良的大学德语3册强烈推荐现代实用语法这本书,(你找不到的介词搭配,介词用法这里都有)德语语法解析与练习 (这本书我是看经验买来用的,鸡肋之书,里面的选择题练习可以做,其他不要做了)德语大学四级词汇全攻略、德语固定搭配全攻略、德语大学四级真题解析政治:精讲精练、1000题、时政小册子、小黄书及八套卷、肖八肖四水平测试:115。今年这门有点难,我也没想到自己竟然考到110+。完型:这部分今年有点难,这部分怎么准备,我觉得全凭精读,词汇量。考察的大部分是语感还有词组比如with reference (to)。这方面刷题的书籍我用的是方健壮的当代英美散文选集,不用刷太多,主要是提高精读量和词汇量。至于做题技巧,新祥旭的学姐也说了很多次了,就是分词性,然后一个一个填。改错:我今年是二战,这部分的提高我真是有很多感悟。二战我多刷了两本书,找了新祥旭学姐,真的是很不一样,不仅仅是改错提高了,完型也提高了,因为这两本书中也会遇到很多词汇表达,这些词汇表达是会在完型填空中考察的。然后每本书我都是刷了两三遍的,第二遍第三遍我都是直接刷错题。我认为不用记笔记,一开始我也跟着别人记了笔记,结果发现既浪费时间,记多了还会忘掉,所以我就是直接反复刷这四本书,最后就会很熟悉。也会比较容易看出错误。gap-filling:这道题其实就是词汇题,这道题我也是走了很多弯路,近义词同义词方面的书我都去看了,真的浪费时间而且收效甚少。想要提高这部分最主要的其实是背单词,我没有背专八单词,我背的是GRE,还有一些专四词汇的熟词僻义。今年和去年考的题以及历年真题,GRE词汇占了很多,考完有点小窃喜哈哈哈哈哈。推荐软件乐词,我背的就是里面那个GRE,每天背一个小时,然后走路听,吃饭听,洗澡听。这个方法感觉背单词很快很容易。阅读:阅读这部分前期不用做太多练习。最主要还是去做精读,还有背单词。当一篇文章没有陌生单词,也没有陌生词组,那么更多的精力就能放在做题上。一开始单词量很少的时候我做阅读,一下子都是20个错八九个,有一段时间都是这样,后来我没做了,背了很久的单词和看了很多精读文章后,我再拿起专八阅读,错误率都是20个错1-4个。翻译与写作翻译:汉译英:我用了张培基散文1和4,二笔真题。去年考了二笔那种题材我一丁点都没准备,写的一塌糊涂。对了,去年我也有用散文108篇,到今年我舍弃了这本书,因为张培基的翻译真的太好了,很多地方都翻译得特别地妙。汉译英我从刚开始准备就一直背背背,我一共背了40篇吧。英译汉:这个是我的弱点,我看很多前辈说这部分不用准备,噗嗤,我以为自己也可以这样,结果我发现我的汉语不是一般差,我因为报了新祥旭,学姐能帮我改,她英译汉很好,翻的特别地流畅。然后我看看自己的英译汉,不堪入目,翻译腔特别严重。所以我觉得这部分真的因人而异,不要前辈说不用准备就不用准备,因为说不定考上的都是那些本身英译汉不用练就很好的。作文:summary这部分我就是用星火阅读来练,后面有中文总结。然后还有真题,写了很多次,然后也改了很多次。这部分我也不知道自己写的怎么样。大作文:我特别不喜欢写作文,所以我也比较少写,考前就写了10篇吧。作文要写高分不在于用了多少高级词汇,而是基本功扎实,然后有理有据,有思想。我是那种写作文慢慢吞吞,写完后才能迸发很多思想的,所以第一稿总是写的不满意。最致命的是时间很赶,所以我总是会写错单词,比如should写成sould,pervasive写成persive第三人称,复数也经常忘记。我也很无奈,我在想是不是因为我这个毛病所以这门才没有考到110+。二外德语:德语就是把张书良那三本书吃透,反复读。尤其是前两本,一定要每个角落都扫过去。还有练习要跟课本并进。第三本书没有时间的话可以只背单词和做语法题。有时间一定要精读过去。精读过程中特别要注意介词的搭配。这边提一下前面45题涉及的语法特别多,那三本书每一单元的语法都要掌握,德语的小伙伴真的太苦了,别人日语法语都是90+,但是德语要考高分真的要下苦功夫。政治:选择题我用的是1000题,还有时政小册子我感觉特别重要,我当时就是没把这本的内容记牢,所以选择题失去了很多分,都是模棱两可记不起来。然后在考场上纠结死。对了,还有一个就是真题一定要做,我没有做真题。分析题我只背了肖四,以前只背肖四就够用了,但是今年我只背肖四,一脸懵逼,很多题都不会做,我就连编带抄写完了,分析题我只得了33分。说一下学政治经过,政治8月份开始的,一天一个多小时,到后期10月后一天两个小时多。1000题刷了3遍,用的小黄书巩固知识点,然后后期还刷了八套卷,肖4肖8,没太多时间了那时,虽然我真的很想把所有政治大佬的模拟卷都刷过去。后记:我很容易厌学,所以断断续续也经常有情绪,这个时候我就会放松出去玩,然后出去玩一次能支撑我12天的学习吧,后期压力更大,加上身体素质不太好,我一星期就有出去玩一次或者待在宿舍躺尸刷剧,仔细想想,考研那段时间我很多剧都有看,惭愧惭愧,如果能每天10小时,不休息只锻炼和学习,那一站就能考上的。还有就是书在精不在多,你读过的书一定是要过很多遍的,不然就是白读,因为读一遍会忘记。来源公众号:新祥旭北京考研

己独去虚

聊聊那些冷门却极好考的英专考研方向|天外竟然还有这个专业?

考研择校是件重要的事情~一年一度,英语专业的童鞋们在考研时总要面临两大问题:1. 选什么学校,2. 选什么专业。关于这两个问题,我们在之前的文章里已经细细讨论过,请点击这里回顾英语专业考研 | 解决择校难题英语专业考研方向 | 史上最fun解读那么今天我们来聊的话题就是——我们在选学校和专业时能否有些技巧,选个竞争少却录取率极高的方向呢?这个,当然可以有(~ ̄▽ ̄)~在之前的文章中我们也提到过,英专考研的专业有比较传统的方向,比如英美文学、语言学、英美文化、翻译等,还有一些新兴方向,比如双语词典研究、计算机语言学、导游翻译研究等。而有的学校还有自己极具特色的专业方向,你可能没听说过,甚至听到名字都是一脸懵逼,但是如果你报名录取率可能达到100%~是滴~我们现在隆重介绍,英专考研冷门方向之天津外国语大学——「国际信息交流与管理」方向。这个方向历年来都是无人问津,少有人报考,也咩有人知道这个专业学什么,可以说是一个神奇的专业~However,这个方向每年都会录满哦,因为一共就仨!个!人!哈哈~没!戳!每年天外都会从报考北外、对外经贸、浙大等一些名校失利的同学中,筛选部分调剂到本专业,因此这个专业人虽少,每年都有人来哦~那么,这个方向究竟是研究什么的呢?我来给大家科普一下~首先,国际信息交流与管理方向隶属于天津外国语大学英语学院(代码001)英语语言文学(代码050201)下面八个方向中的第五个。考试科目为英语语言文学(代码801)、基础英语YZ(代码701)、二外和政治。图片源自研招网官方对这个方向的介绍如下:“本学科旨在培养从事科技、政治、经济、文化、社会全方位情报交流与管理的高级信息产业人才。在本科生的各项专业知识基础上,强化科学研究能力的提高。使之擅长于“做系统、用系统、管系统”技能开发,以期适应生产与生活信息化日益发展的多种需要。同时亦能从事高层次的情报加工研究,能够在现况调查和文献调查的基础上,进行情报分析与综合,开展针对社会各行业的信息咨询服务。在研究生培养的教学中,应该坚持以现代情报科学理论为基础,计算机技术为躯干,外语和信息分析与综合为两翼,瞄准国际信息交流与管理的制高点,以致使学生成为具有现代信息科学知识结构的新型信息管理工作者,在知识经济时代发挥积极作用。”简单来说,国际信息交流与管理(下文简称“国际信息”)方向旨在结合英语和情报学的知识,培养能够进行信息分析的双语人才。本方向设置的研究生课程除了英语类,还有系统工程、情报学基础、专著研究等,毕业论文自2019年之后用英文撰写,与其他专业方向保持一致。本方向的导师有刘春茂(天津师范大学教授)和张凌志(天津外国语大学研究生学院副院长)等。刘春茂老师绝对是天津地区乃至全国的情报学大牛,学术成果丰硕,为人也极为谦和。综上所述,如果你想报考一个冷门但竞争小的专业,天外的国际信息绝对是一个好选择哦~具体问题请咨询天外研招办,老师也都很nice哒~另外,天外的计算机辅助语言学方向也经常招不满人,从他校调剂同学,和国际信息相似。该专业也只有三个同学,研究的方向结合计算机和英语教学。大家也可以报考~无论是国际信息还是计算机辅助语言学方向,在读研期间你都可以选修其他感兴趣的课程,比如英美文学、语言学、翻译等,继续在你喜欢的领域进行研究。另外天外还会组织大量国内外教授的讲座给同学们,学术资源绝对无可比拟~当然啦,有些同学可能对这些研究方向并不感兴趣,也可以选择报考天外的其他专业,我们下次详细再聊哦~提前祝大家:周末愉快!有考研问题欢迎留言~作者:Jessie

换子记

2021年南京理工大学外国语言学及应用语言学专业考研经验

一、写在前面我报考的是南京理工大学外国语言学及应用语言学专业,初试总分403,政治69,日语86,基础英语114,写作和翻译134,最终专业排名第七。考研这条路一路走来还是不容易,再加上今年疫情原因,考研战线拉长,到五月底拟录取才终于能松口气啦。受到新祥旭陈老师邀请,就和学弟学妹们分享一下我的备考经历,希望能帮到想考研的人。二、初试经验1.政治肖秀荣三件套+肖4肖8+徐涛小黄书+徐涛冲刺背诵笔记政治我是从暑假开始准备的,用的肖秀荣的书配上徐涛的强化班视频。个人比较推荐徐涛老师的视频了,他上课生动有趣,知识点也讲的透,容易理解。看视频的同时写1000题,建议第一遍写的时候用铅笔写或者写在草稿纸上,1000题的题目我是刷了至少两遍的。后期背大题时也是因为时间紧迫,再加上精力有限,我就只背了肖4。我的选择题正确率不高,除了肖4肖8的选择,我还写了徐涛和腿姐的冲刺卷,另外还看了徐涛的刷题课以及腿姐的一部分冲刺班总结。大家平时就要重视选择题,一点点积累后期就能轻松很多。2.日语初级同步测试卷+中级同步辅导与练习+N3和N4、N5的蓝皮书日语我准备的比较早,都是自学的,南理工的要求是初级上下册加上中级上册,我在大三下学期的时候就把第一遍顺了下来,然后暑假再系统整理语法,背单词,写题目。虽然学校要求是到中级上册书,但其实中级上考的内容非常少,主要是考察单词,重点是初级下册书。南理工的题型就是词汇题,选择题,阅读理解,翻译和作文。我的建议是把难记的词汇,容易弄混的词汇都单独整理出来,比如动词、形容词之类的。选择题主要是语法题,有一定难度,书要好好看。翻译很简单,书上基本课文和语法部分例句都要看,记住最好。最后说一下作文,作文自然是平时没有接触过的了,我是十一月的时候开始,在网上找一些作文题目,比如日语专四作文题之类的。范文可以参考,不过最好还是自己写,这样印象深刻,正式考试说不定可以套用。考前我大概写了十小几篇吧,往年的题目是我的家乡、我的烦恼,本来期望能押中题目,结果南理工还是出乎意料啊,今年考的是你忘不了的恩师的一句话,所以还是现场写的。3.基础英语基础英语5、6+高级英语+专八阅读、词汇+GRE词汇+星火基础英语精讲精练+专四语法与词汇1000题+人文知识基础英语除了刷题之外,我的大部分时间都花在了背paraphrase上。南理工以往都是考基础英语5、6上面的课后习题,去年突然考了高英上的,为了做万全准备,我就背了四本书的paraphrase(是真的难背)。从今年的题目来看,以后可能都考高英上的了,所以5、6就不用背了。另外就是人文知识,之前有几年考过,今年没有把握考不考所以也背了,结果没考(哭了),并且按这个趋势以后大概也不会考了。基础英语题型分为选择、完型、阅读、paraphrase和改错,选择题考察词汇题和语法题,改错是给出ABCD选项,选出错误的一项不必改正,算是减轻一定难度吧。4.写作和翻译三笔+专八翻译+散文佳作108篇+专八写作翻译主要就是练和积累了,仔细揣摩参考译文,总结其中的短语及翻译技巧。相比英译汉,我汉译英练习的多一些,英译汉我是用真题练习的。其实如果遇到了不太会翻译的专有名词或短语,可以采用意译的方法,用你熟悉的词通过个人理解表达出来就没问题。题型分为句子翻译,篇章翻译,一个150字的summary和400字的作文。这一门的题量很大,写的时候一定要在保证质量的同时注意速度,我就是前面翻译花的时间多了些,导致最后作文没写够字数,有一些来不及。英译汉的篇幅会长一些,个人觉得难度也大一些,不能一味练习汉译英而顾此失彼。Summary我也是用真题练的,当然也可以上网找一些题目。作文我考前练得很少,主要是看了一些专八范文,总结了一些可借鉴的例句。专业课的复习难度向来都是最大的,大家可以考虑下新祥旭的一对一考研课程,安排的老师是你报考院校专业的在读研究生,对考试内容是非常了解的,能很好地帮你把握考点和重难点,也有很多过来人的经验和考试中要注意的细节可以指导你。另外一对一也是最具针对性、效率最高的教学模式,可以让你把学习时间只花费在自己不懂的地方,有任何问题也可以及时反馈给老师,完全能在最短的时间内获得最大的提升。三、复试戴炜栋、胡壮麟、陈新仁的语言学+笔记材料今年复试形式比较特殊,采用了网上复试的形式,可以给大家简单介绍一下。我们是考前先集中系统抽取顺序,然后各自按自己的顺序进入候考室,在候考室等30分钟后正式进入会议室考试,每个人面试30分钟。因为今年没有笔试,所以采取了题库的形式,我的题库是三道题,两题名词解释,一题简答,共十五分钟口语作答。接着没有让我自我介绍,直接进行15分钟的问答。问答先是问专业问题,比如语义学和语用学的区别这样的,当然还有难一些的问题,这个就要看个人发挥了,问完专业问题问了我一些常规问题及论文,复试就结束啦。我面试的时候巨紧张,声音都是抖的哑的,大家面试前可以找朋友或者同学模拟面试一下,面试时一定要自信,就算紧张也要绷住啊。四、结语1.有学习计划。这个计划要根据个人情况来安排。有人会按时间分配,比如每天学多少小时政治,多少小时专业课。我是按照每天完成每一项的量来规划的,就比如每天写两篇阅读理解,看两课日语,背一课paraphrase,写两篇专八翻译等等,只要每天完成的时长大致一样就行。考研前期和后期规划的量又不一样,要根据你的当前任务提前制定好。还有就是需要背诵的内容最好提前背,预留多一些的时间复习并且反复背诵,因为我们专业算是背诵内容较多的专业,背的东西多,背一遍下来忘的也快,多遍的背诵方能记的牢固。2.保持好的心态,压力要有出口。我就算是心态很差的那种了,前几个月还好,到十一月就突然心态崩了,可能十一月的时候事情太多,全堆积到一起就一下顶不住了。我调整心态的方式还是和朋友聊天吧,聊一聊能好很多,当然每个人方式不一样,感觉状态不好的时候,和父母聊一聊,跑跑步,哪怕哭一哭发泄都是可以的。3.合理规划休息时间。我个人是早上起不来,晚上熬不动夜的,我都是早上七点起床,晚上十二点不到睡觉,周末会稍微晚起十几或二十几分钟,但不迟于七点半。再加上我的心态不好,所以平时一周是不休息的,这个我建议一周最好还是休息一晚上,不然很难调节自己。考研很艰难,坚持尤为重要。既然做了考研这个决定就不要中途放弃,相信自己一定能上岸的!预祝大家考上理想的院校呀!

复活县

英语专业,有必要考研吗?哪个方向前景更好?附备考注意事项

英语专业,在高考志愿报考中,是属于文科考生报考非常热门的一个专业,不仅因为英语这个学科具有非常大的魅力,也因为英语专业毕业之后的职业方向比较令人向往,今天,陈默老师就和大家一起来聊聊:英语专业,有必要考研吗?哪个方向前景更好?附备考注意事项。英语专业有必要考研吗?在回答这个问题之前,我们首先来分析一下英语专业毕业之后的职业发展方向,主要分为这几类,第一个方向,去学校做英语教师,第二个方向,去新闻媒体单位或者出版社,第三个方向,去外企。对于去学校,如果是想进入一二线城市的中小学或者高校的话,本科学历是远远不够的,新闻媒体单位对于学历也非常看重,本科生的职业瓶颈非常明显。至于外企可能稍微好一点,但是,但前提是员工的工作能力非常出众,不然学历也是一个影响自己上升的因素。所以,综合来看,要想在英语专业领域有更好的平台和发展,提升学历考研是非常有必要的,因为本科生就业实在没有优势。选择学硕还是专硕?英语专硕更加注重于实践,偏向就业,目前我们所讲的英语专硕主要为MTI翻译硕士,又分为口译和笔译。不管是报考难度还是读研难度,都比学硕要低很多,但是,也正因为专硕的难度比学硕要低,很多跨专业考英语专硕的考生就出现了,导致英语专硕竞争变大,就业情况不容乐观。并且英语专业考MTI的优势不明显,因此如果本身是英语专业,还是更建议报考学硕。而学硕更偏向于研究,包括英语语言文学,或者外国语言学及应用语言学,每个方向的专业性都非常强,毕业之后的主要就业方向是高校教师以及研究人员,或者大型企业从事翻译工作。择校注意事项英语专业考研建议大家综合考虑城市的发展情况和学校的知名度,尤其是一线城市的英语言类高校,比如北京外国语大学,上海外国语大学等在行业内最受认可的高校,这类学校的研究生一走向社会,就是市场的香饽饽。相对而言,一线城市语言学校,相比于二三线城市的普通985或者211院校,毕业后的竞争优势非常明显,一线城市在外企人才和科研人才的需求量要大得多。当然,机会多意味着竞争大,要考上这些学校是需要大量的付出的努力的。考试科目学硕初试一般考四个科目,包括政治、第二外语(日语、德语、西班牙语、法语等)、两门专业课,每个学校的考试科目有所区别,大家要提前定好目标院校,密切关注目标院校的考研动态。专硕初试科目,包括政治、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。考试难度相对较低。关于:英语专业,有必要考研吗?哪个方向前景更好?附备考注意事项,这个话题,你怎么看?

人兽战

大连外国语大学日语学硕考研经验贴

今天仍然为大家送上一篇大连外国语大学的经验帖,真的是名副其实的高人气~这篇经验帖出自一位报考大外学硕的小姐姐,其中详细地介绍了各科的备考书单、备考经验,以及复试心得,接下来具体看看吧~2018年是大外日语学硕题型改革的第一年。往年日语学硕的考试科目是:专业课一日语语言理论;专业课二日本文学。而今年考试大纲完全变了:专业课一综合日语;专业课二日语翻译与写作。新考纲是7月中旬左右才在官网公示的。虽然考纲大改,但是总体来说题变灵活,变简单了,从之前侧重语言理论到侧重对语言的应用能力的考察。1 政 治考试得分:67分书 单《肖秀荣2018考研政治知识点精讲精练》《肖秀荣2018考研政治1000题上下册》《肖秀荣2018考研政治讲真题上下册》《肖秀荣2018考研政治知识点提要》《肖秀荣2018考研政治形式与政策以及当代世界经济与政治》《肖秀荣2018考研政治冲刺8套卷》(简称肖八)《肖秀荣2018考研政治终极预测4套卷》(简称肖四)备考经验考研复习我没有报过任何辅导班,对我个人来讲比较喜欢按照自己的进度自学。不过辅导班里大家学习氛围还是很不错的,报不报辅导班因人而异吧。7月-8月跟着买书赠的教学视频过完一遍知识点精讲精练。看完一章精讲精练我就做对应一章的1000题。易错题一定要用红色笔标出,后面再复习的时候集中看错题就好。9月-10月做完讲真题(近10年真题)选择题,后面的分析题直接对着答案做的,但是马原部分一定要自己思考体现了什么原理再看答案。然后又接着复习1000题的错题。11月-12月冲刺阶段,肖八肖四陆续出版,这是重头戏。肖八的分析题我没有背,但是肖四的分析题一定都要背熟!一天过完一套就好,不求马上都背会,但是要每天重复才能记住。每一套题我过了4遍左右才熟练。还有一定要重视1000题,今年出过这里面的单选题。可惜我只复习了一遍没记牢,那道题就没选对。肖四押题还是很准的,所以一定要下功夫背肖四。考完政治的感觉就是,第一道分析题的答案材料里都有,直接抄的材料。所以出题老师也没有想象的那么为难考生。虽然政治看似没有专业课重要,但是如果不好好准备,就算差一分不过线就真的太不值得了。不要因为政治一科没过线留下遗憾。2 二外英语考试得分:77分书 单《大学英语四六级真题》《全国名校外国语学院二外英语考研真题详解》《大外03年-12年英语真题》备考经验题型是15分的语法词汇单选题,15分的完形填空,30分的阅读,25分的翻译题和15分的写作。大外考的英语就是四六级水平,所以多背单词,多看作文范例,多做英语翻译题是没有太大问题的。早上和晚上睡前的记忆力比较好,我就喜欢从头到尾把四六级单词记一记。考完英语这一门觉得时间还是很紧张,我在前面的语法词汇上浪费了比较多的时间,导致最后一篇阅读没有时间读,直接蒙的答案。考试过程中,完形填空有一些词不会填,我就直接先跳过做后面的题,然后再回头看完型的时候,那些不会的竟然迎刃而解了。作文考的是:如何看待手机对人们生活产生的影响。3 综合日语考试得分:106分书 单《新日本语概论》蔡全胜著《日语概论》翟东娜著《日语概说》皮细庚著《日语要说》工藤浩编著音声学笔记 在学姐那买的文学史笔记 在学姐那买的《概说日本文学史》刘利国 罗丽杰著《专八历年真题》《N1历年真题》日语语言学理论历年大外真题备考经验这一科自己考的并不理想,但是过了院线(90分)。原因是平时做题散漫,到了考场时间没有分配好,前面部分慢慢悠悠浪费太多时间,后面的大题都没有写完,考完就觉得得二战了。在考研的前一周我参加去了专八考试,准备专八的过程中同时也能复习到考研的知识,一举两得。最终专八成绩是良好。前面的基础日语部分考察N1和专八水平的词汇,语法,阅读,所以一定要认真做N1真题,上了考场才能提升做题速度。平时多注意积累敬语的用法,这次的语法题也涉及了不少敬语题。有10分的文化选择题,这部分多做专八的文化真题,多看《概说日本文学史》。平时多关注日本的时事,说不定文化题就会考到一些热点问题。这次文化题考察了地理,文学历史,日本时代划分等知识点。比如日本的琵琶湖的位置、关东地区由什么组成、某作品属于哪个时代等等。后面是语言学理论和文学部分,这部分是比较难的,因为需要用日语具体分析解释。今年考了从心理角度分析被动态,使役态,原型(分别给了三个句子);は、が的区别;こそあど和中文的这,那的现象,分析为什么会出现这种现象?体现出中文和日文有什么差别特点;简述芥川龙之介及作品;简述横光利一和川端康成的派别;国策文学和环境的关系;从位相论看乱れ。具体问题问的什么记不太清了,在这我只是大概说下考了什么。想要答好这一部分一定要多看蔡老师编著的《新日本语概论》这本书,可以去买网上购买学姐的语言学笔记,还是挺有帮助的。文学一般都会考比如:具体阐述一下白桦派、新感觉派、新现实主义等等的定义,其代表作家是谁?代表作品是什么?语言学真的很难理解,学这部分的时候学习动机不要太强,不要总是想为什么我还是不理解?慢慢来就好。降低自己的动机水平有助于更有效率地把握知识点。语言学理论这部分,只要言之有理老师都会给分,所以平时把语言学各种基本概念都整理好,好好记忆。4 日语翻译与写作考试得分:128分书 单《日语笔译实务三级》《新编日译汉教程》陈岩编著《汉译日精编教程》陈岩编著《日汉翻译教程》高宁编著《应用文写作》《小論文これだけ!》《日语优秀作文精选》备考经验这一科能考这个分我挺意外的,感谢批卷老师。题型是40分的日译汉,50分的汉译日,10分的翻译技巧分析,50分的作文(包括命题和应用文写作)。这部分平时多练手就好,以上翻译书都有参考译文,所以可以自己翻译完了之后直接对照参考译文进行反馈。最好自己不看答案,独立翻译完之后,再对照答案改正。日译汉出了一道《日汉翻译教程》里面的练习题原题。对于母语是中文的学习者来说,中译日要比日译中难。中译日的时候,只有我们学过相应的日语表达才会翻。所以可以先从做大量的日译中练习来积累地道的日语表达。做一篇翻译练习的时候,或许看一遍翻译参考译文就觉得自己会了,但是真正让自己翻译的时候又觉得很难,不会翻。原因就是日语表达自己没有再重复去看去记忆。翻译技巧分析推荐高宁编著的《日汉翻译教程》这本书。今年作文是800字的《失敗から学んだこと》还是比较常规易写的题目。注意平时多积累一些名言名句,我考试前记了大约10个左右的名言名句基本上都套用上了。应用文是写一封商务信函,具体题目忘记了,多看模板多积累。也许明年会考求职信,通知函这类应用文。应用文主要是考格式,所以格式平时要多练习。血泪教训:日语作文是开头空一格的,由于试卷是空白的,没有格子,一不留神就空了至少3格。所以我又划掉重新写的。卷面分肯定是扣了。其实可以在写作文的时候用铅笔比着尺子轻轻地打直线,写完作文之后再擦掉。5 复试经验复试分为笔试和面试。第一天的笔试有两门。第一门是英语听力,题型不难,四级水平的听力题。第二门是综合日语基础测试。题型有:单词、语法、阅读、翻译和作文。作文让写1000字的研究计划。今年作文有点难,往年都是考“谈谈研究生入学考试自己做的准备”,“憧憬的研究生生活”等等,所以研究计划要自己提前写一篇练练。题量比较大,答题时间为两个小时,时间非常紧张,出考场之后有很多同学说没有答完题。我写完的时候正好收卷了,连检查的时间都没有。第二天是面试。会先给你5分钟时间预读一篇N1难度的文章,进考场之后先自我介绍,自我介绍里最好说明一下自己曾经参加过什么活动,自己的获奖情况,自己的兴趣爱好,喜欢什么文学作品,以后想要研究的方向和成为研究生的决心等等。然后朗读完一遍文章之后,不让看文章,老师会对于文章内容进行提问。问的问题基本都可以在文章里总结记忆回答出来,所以不用担心。当时还问了我1930年是日本什么时代。后面就是跟老师聊天。没想象中那么可怕,没想到还挺愉快的,问题挺常规的。比如:介绍你的家乡,你的毕业论文题目是什么,你想要研究的方向是什么,为什么?毕业后想做什么?你的日语水平怎么样?参加过什么活动?感想是什么?你读过什么书?有过留学经验吗?为什么选择这个学校?老师语速还是很快的,基本每个问题答了两三句就进行下一个问题了。其实当时可以再放松点,多说一些展示一下自己的口语。还好抽了个10号,上午10点左右就结束了。考完出考场,听有的同学说没听懂老师问的问题,好多问题都紧张地回答不出来。这就很吃亏了,可能给老师留下的印象不太好。当然如果真的遇到没听懂的问题是可以再问一遍老师的,老师都是很和蔼亲切的。当时有一个同学在备考室预读的文章和到考场桌子上放的那篇文章是不一样的,她也没有跟老师说文章放错了,导致她文章里的一个问题都没回答上来,非常吃亏。如果发现这种情况,要及时跟老师说。面试可以穿西装,当然不穿西装也可以,但是一定要大方整洁,不能衣着太随便。礼仪也很重要,面试的时候一般都是有凳子让你坐着回答问题的,所以当老师说どうぞ后,先鞠躬说失礼します之后再坐下。结束的时候起身站立,可以说一句どうもありがとうございました。失礼しました。再鞠个躬。6 关于调剂大外今年复试成绩出的比较晚,3月25号面试完,3月29号才出的。别的学校基本都是上午面试完下午就出成绩了。所以有一些对自己复试成绩没把握的同学提前填了调剂系统,又去面试了其他学校,面试也通过了。填调剂系统,第一志愿学校不会因此放弃你,选择的主动权还是掌握在自己手中的。如果对自己的分数没有太大把握,一定要多了解调剂信息,多和老师沟通。7 写在最后以上就是我复习的全过程。从7月份才正式开始复习,复习时间还是有些晚,如果能早点准备最好。全程没回过一次家,每天基本都是在教室度过的。有时候学习的过程很枯燥,很累,我就会去操场跑步锻炼。考研只要每天坚持下来就是成功了,当时考研前一天还有同学弃考的,我就觉得很可惜。既然选择了这条路就不怕辛苦努力坚持下去吧。初试考完之后我对自己非常没信心,都打算初七去参加工作培训直接上班了。但没想到2月3号凌晨出成绩自己竟然过往年分数线了,当时很激动,一夜没睡着。初试成绩出来我就在准备复试了,所以不到最后一刻不要轻易放弃。最后预祝2019年考生考研成功!供稿人:芥末喵编辑:Claire

吵闹鬼

2018上海外国语大学日语语言文学考研经验分享

北京外国语大学、上海外国语大学可以称得上是国内外语类大学中的殿堂级学府了,对于日研中心,很多朋友的印象是对跨考生也很友好,而对于上外,大家就会觉得推免生特别多,是不是考上外特别难。今天的这篇经验贴就来源于一位考上上外学硕的同学。在正文开始之前,先来看看这位同学和宪老师的交流实录吧~从修改自我介绍、模拟面试到解答细节问题,初心联盟会一直陪着你~好了,看完了这位同学的喜报,快让我们进入今天的正文吧~目录01初试经验分享——公共课、专业课02复试经验分享——专业笔试、专业面试03心得体会——考研过程中的小tips04备考书目一览——初试所用书籍山河湖海,为你而来初试经验分享公共课首先,关于政治和二外英语。这两门在技术分里面几乎不占多少,所以最好不要在这两门上太过纠结。政治我建议听个网课(我听的涛哥的课,讲的很好,老师也很可爱哈哈@考研政治徐涛),比较节省时间,而且记忆深刻。配合着听课做肖秀荣1000题四套卷八套卷等等前辈们都推荐过的书即可。然后十二月开始每天拿出两小时以上背背主观题,过线不是问题。英语的话,上外出题的考察重点应该是在基础语法和四级到六级水平的词汇积累上,如果你做了真题感觉六十分以上没什么问题,那就不需要在这上面浪费太多时间了。日语综合接下来是重头戏之一的日语综合。这一门考察的内容相当之多,以上外为目标的小伙伴们应该都知道上外出题是非常注重基础知识考察的,所以这一门只有你尽可能地弥补好所有知识上不牢固的地方以及漏洞,才有可能在众多竞争对手中脱颖而出。我认为首要任务就是钻研真题。要对每年真题的里不会或做错的题目加以重视,并试着分析老师出题的目的和方式,这一点需要大家自己去慢慢琢磨,当你知道自己的薄弱环节和老师的套路之后,自然就能对症下药,有效复习。(真题我是在tb上买的,最新一年的大概八九月份可以在上外研究生院官网下载)我在这一门上下的功夫比较多,每一道题型我都有针对性得进行了复习。一开始的汉字假名、外来语、惯用语,我总结的经验就是“广撒网,牢记忆”。“广撒网”就是说上外在这些基础题目上已经基本脱离了日语综合教程5678这套课本(当然5678还是重中之重,用于打牢基础必不可少),可以说没有限定的范围,只有尽可能的去读更多的文章,认识更多的词汇,但也必须保证你所见到的词汇都能准确记住其读音、字形、含义、固定搭配用法等,即“牢记忆”。我的做法就是在准备期间内,不管是在小说中还是日剧里,只要听到或看到不认识的词汇或惯用语,我就把它记在本子里(包括刚才说的读音含义等都记下来),并反复背。等到12月时这个本子已经积累的相当多的词汇,不仅能都加大基础题命中率,对翻译词汇的积累也有极大的帮助。接下来是语法相关题,我推荐皮细庚老师的《新编日语语法教程》。这本书内容相当丰富,我精看了两遍,又把一些我之前不懂的地方反复看了两遍,每遍都有意外收获,真是爱死这本书了哈哈。课后题中有很多跟真题套路一样,可以用做练习。在复习过程中有遇到语法构成不太明白的句子一定不要轻易放过,问老师问同学也一定把它搞懂,说不定就出现在考卷中了。然后再把n1语法背一背就比较稳了。阅读题其实是考察各种基础知识的大杂烩,基础打稳了自然不会难住你,多练习5678的课后阅读题就好。古文题我推荐《日本古典文法》这本书,如果本科学校没开设古文课的话,一开始一头雾水很正常,耐心一点多看几遍,重点把握助动词理解,多背点往年考过的古文句子的现代文翻译,等到十二月时你会发现古文这几分也并不难拿下。文学知识题我用的是《30天突破!简明日本文学史核心考点》这本书,是在千研万语论坛上看前辈推荐的,确实很好。我是把这上面的年代、作者、作品、称号等都抄在本子上,之后就只看本子上的,一目了然。然后自己在多积累一些比较有名的近现代作家,10分都拿下还是比较轻松的。当然我也建议看到感兴趣的作品还是去读一下,我备考期间读了四五部日文原著作品,对日语水平整体的提升有很大帮助。作文就没啥好说的了,我也就考前练了三四篇,上外出的题还是有很多话可以说的,写的时候长短句交替,语言尽量地道一点,注意不犯基础错误就好。日汉互译然后就是另一个大头日汉互译。翻译这一门150分,看起来很可怕,其实你在准备上一门的过程中已经为翻译打下了基础,接下来只要掌握窍门+大量的练习。汉译日我使用的参考书籍有《汉日翻译技巧与实践(吴侃)》《汉日翻译教程(苏琦)》《二级笔译实务》。翻完这三本书基本就可以从翻译小白变身初级小翻译。不过这个过程真的相当痛苦,请做好足够的心理准备(每天最愁练翻译的时候了QAQ)。日译汉相较之下还是简单些,在保证能准确理解日文原文的基础上,练一练天声人语一类的文章就差不多了。有了这些翻译经验后我想大家或多或少都能掌握到一些窍门了,我认为翻译拿到130+的关键一招就是“日译汉尽可能有范儿且精炼,汉译日尽可能朴实且地道”(说出来很羞耻的小经验)有范儿就是说把自己想象成一个作家or记者,去写一些尽可能符合中文文学的书面文字(如:多积累点四字词语)并且语言尽量精炼,可以看一些优秀的汉译作品学习一下。而汉译日时,我们会发现有很多中文词汇很难一下子对应到日语,这时不要拘泥于原文的字面,而是在理解好原文的意思后,跳出这个圈,用日语中朴实无华却能正好表达这个意思的语言来进行翻译,并注意语言要地道。但以上归根还是我个人总结的一些小技巧,我觉得翻译是比较复杂的,而且每个人都会有自己独特的风格。到底怎样才能做到优秀的翻译,还是要大家在学习和练习中慢慢探索。复试经验分享复试分为专业笔试和专业面试(今年可能是时间安排的原因没有英语口试)。专业笔试的话一开始还是和初试一样的基础题,然后多了解释语法的题,以及两篇短的日汉互译和阅读题。准备方式还是和初试差不多,大家可以在初试中感受一下自己相对薄弱的项目并在复试准备期间重点强化。不过考试时间很紧,只有一个小时,所以不能犹豫,要快准狠。(今年的具体题目我也记不太清了,词汇有慈しむ、奔放な人、日進月歩、サブカルチャー等等,惯用语都是比较常用短小的那种,不会很难,语法解释题也都是很简单的语法,不过要用日语换种说法来解释意思)专业面试今年变化比较大。一开始还是前辈们经验贴中说的读课文,回答两个相关问题。之后问了一个日语作答问题,一个中文作答问题。日语的问题有毕业论文的准备情况,对写论文过程中的一些问题的看法等,比往年灵活了一些的感觉。中文问题是最近关心的国内外新闻,这个真是问了个措手不及,我答的乱七八糟,幸好最后有惊无险。所以面试的重点还是日语口语要好,不能靠背一些现成答案来应对,而且心态一定要好,不要慌,慢慢组织语言,不要像我一个激动就乱说,最后都收不好尾T^T。 其他的政审体检都很简单了,按照学校的要求来就行。心得体会在考研复习中,我的心态变化其实就是一个自我否定与重新树立自信的循环过程。我无数次质问自己是不是高估了自己的水平,我的努力程度是否还不足等等。这恐怕是很多考研人都经历过的,所以如果你在复习过程中也遇到这样的情况,不要自己被自己吓倒,要相信自己,既然确立了目标,就勇敢地坚持到最后。坚持下来,无论成功与否你都会有巨大的收获,而不是满载遗憾。最后送给大家我很喜欢的一句(很土的)话:「意志のあるところに、道は開ける。」参考书目一览新编日语语法教程日本古典文法30天突破!简明日本文学史核心考点汉日翻译技巧与实践汉日翻译教程日语笔译实务(2级)