欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
2019考研:翻译硕士参考书目推荐(各专业)布鲁克

2019考研:翻译硕士参考书目推荐(各专业)

近年来,报考翻译硕士的学生越来越火爆,但是大多数院校的翻译硕士专业均不提供参考书目,这给备考的考生们带来了很大困扰。所以中公考研就翻译硕士的相关专业推荐一些比较具有参考性的书目以方便学生备考。请点击输首先,日语翻译硕士由于日本毗邻中国这样一个有利的地理位置,所以国内不少外语类院校所设的二外以日语居多,其中每年报考日语翻硕的同学也不少。本文以北大为例,提供相关参考书目以供大家学习:1,历年N1考试真题,从N5到N1语法书,N1红宝书。2,日语口(笔)译实务二(三)级,人民网日语版,Yahoo新闻。3,《汉语写作与百科知识真题解析》天津科技翻译出版社。4,《汉语写作与百科知识》 天津科技翻译出版社。此外,备考翻硕的同学还要多关注新闻热点,时政新闻、收集热点热词、政府白皮书等。其次,英语翻译硕士英语翻译硕士的报考是MTI的主流,每年报考的学生最多。各个院校翻译硕士的考试科目也都一样,包含四门:政治,基础英语,汉语百科及翻译基础。不少院校都未提供参考书目,但是学生用得比较多,好评比较高的是如下所列:针对基础英语的复习备考《刘毅10000词汇》、《如鱼得水专八词汇》、《寄托蓝宝书新GRE词汇突破》、《英语语法新思维》、《星火英语专八标准阅读180篇》。针对翻译基础的复习备考有《十二天突破翻译》武峰、《三级笔译实务》、《张培基散文108篇》。针对汉语百科的参考书籍主要是《中国文化读本》《中国文化要略》等。再次,法语翻译硕士相对于英语和日语的翻译硕士,法语翻译硕士报考的学生要少众些。所考科目也是四门:101思想政治理论、214翻译硕士法语、360法语翻译基础、448汉语写作与百科知识。相关参考书目:李志清(总主编):《新大学法语》(1-3 册),高等教育出版社,1993-1994年。(或)李志清(总主编):《新大学法语(第二版)》(1-3 册),高等教育出版社,2011 年。(或)孙辉:《简明法语教程》(修订版,上、下册),商务印书馆,2006年。

名誉并焉

考研,你知道考什么吗?

今天,跟大家聊一聊考研初试都考哪些科目。 对于大多数考研学子来说,研究生入学考试将会考四门科目,分别是:数学、英语、政治和专业课。其中,考研数学又可以分为数学一、数学二和数学三。数学一和数学三包含的科目有:高等数学、线性代数和概率论,而数学二只包含高等数学和线性代数。对于理工科的同学来说,一般考数学一和数学二,对于经管类的同学来说,一般考数学三。理论上,数学一要难于数学二和数学三 ,但是具体情况还要以当年的考题难度而定。考研英语包括英语一和英语二。按照往年的惯例,英语一的难度要明显高于英语二,尤其体现在翻译和新题型上。通常情况下,报考学术型硕士研究生的考生,考试科目为英语一;报考专业型硕士研究生的考生,考试科目为英语二。最后一门统考科目是政治, 同时也是研究生入学考试的必考科目。每年的政治考察内容都会有一个比较大的变化,这主要体现在时事政治上。虽然政治这门科目考取高分很难,但却是付出回报比最高的一门科目,也是最容易学的一科。除了统考科目外,还要考一门专业课。专业课一般是由所报考的院校进行自主命题 。因此,所报考的学校和专业不同,相应的考试大纲和试题也会不同。这就要求考研学子在复习专业课前,必须确定好自己的目标院校。除此之外,还有一些院校的部分专业不考英语或者数学。所以,对于那些英语或者数学特别差的考生,可以考虑这些院校的相应专业。以上就是研究生入学考试的初试科目了,希望对正在或将要考研的你有所帮助。考研加油,祝你金榜题名!元旦快乐!

同心同德

2019翻译硕士考研参考书推荐榜

2019翻译硕士初试为全国统考,除思想政治理论为教育部统一命题外,其余三门均为目标院校自主命题。初试考试科目为:①思想政治理论;②翻译硕士英语;③英语翻译基础;④汉语写作与百科知识。复试考试科目为:①专业课笔试;②综合面试。上述考试科目基本都有参考书,部分真题甚至直接来源于指定参考书,因此参考书对于备考成功价值很大。初试:PART 1、思想政治理论:① 考研政治首推《思想政治理论考试大纲解析》,俗称“考研政治红宝书”。由教育部考试中心编写,高等教育出版社出版,非常权 威,是命题老师们的命题依据。PART 2、翻译硕士英语:① 词汇:专八词汇书为重点,在此基础上可以背GRE词汇。② 阅读:《英语专业八级标准阅读100篇》,或者《英语专业八级真题》中的阅读真题。③ 写作:《英语专业八级经典范文200篇》。因为翻译硕士英语写作和英语专业八级真题写作要求一致,而该书由外籍专家编著,范文非常精彩,值得历届翻译硕士和专八考生背诵、借鉴。PART 3、英语翻译基础:① 词汇互译:《热词红宝书第2版》。这是由中国日报社编著的袖珍小本,对翻译硕士考研词汇翻译部分很有用。② 英译汉:《英译中国现代散文选》。这是张培基老先生代表作,也是无数考研学子英译汉翻译练习必用书,选材精良,译文地道。该书内容也会被部分院校选为翻译硕士真题,因此建议翻译硕士考生人手一本。③ 汉译英:《政府工作报告(双语版)》。每年3月份,国务院总理的《政府工作报告(双语版)》都是翻译硕士考生和翻译爱好者竞相学习的材料。其译文经过权 威人士审校,比较严谨,很多精彩表达在翻译硕士考研真题中均有所体现。因此,考生需引起足够重视。PART 4、汉语写作与百科知识:①百科知识:叶朗《中国文化读本》,外语教学与研究出版社,2008年。② 应用文:夏晓鸣《应用文写作(第四版)》。21世纪普通高等教育规划教材,复旦大学出版社出版,比较实用。③ 大作文:白延庆《公文写作》。这是历届考生热捧的一本书。复试:PART 1、专业课笔试:因为翻译硕士复试笔试内容和初试的翻译硕士基础内容类似,所以考生们参考上文相关书目即可。PART 2、综合面试:面试一般无需参考书目,因为面试考查的是英语口语、听力、口译等综合素质。对于这部分,考生可以多关注国务院记者招待会现场口译视频,并进行口译练习。

青春期

考研要考什么,该如何准备?学长用一年的实战经验告诉你

学弟学妹们,大家好,欢迎关注百家号作者“学长话校园”,学长刚刚经历考研,希望通过百家平台来给学弟学妹们分享一些经验,如果有疑问可以留言哦!记得点击右上角关注哦,这样你有什么疑问才能随时找到学长!寒假来了,2020年考研的学弟学妹们抖开始躁动起来了吗?不知道大家目标院校都选好了吗?因为准备之前必须先把学校选好,才能有的放矢,根据学校的重点复习哦,如果大家不知道选择学校,可以看看学长早两天写的选学校的几个方法哦!如果你已经选好了学校,那么是时候为自己一年做下一点规划了,今天学长想为大家讲解的是考研有哪些科目要考,而那些科目又该如何让准备?学长经历了一年的考研奋战,算是有那么些感悟吧,希望我这些感悟能给大家一些帮助,让学弟学妹们少走一些弯路!首先从考试内容上来说,考试科目上有的考两科、有的考三科、有的考四科,但是,大部分同学都是考四科,学长也是考四科,对于别的也不是太了解,那么今天学长就按照四科的标准来为大家讲解。四科有分为两种,第一种是政治、英语、数学和专业课,第二种是政治、英语、专业课一和专业课二。如果你需要考数学那么就是第一种,不需要考数学就是第二种。而学长是没有考数学的,但是还是知道一些数学准备的方法,因为我室友考数学。第一科:政治政治是大家必考的科目,满分100分,考试时间180分钟。单项选择题16分,16小题,每小题一分;多项选择题34分,17小题,每小题2分;分析题50分,5大题,每大题10分。其实大家都说政治是考研中最容易考的科目,这个科目有个特点,那就是得高分很难,得低分也很难,如果你要得到80分以上,那还真得下苦功夫,即使下苦功夫也很难得高分,但是你想低于50分,那也是一件比较困难得事情。这一科目准备其实也不用太早吧,主要花费时间是在最后冲刺阶段,我个人认为在暑假开始最好不过了,前期就看看视频,做一点练习,到了差不多十一二月份那就要开始背了,每天都背,狂背。学长复习建议:对于政治这一科目,大家有钱的可以去报一个网络辅导班,当然线下也行,网络辅导班全程应该需要两三千吧,线下应该需要上万,对于资金不是很充裕的那就去哔哩哔哩搜索吧,虽然我不支持盗版,但是对于经济不是很充裕得同学想要考研那也是一个福音,但是我希望所有学弟学妹们都去购买正版图书,一方面是支持老师的知识产权,另一方面是正版印刷清晰。我是从七月份开始看某涛老师的视频,因为他讲的真的非常有趣,而且思路很清晰,就我身边来看,百分之八十以上的同学都是看的他的视频,另外购买他所有的图书。但是他的书练习还是少了一些,我还买了某秀荣的1000题,用以看完视频后的练习,我觉得选择题多练一点题的hi非常有必要的。到了后期你会发现,多练题真的很管用。反正我政治准备都是按照某涛老师的节奏来,考研辅导界有很多的名师,个人建议只跟一个老师,学长觉得跟一个老师好好学已经完全够了,太多了反而会扰乱自己的节奏。第二科:英语对于英语分为英语一和英语二,基本上呢大家都说英语一会比英语二难,而学长考的是英语一,那么就以英语一举例子,英语二以此类推就行。英语一的体型有完形填空、四篇阅读理解、七选五或排序、英文翻译中文、小作文、大作文,具体题型就是这样,大家后面做了真题就知道了。英语的复习可以说是一场持久战,从开始准备考研到考完,你都必须每天学习英语,特别是英语不是很好的同学,英语一定要认真学,不然很难过线,特别是北上广英语要求更是高。学长觉得英语是最难学的一门课,它真是太难了,刚开始做月的的时候总是会让你怀疑人生,但是一定要坚持下去。学长复习建议:从寒假开始就要准备英语了,首先是从单词和长难句入手,单词的话大家可以买一本某伟的恋恋有词,个人觉得挺不错的,还有看看他的视频。因为阅读理解占了40分,大小作文30分,那么我就主要说说这两块我是怎么准备的,首先阅读我是从五月份开始做真题,做完后就看某迟的视频讲解,我觉得他讲的真是挺好的。然后阅读的真题做了好几遍吧。另一个那就是作文,很多人都信奉某江涛的作文,认为背了20篇之后就能写出很好的作文,学长试过,身边也有挺多同学试过,可能基础比较好,能吃苦的同学可能会有效果,但是就我而言,真是没啥效果,因为背了过两天又忘了,背了后面的又忘了前面的,总之很难记住,就算记住了,可还是下不了手。后面我看了某剑波的作文视频,那套路简直深,反正我考试的时候很快就写完了作文。大家要是基础好想的高分,那么就跟着某江涛老师来吧,如果你觉得不行,强烈推荐某剑波老师,他的作文虽然没有高大上,但是好好学应对考研应该没啥问题,更重要的是你有话可说,考试的时候很快就能写完。第三科:数学对于数学呢,学长是没有考过,但是也有了解,统考的数学分为数学一、数学二、数学三,大家一定要去招生简介看清楚自己考啥,因为不同的试卷有不同的侧重点,反正数学都挺难考的,要考的同学一定要好好学,多做题,适当听老师的视频。第四科:专业课对于专业课大家一定要注意的那就是要找学长学姐划重点,有真题最好,根据真题去找感觉。如果你有直系学长学姐考上了那里,礼貌一点,向学长学姐要点资料,他能给你带来的帮助真的太大了,我在这真的好想感谢一下我的学姐,没有她得帮助我应该要走很多很多弯路吧!面对专业课因为太多的不同,所以我也不赘述,大家在买资料的时候一定注意别被骗了,一定要再三确认后再决定,但是你真的想获得一些有价值的信息,花钱还是能搞到一些的!

武士刀

2020考研最令考生后悔的一个考试科目,难度太大,得高分不容易

2020考研结束后有人欢喜,有人忧,有一些考生考研结束后发挥不错,考研成绩理想。但是还有一些考生考研成绩不理想,考场发挥一般,认为今年考研试题很难,想得高分不容易。在此老师我盘点了2020考研最令考生后悔的一个考试科目,难度太大的考生想得高分不容易。而这门课就是考研英语。之所以说考研英语是2020考研最令考生后悔的一个考试科目,是因为2020考研英语难度继续延续了往年的英语考试难度,试题难度非常大,阅读理解的试题难度要比往年都要高,尤其是在考场参加考试的情况下,考生遇到这些试题心态很容易崩溃,很难在考场上正常发挥,因此2020考研有许多考生考研英语发挥很一般,几乎很难找到做题的感觉,想得高分并不容易,在考研的四个考试科目中是令考生最后悔的一个科目。很多考生都在后悔自己平时没有努力复习好,平时没有把单词认真复习,也没有认真总结阅读理解做题技巧,导致在考场上遇到这些试题感觉难度很大,试题很难做对,尤其是2020考研英语阅读理解就做错了不少题,20个选择题就做错了快10几个题,可以说考试成绩非常地差。另外2020考研的新题型和翻译题难度也都有提升,考生想做对很难。一方面与考生的复习效果有关,另一方面也许与考研试题难度大有关这就提醒明年要参加考研的同学,对待考研英语绝对不能够掉以轻心,一定要倾尽所有精力去努力复习好,否则到了考场上还是会感觉考研英语试题太难,考研成绩太差,导致考不上研究生,建议明年参加考研的学生一定要制定合理的考研计划,对考研单词、考研阅读理解、新题型和翻译题都要有合理的复习规划,这样才能在考研试题难度提升的大背景下考出理想的成绩。2020考研最令考生后悔的一个考试科目,难度太大,想得高分不容易。对此大家还有哪些看法?

绑架课

考研英语翻译评分标准是什么?

  考研新大纲出炉了,翻译没有什么变化。  2018年考研大纲对英语一翻译的要求是:主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个划线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。5个小题,每题2分,共10分。要求译文准确、完整、通顺。准确是前提,是最基本的翻译标准。  所谓准确,指的是译文必须正确地传达原文的内容。译者必须把原作的内容完整而准确地表达出来,不得有任何篡改、歪曲、遗漏或增删的现象。  所谓完整,是考研翻译的一个比较特殊的翻译标准。就是说,翻译出来的每一句话,应该是一句完整的汉语句子,而不是叙述不清、意义不全的句子。  所谓通顺,指的是译文语言必须明白畅达,符合规范。要做到行文流畅通顺,尤其要注意避免生搬硬套,应该在深刻领会原文意思的基础上,把原文意思清楚明白地表达出来。遣词造句力求符合汉语的语言文字规范,不可出现文理不通、结构混乱、逻辑模糊、语言晦涩等现象。  评分参考:1、如果句子译文明显扭曲原文意思,该句得分最多不超过0.5分;2、如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译法,若均正确,给分;如果其中一个译法有错,按错误译法评分; 3、中文错别字不个别扣分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分,无0.25扣分。  2018年考研大纲对英语二翻译的要求是:考查考生理解所给英语语言材料并将其译成汉语的能力。要求译文准确、完整、通顺。要求考生阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并将其全部译成汉语。共15分。  第四档(13-15分): 很好地完成了试题规定的任务。理解准确无误;表达通顺清楚;没有错译、漏译。  第三档(9-12分): 基本完成了试题规定的任务。理解基本准确;表达比较通顺;没有重大错译、漏译。  第二档(5-8分):未能按照要求完成试题规定的任务。理解原文不够准确;表达欠通顺;有明显错译、漏译。  第一档(0-4分):未完成试题规定的任务。不能理解原文;表达不够通顺;文字支离破碎。  从考点上来看,要注意以下四点:1、个别词语在具体语境中的翻译;固定搭配以及代词的翻译。2、谓语动词、非谓语动词。3、三大从句。4、并列结构、被动语态、倒装句、强调结构、插入结构、比较结构、否定结构和省略。跨考教育英语教研室谷存波老师建议三大从句是大家要掌握的重点。英语有三大从句,分别是主语从句,定语从句和状语从句。  在主从复合句中,从句可以充当主句的主语、表语、宾语或同位语。由于在多数情况下,主语、表语、宾语或同位语这四种句子成分由名词性词类充当,所以,我们把这些作用相当于名词的从句统称为名词性从句,把充当主语、表语、宾语或同位语的从句分别称为主语从句、表语从句、宾语从句或同位语从句。跨考教育谷存波老师给大家简单概括来说,充当什么成分就叫什么从句。  在复合句中,修饰某一名词或代词的从句叫定语从句。状语从句指句子用作状语时,起副词作用的句子。它可以修饰谓语、非谓语动词、定语、状语或整个句子。根据其作用可分为时间、地点、原因、条件、目的、结果、让步、方式和比较等从句。  状语从句一般由连词(从属连词)引导,也可以由词组引起。从句位于句首或句中时通常用逗号与主句隔开,位于句尾时可以不用逗号隔开。  我们推荐:在准备翻译时,做真题分析真题就够了。不要以模拟题为重。因为模拟题由于出题人的水平不同而参差不齐。  作者:英语教研室 谷存波  来源:跨考教育

白外套

考研英语翻译如何备考?

考研英语在备考的时候,需要着重复习翻译部分,那么今天环球青藤小编就来给大家说一说考研英语翻译如何备考?希望能给各位考生带来帮助,祝愿各位考生都能取得满意的成绩。(1) 要有意识地进行长句,复杂句式结构分析的训练。善于在复杂的句式结构中找出主体结构,特别是主句的主语和谓语,并以此作为句子理解和翻译的起点。(2)善于积累词汇。特别要注意一词多义,常见词一般具有多义性,翻译时要根据搭配和上下文确定意义,如develop除了"发展"的意思外,还有"形成"的意思。同时要注意一词多性,特别是名词、动词、形容词三种词性的互换,平时要有意识地做一些"名词动译"、"动词名译"等方面的训练。(3)注意词语的固定搭配。特别注意动词+介词、动词+副词的搭配,因为此类搭配常常伴有词义的改变。(4)注意同义词、近义词、形近词的区分和辨析。这是提高英语应用能力的必由之路。(5)学习并掌握基本的翻译技巧。此外,大部分考生做题时还存在一个情况:一边读句子,一边思考每一个单词分别是什么汉语意思,在没有完整理解英语句子的情况下,就直接做了"字字对等"的翻译,或者在读完之后,并没有理解句子,就马上在自己积累的词汇中找与看到的英语词对应的汉语来表达,只要碰到不认识的生词就束手无策。这样的译文,不仅扭曲了英语原文的意思,汉语句子本身也晦涩难懂。所以,提醒考生切勿陷入这种翻译误区,要按照上面的策略来准备和复习翻译试题。考研英语翻译如何备考?的内容小编就说到这里了,更多关于考研考试的报名入口,报名时间,考研成绩查询,报名费用,考研准考证打印入口及时间等问题,小编会及时更新。希望各位考生都能进入自己的理想院校。大家一定要坚持备考。

非常秀

考研到底考什么?

#考研人加油#上一期跟大家分享了“关于考研的二三小事”,今天晓贝就跟大家分享一下考研过程中的一些细节问题。晓贝考研是在2017年的12月份,经过七个月漫长的备考期,当我进入考场的时候其实已经知道自己一定能考上,因为我必须有这样的信心和自觉才对得起那七个月的奋战。那会儿晓贝跟我现在的妻子多多已经恋爱半年多,因为晓贝大大咧咧的性格吧,多多不太放心我自己一个人去考试,总是害怕我会忘记带东西什么的,所以我属于带着后援团去参加考试的。因为工作和居住地的问题,晓贝当时报考的是新疆大学,又因为我当时还在政府工作所以选择的专业是MPA,也就是通常所说的公共管理硕士,坦白来说MPA的考试难度其实不大,从考试专业知识角度来说比高考的难度是降低了很多的,所以在高考没有发挥好的同学,或者因为出生的时候选择了地狱难度——在江苏、山东、河南等地的同学,完全可以利用考研的机会进入更好的学校,进一步提升自己。考研是全国统一联考,除了个别学校会自主招生出题,基本上大多数学校的考试难度都不是很大,只要认真复习都可以通过笔试环节。晓贝报考的MPA属于专业硕士,考试科目只有两科:管理类综合能力和英语二。其中管理类综合能力考三个部分的内容:数学、逻辑推理和写作。数学基本就是高中水平不像大家想象的会考高数,没有那么困难,基本考察的也就是数列,找规律,函数,高次幂的计算和一些基础数学定律的考察,高数不好的朋友不用觉得这个会成为考研的拦路虎,难度级别达不到那么高,所以勇士们放心去考,不会轻易把大家考趴下的。逻辑推理更像是语法题,通过题目中的表示方式去判断,简单来说有点像我们有时候会玩的真假话游戏这种,比如有三扇门,一扇门后是奖品,另外两扇门后面是空的,你选定了A门,这时候有人打开了B门,B门后面是空的,你有一次更换选择的机会,请问你更换选择获奖概率大还是不换获奖概率大,像这种问题肯定是更换获奖概率大,因为本来三扇门后面有奖品的概率都是三分之一,而打开一扇空门后,你选定的那扇门中奖的概率还是三分之一,而另一扇门的中奖概率此时来到了三分之二,所以更换后中奖概率大。刚开始学习逻辑推理的时候可能大家都会不太适应,因为以前的固有思维方式往往会限制住我们,所以需要加强这方面的训练。写作相对来说就比较简单了,毕竟从义务教育一直到本科毕业论文答辩,甚至到工作以后写工作计划、工作总结、项目报批等等都一直贯穿着我们的学习和工作,但是这里有个问题需要跟大家说明白,就是考研的写作不是说随便写写或者找个模板生搬硬套就行,需要大家根据所给题目去按要求写作,除了字数要求之外,在内容上也有要求,这个建议大家在备考的时候就多加练习。英语二呢相对于英语一来说简单很多,难度基本上介于大学英语四级考试和六级考试之间的一个难度,不花时间背单词刷题训练是肯定不行的,大学本专业就过了六级的朋友可以无视这句话,毕竟你们的功底放在那里,再怎么拉胯也差不到哪里去。但是没过六级的朋友还是要多花功夫在这上面的,毕竟不是咱的母语,平时用的也不多甚至基本不用,所以不训练是肯定不行的。在备考英语上给大家一个侧重点排序,背单词放在第一位,毕竟你要是题目都看不懂别的那都是胡扯,阅读理解放在第二位,因为分值真的很高而且相对来说得分率能够迅速提高并且维持在一个相对稳定的程度,作文写作和翻译放在第三位,因为 写作可以背妙句好词,背范文,翻译多练练总能碰上自己能翻译个七七八八的得分有保证,但是你想得高分,坦白说比较难,完形填空放在第四位,一个是因为分值不大,二十个空一共十分,不仅考察你单词量还考察你语法,所以复习起来难度大效率低,但是切记不要不复习,因为考研的每一分都有用。接着再跟大家聊聊这个分值的问题,管理类综合能力一共200分,基本你能确保考120分以上就比较稳妥了,晓贝当时真的是一分都没浪费,整整考了120分,不是控分,是能力确实一般,英语一般要求在45分以上,分数不够很可能面临调剂或者考不上的情况,晓贝当时考了51分,同班的大牛有考90分的,咱也不敢打听咱也不敢问,所以晓贝当时一共考了171分,而当时全国线是165分,新疆大学过了全国线就进面试了,个别学校因为地理位置或者专业的原因分数会更高。以上就是考研的一些细节问题,也不知道大家有没有耐心全部看完,希望能帮到考研人。我是晓贝,一个只有在半夜才能码字的新媒体人。

训练日

考研英语一翻译怎么复习?

翻译不仅需要巨量的词汇量基础,更加需要良好的词汇能力和双语转换能力。因此复习翻译是对单词、阅读、写作能力的整合,学好翻译更要从深处下苦工。那么,我们应该怎样才能够很好的复习考研翻译题呢?0 1题型分布及特点首先,我们要先了解一下翻译题型。翻译题在英语一考试中占10分分值,虽然分值不大,但是却是很容易失分的一项。根据历年来的规律主要有以下几项特点:(1)选用体裁以议论文为主,内容和意义比较抽象。(2)题材具有显著的偏向文科领域的趋势。(3)句子长、结构复杂、有较多从句的嵌套。翻译题型的考点也相对比较固定,主要会从以下几个方面设置障碍:因此,根据翻译题型的出题特点,我们就需要有针对性的安排我们的复习。选择内容丰富的参考资料,这会对我们取得考研成功有极大的帮助。0 2视频课的选取视频课可以选用,但是一定要自己上手练习,千里之行,始于足下,没有好的基础是不可能取得。0 3翻译的评分标准了解评分标准是重要的,只有知道怎么给分,才能做对翻译,同时在翻译之后可以按照标准自己检验,翻译出来的句子是否能拿到相应的分数。在这里有一个温馨提醒,考场上检查出翻译的有误是可以在答题卡上修改的。没有人要求你的答题卡不允许丝毫涂改,只要保证修改完的卷面依旧整洁容易辨认,都是不影响最终成绩的。翻译句子要注重准确、通顺、完整。而准确是一切翻译标准的首要前提,当拿分点都翻译的很准确的时候,即使句子可能些许不通顺,依然可以拿到满分。翻译的时候遇到越长的句子越好,越简单的句子越难,所以背好单词,掌握好长难句,才是做翻译需要必备的基本功。①如果句子译文明显扭曲了原文的意思,该句得分最多不超过0.5分。②如果考生就一个题目提供了两个或两个以上的译文,若均正确,给分;若其中一个译法有错,按错误译文给分。③译文的错别字不个别计分,按整篇累计扣分。在不影响意思的前提下,满三个错别字扣0.5分,没有0.25分。④在实际评分过程中,阅卷人会将一个句子分成3~4个采分点,然后按点给分。0 4翻译答题技巧(1)词性转换由于汉语和英语是两种不同的语言表达体系,所以在语言结构与表达方式上是存在不同的。因此我们常常可以看到有些句子意思明确,但是翻译到中文时就会出现很多问题。如果我们在翻译时可以将英语中的单词词性进行变换,这样就能够使译文畅通。例如:译文:当今世界的科学与技术正在迅速地发展。解析:将句子中的形容词「rapid」转换为了副词,翻译成了「迅速地」,使得句子更加通顺。(2)添加词意:有些英语字句如果照字面的意思翻译,意念是不完整的,必须根据意义、修辞或句法的需要添加一些汉语,才能更加的流畅的翻译原文,使原文意思更加完整的再现。例如:译文:我们需要干净的水,遗憾的是,水污染普遍存在,在城市当中更是如此。解析:在译文当中添加了「如此」,使得句意更加的完整。(3)省略翻译:由于中英文的用法与表达的差异,有些词如果直译出来会使得译文不符合汉语的表达习惯。所以有一些冠词、代词、介词或连词等省去不译,但是在翻译时并不能影响原文的意思表达。例如:译文:天未下雪,但叶落草枯。解析:为了增加中文的美感,省略了「from the tree」.(4)按句翻译:对于简单的英文翻译句,可以根据英语的表达意思进行直译,只要符合原文意思即可。I have never thought of writing for reputation and honor. What I have in my heart must come out, that is the reason why I compose.译文:我从未想过为名声和荣誉去编写歌曲知,我内心产生的灵感必须得到释放,那就是我创作的原因。解析:本句的翻译就是按照正常的英语语序来翻译的,逐字逐词来翻译,译文也符合汉语的表达习惯。(5)倒序翻译:在英语翻译中会出现一些长难句的嵌套和一些特殊句式,这时需要我们逆语序进行翻译,从后往前看会更好的梳理行文的思路。译文:一旦了解英语的基本结构和句型,再往下学似乎就越来越难了,这其中的原因,也许教师比学生更容易理解。解析:本句的翻译在once前处分割,先翻译once后的部分,再翻译首句。这样使得译文更加的易于理解。(6) 拆分翻译:对单词数过长的句子,可以将句子按正常的句子结构拆分为不同的句子进行翻译。翻译完成后再按照句子顺序对其进行整合,保持原文句意不变的同时要让其更加符合中文的表达习惯。解析:这个例句就是过于冗长,且包含了三个从句,在每个从句的开始处对句子进行拆分,之后对每个从句进行翻译,再对翻译后的句子进行重新组合。

三名

2022届考研公共课考试科目及试卷结构

考研公共课各科目考试内容分值比例及参考书目一、考试科目及时间1、思想政治理论:100分(考试代码:101)考试时间:第一天上午8:30-11:302、外国语 :100分(考试代码:英语一201;英语二:204)考试时间:第一天下午14:00—17:003、数学 :150分(考试代码:数一:301;数二:302;数三:303)或业务课一:150分(学校自命题,代码学校自己定)考试时间:第二天上午8:30—11:304、业务课二:150分(学校自命题,代码学校自己定)考试时间:第二天下午14:00—17:00二、公共课卷面分析(一)政治:100分A. 考研政治试卷结构:考研政治试卷共计38道题。1—16题为单选题,共16道,每小题1分,共16分;17—33题为多选题,共17道,每小题2分,共34分;34—38题为分析题,共5道,每小题10分,共50分。B. 考研政治真题分值分布:马克思主义基本原理概论:约24%;毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论:约30%;中国近现代史纲要:约14%;思想道德修养与法律基础:约16%;形势与政策以及当代世界经济与政治:越16%。(二)英语一和英语二A、英语一:完型10分,阅读40分,新题型10分,翻译10分,小作文10分,大作文20分。B、英语二:完型10分,阅读40分,新题型10分,翻译15分,小作文10分,大作文15分。C、英语一和英语二考点的区别(1)语法英语二规定了总共有八个语法点,具体的语法点是要考的。只要把这八点做到了,语法部分复习计算完整。第一个就是名词、代词它的用法,数和格。第二个是形容词。第三个是动词,动词包括时态、语态,时态是最常见的,例如一般现在、一般将来等,语态就是主动和被动。第四点常用连词。第五个就是非谓语动词,就是不定式和名词。第六个虚拟语气。第七个就是从句,列了宾语从句、主语从句和表语从句。第八个同谓语从句,只要把这些语法点梳理下来了,大概有一个基本的概念就没问题了而英语一大纲关于语法的规定则较为概念化,没有专门列出对语法知识的具体要求,其目的是鼓励考生用听、说、读、写的实践代替单纯的语法知识学习,以求考生在交际中更准确、自如地运用语法知识。相对来说,英语一的语法复习范围更为宽泛,任务量比较巨大。(2)词汇英语一和英语二的大纲规定考察词汇附录表完全一致,但考察深度不一样,英语二的考研要求为考生应能较熟练地掌握5500个左右常用英语词汇以及相关常用词组。考生应能根据具体语境、句子结构或上下文理解一些非常用词的词义。英语一的词汇考察除满足英语二的考察要求外,还要求考生掌握词汇之间的词义关系,如同义词、近义词、反义词等;掌握词汇之间的搭配关系,如动词与介词、形容词与介词、形容词与名词等;掌握词汇生成的基本知识,如词源、词根、词缀等。(3)阅读理解A关于阅读理解A部分的考察。英语二没有英语一中规定的阅读理解中会出现3%的超纲单词。英语一除要求理解文字展现意义外,还要求能够理解文章中概念性的含义,而英语二基本不会出现一些特别抽象的,特别复杂的费解的概念。此外,英语二的阅读量要相对英语一略小一些。(4)阅读理解B英语一这部分规定了三种备选题型,一种是七选五。第二种是搭配,第三个是排序。最近几年一直考的是七选五,是比较成熟的题型。英语二阅读理解B部分,就是新题型部分也规定了三种题型,这三种题型跟英语一非常不一样,第一种题型就是它给一篇文章,让你看,看完了以后让你做一个配队,左边有一系列小短句子,右边有一系列补全这个句子的成份,七个选五个,配比下来,有两个选不到,这个难度比较低,只要对文章有一个整体的大概的理解应该都可以做。第二种就是小标题,也叫搭配题,就是用标题和文章段落进行搭配,这个跟英语一是完全一致的。第三种,是让考生先读文章,有五个句子,然后根据文章的意思判断正误,这个难度更低了。(5)阅读理解C英语一翻译题型是给考生一篇文章,有五个划线的句子,一般是比较令人费解的长难句,翻译起来不仅句子本身就比较结构复杂,而且还要将句子放在整篇文章中,结合文章的概念性推理进行翻译,难度颇高,大部分考生在此题型上失分较多。英语二中出现的翻译是一个全文翻译,给考生一篇英语文章,从头到尾翻译下来。跟英语一比,更像是一个体力活,书写量大,但是整个文章的难度要小一些。因为边翻译边去理解的话,比孤零零地理解一个句子,翻译一个句子可能难度还要容易一些。而且这样考察,采分点就会比较分散,有些很简单的句子也是采分点,只要翻译对了也能得分。英语二的翻译分值为15分,英语一的分值为10,总体上看,英语二的翻译部分将会明显高于英语一。(6)写作从考试大纲上分析, 两种试卷的要求并无大不同,但评分标准,英语二要相对宽松一些,而且大作文的写作字数少于英语一,出题难度应小于英语一。英语一写作共30分,其中小作文10分,大作为20分;英语二写作共25分,其中小作文10分,大作为15分。(三)数学1、试卷结构:单选题(1-8题,每题4分,共32分)填空题(9-14题,每题4分,共24分)解析题(15-18,每题10分,19-23题,每题11分,共计94分)2、教材:高等数学:同济大学编写,高等教育出版社出版,第六版线性代数:同济大学编写,高等教育出版社出版,第五版概率论与数理统计:浙江大学编写,高等教育出版社出版,第四版3、数学一、三分值比例:高等数学56%、线性代数22%、概率论与数理统计22%4、数学二分值比例:高等数学78%、线性代数22%5、数学一、数学二、数学三的区别:(1)知识面:硕士研究生考试数学科目分为三类,最大的区别在于知识面的要求上:数学一最广,数学三其次,数学二最低。(2)数学一:考试内容:a.高等数学(函数、极限、连续、一元函数微积分学、向量代数与空间解析几何、多元函数的微积分学、无穷级数、常微分方程);b.线性代数(行列式、矩阵、向量、线性方程组、矩阵的特征值和特征向量、二次型);c.概率论与数理统计(随机事件和概率、随机变量及其概率分布、二维随机变量及其概率分布、随机变量的数字特征、大数定律和中心极限定理、数理统计的基本概念、参数估计、假设检验)。适用专业:a.工学门类的力学,机械工程,光学工程,仪器学与技术,冶金工程,动力学工程及工程物理,电气工程,电子科学与技术,信息与通信工程,控制科学与工程,计算机科学与技术,土木工程,水利工程,测绘科学与技术,交通运输工程,船舶与海洋工程,航空宇航科学与技术,兵器科学与技术,核科学与技术,生物医学工程等一级学科中所有的二级学科,专业。工学门类的材料与工程,化学工程与技术,地质资源与地质工程,矿业工程,石油与天然气工程,环境科学与工程等一级学科中对数学要求较高的二级学科,专业。b.管理学门类中的管理科学与工程一级学科。(3)数学二:考试内容:a.高等数学(函数、极限、一元函数微积分学、常微分方程);b.线性代数(行列阵、矩阵、向量、线性方程组、矩阵的特征值和特征向量)。适用专业:工学门类的纺织科学与工程、轻工技术与工程、农业工程、林业工程、食品科学与工程第一级学科中所有的二级学科、专业。(4)数学三:考试内容:a.微积分(函数、极限、连续、一元函数微积分学、多元函数微积分学、无穷级数、常微分方程与差分方程);b.线性代数(行列式、矩阵、向量、线性方程组、矩阵的特征值和特征向量、二次型);c.概率论与数理统计(随机事件和概率、随机变量及其概率分布、二维随机变量及其概率分布、随机变量的数字特征、大数定律和中心极限定理、数理统计的基本概念、参数估计、假设检验)。适用专业:a.经济学门类的理论经济学一级学科中的所有二级学科、专业;b.经济学门类的应用经济学一级学科中的统计学科、专业、统计学、数量经济学、国民经济学、区域经济学、财政学(含税收学)、金融学(含保险学)、产业经济学、财政学(含税收学)、金融学(含保险学)、产业经济、国际贸易学、劳动经济学、国防经济。c.管理学门类的工程管理一级学科中的二级学科、专业;企业管理(含财务管理、市场营销、人力资源管理)、技术经济及管理、会计学、旅游管理。d.管理学门类的农林经济管理一级学科中的所有二级学科、专业。