欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
2021考研英语大纲新增单词解析猎尸者

2021考研英语大纲新增单词解析

猴哥英语 :国内最痴迷的考研英语培训师。后续对81个词详细解析,用时1小时,全视频解析。配备例句,尤其对81个新增词同近义词进行辨析,实现完形及阅读的彻底备战!A1.aftermathn.后果,余波A lot of rebuilding took place in the aftermath of the war.战后进行了大量的重建工作。the assassination of the Prime Minister and its immediate aftermath暗杀首相及其直接后果完形会考的辨析:aftermath consequence outcome result aftermath n. 后果,余殃〔辨析〕强调灾难(如风暴、地震、战争等)留下的后果。〔例证〕Life became even harder in the aftermath of the war.战争过后生活变得更加艰难。Measures were taken to prevent the disease in the aftermath of the earthquake.已采取措施预防地震后引发疫病。consequence n. 后果,结果〔辨析〕强调逻辑关系,多指不良结果。〔例证〕Have you considered the consequences of your failure?你考虑过失败的后果吗?Who will shoulder the consequences of the war?谁来承担战争的后果?outcome n. 后果,结果〔辨析〕侧重指预先不知道的结果。〔例证〕The outcome of the war is the unconditional surrender of the enemy.这场战争的结局就是敌人无条件投降。It's impossible to predict the outcome of the general election.大选的结果无法预测。result n. 后果,结果〔辨析〕普通用词,强调因为某事而引起的结果。〔例证〕His illness is the result of drinking polluted water.他的病是由饮用受污染的水引起的。The development of different species is the result of natural selection.不同物种的进化是自然选择的结果。As a result of the heavy fog, all flights have been delayed.由于雾太大,所有航班都延误了。2.aggregaten.合计:集合体可能会考的两个习语。in (the) aggregate(formal) 总共;作为总体on aggregate(BrE, sport 体) (各次比赛相加的)总分They won 4–2 on aggregate.他们以总分4:2获胜。完形选项:quantity aggregate amount dosage3.albeitconj.虽然,尽管He finally agreed, albeit reluctantly, to help us.尽管勉强,他最后还是同意帮助我们。4.algorithmn.算法,运算法则5.alignv.使结盟;使成-行6.archiven.档秦馆;档泰文件7.arenan.舞台;竞技场8..artifactn人工制品,手工艺品9.bearingn.轴承;关系get/find/take your bearings判明方位;弄清自己所处的地位;熟悉环境lose your bearings迷失方向;陷入困惑完形选项导航:behaviour action air bearing conct manner 【导航词义:行为,态度】10.bolstern.长枕,垫枕11.brevityn.简洁,简短12.checkv.检查,核对13.concurrentadj.并发的,一致的14.configurationn.配置:结构15.contingentadj.偶然(发生)的16.conveneV.召集,集合17.coronavirusn.冠状病毒18.corporateadj.法人的;共同的,全体的19.culminatev.到绝顶:达到高潮20.cumulativeadj.累积的D21.dauntingadj.使人畏缩的;使人气馁的22.demographicadj.人口结构的,人口统计的23.depleteV.耗尽,用尽24.deployv.配置:展开25.deterv.制止,阻止26.directlyadv.直接地,立即27.discreteadj离散的,不连续的Social structures are not discrete objects; they overlap and interweave. 社会结构之间不是离散的,他们相互重叠交织。28.discretionn.自由裁量权:谨慎29.dronev.嗡嗡声30.aladj.双的,双重的31.elicitv.引出;探出32.empathyn.同感:共鸣33.enquiry/inquiryn.调查;查究34.epic1叙事诗:史诗35.equityn. (公司的)股本;资产净值36.erodev.侵蚀;腐蚀37.facetn. (事物的)部分,方面G38.gadgetn.小器具:小装置39.iconn图标:图符40.imminentadi.即将发生的;临近的The system is in imminent danger of collapse.这个体制面临着崩溃的危险。An announcement about his resignation is imminent.马上就要宣布他的辞职。41.inflictv.使遭受打击;使吃苦头42.influenzan.流感43.invokev.援引,援用It is unlikely that libel laws will be invoked.不大可能诉诸诽谤法。提及,援引(某人、某理论、实例等作为支持)She invoked several eminent scholars to back up her argument.她援引了几位赫赫有名的学者来支持她的论点。44.jurisdictionn.司法权;审判权45.lawsuitn.诉讼:起诉46.lucrativeadj赚大钱的;获利多的M47. mandaten.授权;命令48.median.媒体49.mediatev.调停: v.调解50.mentorn.导师:顾问51.overtadj.公开的,明显的There was little overt support for the project.对这个项目公开表示支持的很少。P52.paradigmn典范;范例53.plagiarismn抄袭;剽窃54.policewomann女警察55.protocoln.协议:草案56.propagatev.传播;宣传司57.proximate !a.近似的;最近的58.quarantinen. (为防传染的)隔离期:检疫59. queryn.疑问;询问R60.resilientadj迅速恢复的:有适应力的He'll get over it─young people are amazingly resilient.他会克服这些的——年轻人的适应力惊人。61. rhetoricadj.华而不实的言语:花言巧语62.siblingn.兄,弟:姐;妹63.situatev.使位于:使坐落于.Let me try and situate the events in their historical context.我尽量把这些事件与其历史背景联系起来。除了坐落于的意思,还有把事情放在什么角度联系的意思,这一点要注意。64.slumpv. (价格、数量等)骤降,猛跌65.stagnatev.停滞;不发展66.stancen.立场;姿态What is the newspaper's stance on the war?那家报纸对这场战争持什么立场?67.stipulatev.规定,明确要求68.survillancen.监督;监视69.transitionn.过渡;转变70.tangibleadj.有形的,实际的The tension between them was almost tangible .他们之间的紧张关系几乎让人都感觉得出来。71.temporaladj.暂时的;当时的U72.usuallyadv.通常地;正常地V73.volatileadj.易变的,无定性的Petrol is a volatile substance.汽油是挥发性物质。74.viableadj.可实施的,切实行的75.venuen.聚会地点:举行场所76.variancen.变化幅度,差额w77.workoutn.锻炼78.workern.工作者;人员79.wherebyadv.凭借:借以They have introced a new system whereby all employees must undergo regular training.他们采用了新的制度,所有的雇员都必须定期进行培训。注意:这里是副词,但是可以引导句子,本身等于by which80.waryadj.小心的;谨慎的81.warrantyn保证:担保园”四法海期的西学民

大渡河

2021考研大纲解读:数学大变;政治微调;英语增加词汇!

2021考研新版大纲已发布。下面给大家整理了一些大纲变动的信息。总的来说:数学大纲重大调整;英语细微调整;政治重点毛中特变动,主要在结合今年最新的时政。其他统考专业课变动也不大或者说没有变动。不论考纲如何变动,我们要做的是迅速做出应对,不要被紧张焦虑耽搁时间。重新确定目标院校或专业,找到新的参考书,调整自己对专业课和公共课的复习进度,利用剩余的时间合理规划!英语:2021考研英语(一)和英语(二)考试大纲细微调整,其他与去年相比无实质性变化。调整1:总词汇量由去年5497个增加到5522个。其中新增词汇81个,删减词汇46个。调整2:总词缀数由116个增加至140个。其中前缀81个,与去年相比增加19个;后缀59个,与去年相比增加6个。个别后缀进行了整合。另外对前缀的英文释义进行了扩充,例词也发生了变化。政治:考研政治的内容变动还是比较多的,但主要是非实质性的改动。需要关注的是,毛中特共 33 处变动,其中第 8 章新时代 、新思想;第 10 章“五位一体”总体布局中的经济、文化、生态;第 11 章“四个全面”战略布局中全面建成小康社会与全面深化改革等在内容上有实质变动,考生在后期复习中要重点关注。史纲新增集中在第 4、7、8、11 章。形势与政策部分主要是中国与大国关系中新增新冠肺炎疫情相关内容,这也在意料之内,也是今年考查的重点。另外,推动构建人类命运共同体内容有新表述,也需重点关注。数学:考研数学大纲变化较多,在分值部分有所调整。选择题5*10=50分;选择题从8个变10个,分值从4分变5分,总分值从32分变50分。填空题5*6=30分;题量没有变化,分值从4分变5分,总分值从24分变30分。解答题6*11.6≈70分;题量从9题变成6题,线代和概率论均变成了一道综合大题,高数题前面的两道简单题基本删除。提高了反常积分、泰勒公式、相似对角化、二次型的正交变换等考点。内容上的变化主要集中在数(三),线代变动7处。在这些变动中,约80%的内容集中在对概念和题目解题方法的掌握程度上,对概念的要求进一步提升,数(三)高数部分整体要求有所提高,部分内容的要求上接近数(一)考试要求。总体来看,2021考纲对高数的考查要求进一步提高。因此,在后期的复习中,要更加注重对高数部分的复习,尤其是考纲变动。管综:【按部就班,注意细节】管理类专业学位联考综合能力考试大纲在考查内容层面发生一丢丢变动,体现在写作部分。对论证有效性分析试题的说明有一处修改,“论证有效性分析试题的题干为一段有缺陷的论证”修改为“论证有效性分析试题的题干为一篇有缺陷的论证”,“一段”改为“一篇”, 表述更加严谨。另外,在题型示例及参考答案部分,对单项选择题(主要指问题求解、 逻辑推理)的说明有调整:"只有一项是符合试题要求的”修改为“只有一个选项是符合题目要求的”。法硕:【查缺补漏,及时调整】法律硕士大纲专业基础课部分变动主要体现在民法学部分,因民法典颁布,民法学基本每一章都有不同程度的新增知识点和调整知识点。刑法部分除了两个新增考点以外,基本只是对原有知识体系表述的修正。新增的防害传染病防治罪和传染病防治失职罪,呼应社会热点, 理解难度不大。综合课部分变动较 2020 年少很多,大多只是对一些表述不严谨、有误的地方进行修订,新增知识点很少。法理学部分基本只调整了前三章和后三章,中间部分章节没有实质性变动。宪法学部分基本没有变化,法制史部分没有太大变化,大多只是对知识点及表述进行增减调整。教育学:2021 年全国硕士研究生招生考试教育学专业基础综合考试大纲未发生变化,大家按部就班复习即可。

赤壁下

2021考研英语大纲新增词汇整理

下面是21考研英语的新增词汇,童鞋们可以重点看看哈。坚强!加油!你们可以!

宇也

@2021考研,大纲新增79个单词全总结!(配典型例句)

考研倒计时25天!!2020年考研英语(二)大纲词汇新增79个,较以往变动幅度较大,小锦特地把陈叫兽整理的79个新增单词的典型例句转发给大家,供备考同学考前复习,希望对大家有帮助:1 aftermath [ftrmθ] n. 后果;余波例句1:The aftermath of the war was a huge shock for the people in that country.翻译:战争的后果对那个国家的人民是一个巨大的打击。例句2:In the immediate aftermath of the riots, a mood of hope and reconciliation sprang up.翻译:暴乱之后紧接的是一股希望与和解情绪的产生。2 aggregate [ɡrɡt] n./v. 总数;合计例句1:They won 4–2 on aggregate.翻译:他们以总分4:2获胜。例句2:The surface of poured concrete may vary according to its finish and aggregate.翻译:灌浇混凝土的表面依照其抛光和混凝料的不同而变化。3 albeit [lbit] conj. 虽然,尽管例句1:He finally agreed, albeit reluctantly, to help us.翻译:尽管勉强,他最后还是同意帮助我们。例句2:Charles's letter was indeed published, albeit in a somewhat abbreviated form.翻译:查尔斯的信确实被刊登了出来,尽管有些删节。4 algorithm [lɡrm] n. [计][数] 算法,运算法则例句1:Don't diddle code to make it faster—find a better algorithm翻译:不要为了使代码更快而胡乱编写代码——要找到更好的算法。例句2:If this can be done, then the divide-and-conquer algorithm is a good choice.翻译:如果可以这么做,那么分治算法是个好的选择。5 align [lan] vt. 使结盟;使成一行;匹配例句1:A tripod will be useful to align and steady the camera.翻译:三脚架会有助于对齐稳住照相机。例句2:The top and bottom line of each column on the page should align.翻译:版面每栏的头一行和末一行要对齐。6 archive [ɑrkav]n. 档案馆;档案文件 vt. 把…存档例句1:The system will archive the information so agencies can review it in detail.翻译:该系统会将该信息存档,以便各代理机构能对其详细审阅。例句2:A quarter of this vast archive has been indexed and made accessible to researchers. 翻译:这批数量巨大的档案的1/4都已编了索引,可供研究者查阅。7 arena [rin] n. 舞台;竞技场例句1:A 20,000-seat arena with a retractable roof is planned.翻译:一个可容纳2万名观众、带伸缩顶棚的竞技场正在规划中。例句2:This is an arena for gladiators only, for the Titans of the track.翻译:这是个仅为勇士而且是仅为此行里的大力士勇士所设的竞技场。8 artifact [ɑtfkt] n. 人工制品,手工艺品;例句1:In this dialog, you can only open an artifact in the editor.翻译:在这个对话框中,您只可以在编辑器中打开一个工件。例句2: It is hoped that new SI definitions will be uniformly artifact-free.翻译:希望新的 SI 定义会统一为无人工的。9 bearing [ber]n. 轴承;关系;方位;举止例句1:Recent events had no bearing on our decision.翻译:近期的事件与我们的决定没有关系。例句2:The journal rubs against the bearing surface.翻译:轴颈在轴承面上摩擦。10 bolster [blst(r)]v. 支持,支撑 ;改善,巩固例句1:Falling interest rates may help to bolster up the economy.翻译:利率下降可能有助于激活经济。例句2:The country is free to adopt policies to bolster its economy.翻译:这个国家可自由采取措施来巩固经济。11 brevity [brevti] n. n. 简洁,简短;短暂,短促例句1:Embrace brevity, but do not sacrifice readability.翻译:拥抱简洁,但不要牺牲可读性。例句2: I've truncated it here for brevity, but you get the point.翻译:为简洁起见,我截短了这段代码,但您可以抓住要点。12 check [tek] n.v. 检查,核对例句1:Please check that these details are correct.翻译:请检查这些细节是否准确无误。例句2:The fault was discovered ring a routine check.翻译:这个错误是在一次常规检查中发现的。13 concurrent [knkrnt]adj. 并发的;一致的;同时发生的;并存的例句1:He will actually be serving three concurrent five-year sentences.翻译:实际上他要同期服3个5年的刑期。例句2:Galerie St. Etienne is holding three concurrent exhibitions.翻译:圣·艾蒂安美术馆在同时举办3场展览。14 configuration [knfɡren]n. 配置;结构;外形例句1:If this is the initial configuration, the server should not be running.翻译:如果这是初始配置,则服务器不应该在运行例句2:Prices range from $119 to $199, depending on the particular configuration.翻译:价格根据配置的不同从119美元到199美元不等。15 convene [knvin]v. 召集,集合;传唤例句1:The committee will convene at 11:30 next Thursday.翻译:委员会将在下星期四上午11:30开会。例句2:While we in government can lead, and convene, and even cajole, we can't do it all.翻译:虽然政府可以发挥倡导、召集甚至引导的作用,但是我们无法克竟全功。16 coronavirus [krnvars]n. 冠状病毒例句1:Its name, the Middle East Respiratory System Coronavirus.翻译:它的名字是中东呼吸系统冠状病毒。例句2:Reports of a new strain of the coronavirus overseas is nowhere near the movie version of an outbreak.翻译:报道的海外新菌株冠状病毒远不及电影版的爆发。17 corporate [kprt]adj. 法人的;共同的,全体的;例句1:The number of corporate bankruptcies climbed in August.翻译:企业破产的数量在8月份增加了。例句2: They want to see more women take their place higher up the corporate or professional ladder.翻译:他们希望看到更多女性担任公司或职业阶梯上更高的职位。18 culminate [klmnet] v.(以某种结果)告终;(在某一点)结束例句1:Their summer tour will culminate at a spectacular concert in London.翻译:在伦敦举行的一场精彩的音乐会将为他们的夏季巡回演出画上句号。例句2:For these reasons, I launched a consultative process in 2010 on the future of financing for WHO that will shortly culminate in a plan of reform for the Organization.翻译:这些原因,我在2010年启动了世卫组织未来筹资问题磋商进程,并将于不久制定本组织改革计划。19 cumulative [kjumjltv]adj. 累积的例句1:Has anyone bothered to study the cumulative effect of all these things?翻译:有谁费心研究所有这些东西的累积效应呢?例句2:It is simple pleasures, such as a walk on a sunny day, which have a cumulative effect on our mood.翻译:诸如在晴朗的日子散步这样简朴的乐趣对我们的情绪有累积性益处。20 daunting [dnt] adj. 使人畏缩的例句1:Starting a new job can be a daunting prospect.翻译:开始一项新工作有时会让人望而却步。例句2:He and his wife Jane were faced with the daunting task of restoring the gardens to their former splendour.翻译:他和他的妻子简当时面临着恢复花园昔日风采的艰巨任务。21 demographic [demɡrfk]adj. 人口结构的;人口统计的 n. 特定年龄段的人口例句1:He and his wife Jane were faced with the daunting task of restoring the gardens to their former splendour.翻译:他和他的妻子简当时面临着恢复花园昔日风采的艰巨任务。例句2:Trying to recreate an event that happened billions of years ago is a daunting task, but many scientists believe that, like the emergence of life itself, it is still possible.翻译:想要重现几十亿年前的一件事是个艰巨的任务,但仍有许多科学家相信,就像生命本身的出现一样,这还是有可能的。22 deplete [dplit] vt. 耗尽,用尽;使衰竭,使空虚例句1:Surely it is an economic nonsense to deplete the world of natural resources.翻译:耗尽世界的自然资源无疑是一件经济上的愚蠢行为。例句2:Emotional trauma is one of the quickest and easiest ways to deplete your energy reserves in an instant.翻译:感情上的创伤是最快也是最简单的在霎那间耗尽你能量的方法。23 deploy [dpl]v. n. 部署;调度例句1:You can use either structure, or both, depending on how you expect to build and deploy your applications.翻译:根据您想如何构建和部署应用程序,可以使用任意一种结构,或者两者都用。例句2:Notwithstanding the previous guidelines, purchase at least one spare hard disk for each model hard disk you deploy.翻译:尽管有前面的指导方针,但为您部署的每个模型硬盘购买至少一个备用硬盘。24 deter [dt(r)]v. 制止,阻止例句1: It is time to go beyond the shibboleth that conventional forces cannot deter.翻译:是时候摆脱那些传统力量无法阻止的旧观念了。例句2:No amount of foul weather, whether hail, wind, rain or snow, seems to deter them.翻译:不管天气有多恶劣,哪怕是冰雹、大风、雨还是雪,似乎都阻止不了他们。25 directly [drektli; darektli]adv. 直接地;立即;马上例句1:She left directly after the show.翻译:演出一结束,她马上就走了。例句2:He drove her directly to her hotel.翻译:他驾车直接把她送到了她下榻的旅馆。26 discrete [dskrit]adj. 离散的,不连续的例句1:The organisms can be divided into discrete categories.翻译:有机体可分为许多互不相联的种类。例句2:Social structures are not discrete objects; they overlap and interweave.翻译:社会结构不是离散的客体;他们重叠并交织在一起。27 discretion [dskren]n. 自由裁量权;谨慎;例句1:Discretion is not Jeremy's strong point.翻译:谨慎不是杰里米的长处。例句2:We may vary the limit at our discretion and will notify you of any change.翻译:我们可酌情决定更改限制,并会将任何变更通知你。28 drone [drn] n. 雄蜂;嗡嗡的声音;无人机(非正式)v. 嗡嗡作声例句1:On average, only one out of every seven U.S. drone attacks in Pakistan kills a militant leader.翻译:平均而言,美国在巴基斯坦的无人机袭击中只有七分之一击毙了激进分子头目。例句2:A drone pilot and a sensor operator sit in their flight suits in front of a series of screens.翻译:一名无人机飞行员和一名传感器操作员穿着他们的飞行服,坐在一系列屏幕前。29 al [djul]adj. 双的;双重的例句1:The piece of furniture serves a al purpose as a cupboard and as a table.翻译:这件家具有两个用途,既作橱柜也作饭桌。例句2:The notion of parallel worlds is inherent in your work, with al story strands and different incarnations of certain characters.翻译:平行世界的概念是在你的作品中一直都有的,双重的故事线和有着不同化身的人物。30 elicit [lst]v. 引出;引起例句1:I could elicit no response from him.翻译:我从他那里套不出任何反应。例句2:Mr. Norris said he was hopeful that his request would elicit a positive response.翻译:诺里斯先生说他希望他的要求会引起积极的回应。31 empathy [empθi]n. 神入;移情作用;执着;感同身受;共鸣例句1:Besides, empathy can be a cure for loneliness and sadness.翻译:此外,共情能力可以用来治愈孤独和悲伤。例句2:He advised him not to get too excited by her effusions of empathy and respect.翻译:他建议他不要因为她同情心和敬重感的迸发而过于激动。32 enquiry inquiry [nkwari] [n'kwar] n.调查;质询例句1:The police are following several lines of enquiry.翻译:警方正沿着几条线索进行调查。例句2:These comments are not directly relevant to this enquiry.翻译:这些意见与这项调查没有直接联系。33 epic [epk]n. 叙事诗;史诗;史诗体裁;例句1:Their four-hour match on Centre Court was an epic.翻译:他们在中心球场历时四个小时的比赛是一个壮举。例句2:There are a number of distinguishing characteristics by which you can identify a Hollywood epic.翻译:通过其诸多与众不同的特点,你可以识别出好莱坞的史诗影片。34 equity [ekwti]n. 公平,公正;普通股;抵押资产的净值例句1:To capture his equity, Murphy must either sell or refinance.翻译:要获取他的资产净值,墨菲必须出售或重新融资。例句2:One school thinks that, even in cases of negative equity, most homeowners will not default if they can afford the payments.翻译:一学派认为,即使在负权益的情况下,如果可以负担还款,大部分房主将不会违约。35 erode [rd]v. 腐蚀,侵蚀例句1:The rain will erode the deeds of his life.翻译:雨水将慢慢地腐蚀掉他的生命契约。例句2:If competition would erode profits, firms would find no incentive for 'strategic' investments and behaviors.翻译:如果竞争会侵蚀利润,企业将会没有动机去实施“战略”投资和行为。36 facet [fst]n. 面;方面;小平面例句1:Now let's look at another facet of the problem.翻译:现在咱们看问题的另一面。例句2:The caste system shapes nearly every facet of Indian life.翻译:种姓制度几乎决定了印度生活的各个方面。37 gadget [ɡdt]n. 小玩意;小器具例句1:This gadget isn't much good. 翻译:这小玩意儿没多大用处。例句2:This gadget is just the thing for getting those nails out.翻译:这小玩意儿用来起那些钉子正合适。38 icon [akn]n. 图标;偶像例句1:Click on the icon when you want to print.翻译:你想打印时就点击一下这个图标。例句2:You see an icon in each row to delete the user in that row.翻译:您将在各行中看到一个用于删除该行用户的图标。39 imminent [mnnt]adj. 即将来临的;迫近的例句1:The system is in imminent danger of collapse.翻译:这个体制面临着崩溃的危险。例句2:The mere mention of the words "heart failure" can conjure up, to the layman, the prospect of imminent death.翻译:一提到“心力衰竭”几个字,外行人就会想到立即死亡。40 inflict [nflkt]v. 造成;使遭受(损伤、痛苦等)例句1:Don't inflict damage on any person.翻译:不要伤害任何人。例句2:Do you have to inflict that music on us?翻译:你非得逼我们听那种音乐吗?41 influenza [nfluenz]n. 流行性感冒(简写flu)例句1:Every year new strains of influenza develop.翻译:每年都有新的流感类型出现。例句2:They should receive annual influenza vaccinations.翻译:他们应该每年接受流感疫苗接种。42 invoke [nvk]v. 调用;祈求;例句1:This command will invoke the HELP system.翻译:这条指令将启用“帮助”系统。例句2:You also have to invoke the stored procere once.翻译:您还必须调用一次存储过程。43 jurisdiction [drsdkn]n. 司法权,审判权,管辖权;例句1:This case falls outside my jurisdiction. 翻译:这个案件不属于我的管辖范围。例句2:The British police have no jurisdiction over foreign bank accounts. 翻译:英国警方对外国银行的账户没有司法管辖权。44 lawsuit [lsut; lsjut]n. 诉讼(尤指非刑事案件);诉讼案件例句1:They threatened him with a lawsuit. 翻译:他们以诉讼来威胁他。例句2:The lead plaintiff of the lawsuit is the University of California.翻译:这次诉讼的第一原告是加利福尼亚大学。45 lucrative [lukrtv]adj. 获利多的例句1:It was quite a lucrative sideline.翻译:那是一份很赚钱的兼职工作。例句2:Thousands of ex-army officers have found lucrative jobs in private security firms.翻译:成千上万的退役军官在私人保安公司找到了薪水丰厚的工作。46 mandate [mndet]n. v. 授权;命令,指令;例句1:The bank had no mandate to honour the cheque. 翻译:银行没有得到指令来承兑这张支票。例句2:The president and his supporters are almost certain to read this vote as a mandate for continued economic reform.翻译:总统和他的支持者们几乎肯定地认为这次投票是对继续进行经济改革的授权。47 media [midi]n. 媒体;媒质例句1:Her car was mobbed by the media.翻译:她的汽车被媒体团团围住。例句2:The media depict him as a left-wing bogeyman. 翻译:媒体把他描绘成一个左翼怪物。48 mediate [midiet]v. 调停;调解例句1:The Secretary-General was asked to mediate in the dispute. 翻译:有人请秘书长来调解这次纷争。例句2:An independent body was brought in to mediate between staff and management.翻译:由一个独立机构介入,在劳资之间进行调解。49 mentor [ment(r)]n. 指导者,良师益友例句1:Eventually, he was excommunicated along with his mentor. 翻译:最终,他与他的导师一起被革出教门。例句2:If you want a mentor, focus on a notable person in that segment of the instry.翻译:如果你想获得一位导师,那么就关注在该领域有名望的人。50 overt [vt; vt]adj. 明显的;公然的;蓄意的例句1:There was little overt support for the project.翻译:对这个项目公开表示支持的很少。例句2:Although there is no overt hostility, black and white students do not mix much.翻译:虽然没有明显的敌意,但黑人学生和白人学生还是交往不多。51 paradigm [prdam]n. 范例;词形变化表例句1:The war was a paradigm of the destructive side of human nature.翻译:那场战争尽显人性中具有破坏性的一面。例句2:In thecellspace paradigm, every point in physical space can be said to contain some information.翻译:在单元空间范例中,可以说物理空间中的每个点都包含一些信息。52 policewoman [pliswmn]n. 女警察;女警官例句1:My dream was to be a policewoman.翻译:我的梦想是成为一个女警察。例句2:He even tried to sweet talk the policewoman who arrested him.翻译:他甚至试图和逮捕他的女警官套近乎。53 propagate [prpɡet]v. 传播;传送;繁殖;宣传例句1:Plants won't propagate in these conditions.翻译:植物在这种条件下不能繁殖。例句2:Many of the species native to California, such as the prickly chaparral, rely on fires to propagate.翻译:加利福尼亚有许多土生土长的物种,比如多刺的灌木荆棘丛,依靠火来繁殖。54 protocol [prtkl]n. 协议;草案;礼仪例句1:He has become a stickler for the finer observances of Washington protocol.翻译:他成了拘泥于华盛顿外交礼节的人。例句2:While SIP is a request-response protocol, there is not necessarily only one response to every one request.翻译:虽然 SIP 是请求-响应协议,但每个请求不一定只有一个响应与之对应。55 proximate [prksmt]adj. 近似的;最近的例句1:In nearly every startup that fails, the proximate cause is running out of money.翻译:几乎每场失败的创业都是直接因为资金断档造成的。例句2:This chain of reasoning, though, provides only what workers in the field call a proximate cause.翻译:然而,这一连串的推理只是提辨了该领域的研究人员所说的最有可能的一个原因。56 quarantine [kwrntin]n. v. 检疫隔离期;隔离;检疫;例句1:The quarantine is now abolished. 翻译:这项检疫措施现已取消。例句2:It is said that all ships coming from abroad should be performed quarantine.翻译:据说对所有国外来的船舶都要进行检疫。57 query [kwri]n. v. 疑问,质问;例句1:Query plans will probably change.翻译:查询计划可能会更改。例句2:If you have a query about your insurance policy, contact our helpline. 翻译:若对保险单有疑问,请拨打我们的咨询热线。58 resilient [rzlint]adj. 弹回的,有弹力的;例句1:He'll get over it—young people are amazingly resilient.翻译:他会克服这些的—年轻人的适应力惊人。例句2:When the U.S. stock market collapsed in October 1987, the Japanese stock market was the most resilient.翻译:当美国股市在1987年10月崩盘时,日本股市是最快复苏的。59 rhetoric [retrk]n. 修辞,修辞学;华丽的词藻 adj. 花言巧语的例句1:This is the beginning of Congress-bashing presidential campaign rhetoric.翻译:抨击国会是充满花言巧语的总统竞选的开始。例句2:His fiery campaign rhetoric has kept opposition parties on their toes for months.翻译:他激烈的竞选言辞使反对党数月保持警觉。60 sibling [sbl]n. 兄弟姊妹;民族成员例句1:On that day, you became the child of someone and the sibling of others.翻译:从那天开始,你就成为某个人的孩子,并且有了兄弟姐妹。例句2:But that point is reached sooner by those who have only one sibling rival, or none at all.翻译:可是那些只有一个或根本没有同胞兄弟姐妹与之竞争财产的人会更容易达成目的。61 situate [stuet]v. 使位于;使处于例句1:Let me try and situate the events in their historical context.翻译:我尽量把这些事件与其历史背景联系起来。例句2:How do we situate Christianity in the context of modern physics and psychology?翻译:我们如何将基督教置于现代物理学和心理学的背景中呢?62 slump [slmp]v. n. (价格、数量等)骤降例句1:The likelihood is that the slump will be followed by a period of buoyancy.翻译:有可能在衰退之后出现一段繁荣时期。例句2:The council's land is now worth much less than originally hoped because of a slump in property prices.翻译:由于地产价格的暴跌,委员会的土地目前大不如原来所希望的那么值钱了。63 stagnate [stɡnet]v. 停滞;淤塞;变萧条例句1:Where the masses are not roused, work will stagnate.翻译:哪里不发动群众,哪里的工作就死气沉沉。例句2:Many Americans are seeing their living standards stagnate, but the gap between most of them has not changed all that much.翻译:很多美国人眼见自己的生活水平停滞不前,但是他们之中的贫富差距并没有剧烈变化。64 stance [stns; stɑns]n. 立场;姿态;位置;例句1:What is the newspaper's stance on the war?翻译:那家报纸对这场战争持什么立场?例句2:The United States has taken a lot of criticism for its hard-line stance.翻译:美国因其强硬立场遭到众多批评。65 stipulate [stpjulet]v. 规定;保证例句1:The public announcement and notice shall stipulate the date of the first convening of the creditors' meeting.翻译:公告和通知中应当规定第一次债权人会议召开的日期。例句2:The new standards stipulate that prosecutors cannot use evidence collected from forced confessions, torture or violence.翻译:新标准规定,检察院不能使用通过逼供、拷问或暴力获得的证据。66 stance [stns; stɑns]n. 立场;姿态;位置;例句1:What is the newspaper's stance on the war?翻译:那家报纸对这场战争持什么立场?例句2:The United States has taken a lot of criticism for its hard-line stance.翻译:美国因其强硬立场遭到众多批评。67 stipulate [stpjulet]v. 规定;保证例句1:The settlement agreement shall stipulate the period in which the enterprise shall repay the debts.翻译:和解协议应当规定企业清偿债务的期限。例句2:The first must stipulate exactly what character set an IDL definition will be made up from.翻译:首先必须明确规定从哪个字符集生成idl定义。68 surveillance [svelns]n. 监督;监视例句1:He was arrested after being kept under constant surveillance.翻译:他在被连续监视之后给逮捕了。例句2:The police are keeping the suspects under constant surveillance.翻译:警方正对嫌疑人实施不间断监视。69 tangible [tndbl] adj. 有形的;切实的;可触摸的例句1:The tension between them was almost tangible.翻译:他们之间的紧张关系几乎让人都感觉得出来。例句2:There should be some tangible evidence that the economy is starting to recover.翻译:应该有一些足够清晰的证据表明经济正开始复苏。70 temporal [temprl]adj. 暂时的;当时的;现世的例句1: Although spiritual leader of millions of people, the Pope has no temporal power.翻译:教皇虽然是亿万人的精神领袖,但没有丝毫的世俗权力。例句2:One is also able to see how specific acts are related to a temporal and spatial context.翻译:人们也能看到具体的行为如何与时间和空间背景相关联。71 transition [trnzn; trnsn] n. 过渡;转变例句1:Most traditional societies have transition rites at puberty.翻译:大多数传统社会在青春期举行过渡仪式。例句2:In the past this process of transition has often proven difficult.翻译:在过去,这种转变过程常证明是艰难的。72 variance [verins]n. 变异;变化;不一致;例句1:Many of his statements were at variance with the facts.翻译:他的许多陈述都与事实相矛盾。例句2: The distinction between covariance and contravariance is important for computations with tensors, which often have mixed variance.翻译:协变和逆变的区别对于张量的计算尤为重要,这往往会出现混合方差。73 venue [venju]n. 聚会地点例句1:We're still trying to decide on a venue.翻译:我们仍然在设法选定一个会场。例句2:He caught a chill while performing at a rain-soaked open-air venue.翻译:他在一个被雨浸湿的露天场地表演时着了风寒。74 viable [vabl]adj. 可行的;能养活的例句1: There is no viable alternative.翻译:没有其他可行的措施。例句2:The factory is no longer economically viable.翻译:这个工厂在经济上已经维持不下去了。75 volatile [vltal]adj. [化学] 挥发性的;不稳定的;例句1:Petrol is a volatile substance.翻译:汽油是挥发性物质。例句2:This kind of fierce nationalism is a powerful and potentially volatile force.翻译:这种强劲的民族主义势力是一股强大和潜在的不稳定的力量。76 warranty [wrnti]n. 保证;担保;授权;例句1:The television comes with a full two-year warranty.翻译:这台电视机有整两年的保修期。例句2:If the warranty is limited, the terms may entitle you to a replacement or refund.翻译:如果保修单有限制,这些条款可让你有权换货或退款。77 wary [weri]adj. 谨慎的;机警的;例句1:Be wary of strangers who offer you a ride.翻译:提防那些主动让你搭车的陌生人。例句2:I'm always wary of men wearing suits, as I equate this with power and authority.翻译:我总是提防着穿制服的人,因为我将其等同于权力及权威。78 whereby [weba]adv. 凭此;借以例句1:They have introced a new system whereby all employees must undergo regular training.翻译:他们采用了新的制度,所有的雇员都必须定期进行培训。例句2:The two colleges have a reciprocal arrangement whereby students from one college can attend classes at the other.翻译:两所学院有一项互惠协定,允许学生在院际间选课。79 workout [wkat]n. 锻炼例句1:He quickly vacated the gym after the workout.翻译:锻炼完他很快离开了健身房。例句2:This workout helps you to burn off fat and tone muscles.翻译:这项锻炼有助于消耗脂肪,使肌肉强健。转自陈叫兽整理的知识点,希望对你有帮助!!祝大家2021考研上岸!!如有侵权请私信处理哦!

汉广

今跃寄宿考研:2021考研英语大纲新要求

2021考研英语考试大纲已发布,总体来说变化不大,考生可以按部就班地继续复习。但是这次大纲,还是有一些变动需要我们注意的。新增词汇约81个,减少词汇约42个,变动词汇约44个,新增前缀/后缀约28个,减少前缀/后缀约1个。具体变动我们之前的文章已经说过,这里不再赘述。这时候有些研友就要问了,那我是不是把单词背会就完事了呢?那么我们首先要搞明白一个问题,什么叫做“背会单词”?这里我们从大纲的角度,来为大家进行详细的解读。词汇1、词汇量:众所周知,大纲规定了大约5500个词汇及相关词组。其中英语一有3%的超纲词汇。把这些单词背下来是最基础的。但是仅仅会背,完全不够!2、根据大纲的要求,在单词方面,我们还需要掌握以下四点:①词义关系:同义词、近义词、反义词等;②搭配关系:动词与介词、形容词与介词、形容词与名词等;③词汇生成的基本知识:词源、词根、词缀等;④根据语境、句子结构或上下文理解非常用词的词义。3、备考建议:考生们在复习词汇时,既要熟记大纲词汇的词形、词性、词义,又要注重比较学习词义相同、相近、相反的词汇,以及词汇之间的搭配用法,同时还要了解常见的词根词缀。所以各位研友在做题的过程中,一定要注意培养结合上下文语境及句子结构推测生词词义的能力。语法和词汇相对应的,就是语法了。英语二中,曾经明确了考生需要掌握的八种语法知识。名词、代词的数和格的构成及其用法;动词时态、语态的构成及其用法;形容词与副词的比较级和最高级的构成及其用法;常用连接词的词义及其用法;非谓语动词(不定式、动名词、分词)的构成及其用法;虚拟语气的构成及其用法;各类从句(定语从句、主语从句、表语从句等)及强调句型的结构及其用法;倒装句、插入语的结构及其用法。并且要求是比较高的,原文是“准确、熟练、自如地运用”。这就对考生的基础提出了比较高的要求,所以在备考过程中,各位考生应该优先搞定核心词汇和语法,在此基础上高效提升阅读和写作等各个题型的解题能力。例如在阅读时,最大的障碍莫过于长难句,而长难句的难点往往在于多种语法知识点的复杂组合。所以如果你单词不熟悉,基本的语法理论也不熟悉,那阅读起来自然是千难万难。在题型方面,例如完型、阅读、翻译、写作方面并没有什么太大的变动。各位考生可以按原计划继续复习。现在已经进入了备考的后半程,这时候各位考生在复习时可以用真题来进行测试,要注重总结近十年真题的出题规律,归纳答题技巧,并且根据做题情况,及时查缺补漏、巩固基础。

除日无岁

2021年考研英语大纲解读

2021年研究生招生考试英语大纲已发布,研学长发现,相比去年的大纲,2021新大纲主要在词汇部分有所变动。总体来看,2021新大纲的变化对各位考研er的备考影响不大,大家可以重点去看一下新增的词汇,在原有复习计划基础上相应调整,继续复习即可。一、2021新大纲总体变化2021考研英语(一)、英语(二)新大纲考试性质、考查目标、考试形式、考试内容与试卷结构、评分细则均无变化。二、2021新大纲局部微调虽然2021新大纲大的考察方向及题型设置没有改变,但存在局部微调,2021新大纲主要改动的是词汇部分。具体而言,与去年相比,今年的大纲在"部分国家(或地区)、语言、国民及国籍表"部分新增了33个国家(或地区)的名称及相关信息,且9个国家的信息有变化,英国和美国的国家名称标记了全名,有7个国家(或地区)的"人"的称呼增加了"-woman"和"the-"的叫法,在"大洲名和大洋名"中也新增了四大洋的名称及形容词。根据上述变动,我们着重需要注意翻译和写作两个模块。1.翻译2021新大纲新增的国家及地区名在暗示考题的难度加大,因为这意味着考研文章的选取可能会涉及到这些国家的时事。同时,这也对考研翻译增加了难度,如果今年的翻译里面出来了这些地名,则一定要会翻译。但是各位考研er也不必心存恐惧,考研英语考察的是考研er的综合英语水平,因此,各位考研er在熟记考研新增词汇后继续按照之前的复习方向展开即可。2.写作今年新增的30多个一带一路友好国家、地区名称,反映今年考研作文可以多关注下【国际文化交流】、【文化之间的理解、沟通】之类的话题,渗透着教育部考试中心的意志,这个变化是值得深思的。2021年考研er想要了解更多考研资讯、复习资料与备考经验,可以搜索研学长进入学长考研资料页。 考研不是一个人的战斗,漫漫考研路上,研学长会一直陪伴在各位考研er左右。祝2021年考研er备考顺利,考研成功!

隆撒

2021考研大纲公布前后,如何把握复习节奏?

最近很多同学因为2021考研大纲迟迟不出比较焦虑,还有很多同学正在持观望态度,认为复习早了也是浪费时间,等到大纲出来再复习来得及。今天就目前考生面临的状况来说明以下几点。一、考研大纲的重要性及发布时间考研大纲是研究生入学考试出题的重要依据,考生需要在考前根据大纲进行备考复习,把握住其中的重点和难点。纵观近五年考研大纲发布时间,发现2015年考研大纲发布时间为9月13日,2016年——9月18日,2017年——8月26日,2018年——9月15日,2019年——9月15日,2020年——7月8日,其中除了2020年考研大纲在7月发布外,其余年份均在九月中旬或八月底发布。现在是9月1日,很可能今年的大纲也会在9月中旬发布。二、考研大纲每年是否会变化考研大纲每年确实会有变化,但是每年变化都很小,就拿去年考研大纲的变化来说,考研英语大纲只是增加了一些单词,在附录里增加了一些国家名字如Afghanistan等国家名,这些单词虽然是大纲新增单词,但并不意味着要我们全都背下来,只需要能够在阅读题、翻译题里认识即可。同样的,今年大纲即使会有变动,那么变动也不会太大。而且今年的国际形势下,很多同学之前出国留学的计划落空,加上疫情影响的很多企业裁员,导致考研成为了最好的选择,考研人数会激增。为了维持社会稳定,考研大纲不会做太大的改动。三、大纲发布前后如何复习很多同学认为每年在大纲出来之后再进行准备完全来得及,但是殊不知在大纲发布之前的半年甚至一年就有很多同学开始认真准备,在大家都复习了一轮甚至两轮的时候你才刚刚开始制定复习计划,这时候和其他竞争对手已经远远拉开了距离。所以现在还没有复习的要立刻开始复习,努力把和他人的差距补上。从词汇开始,除了大纲中1500个从来没有考察的词汇之外,认真过几遍的3000个核心词汇,如果学有余力可以继续拓展其他词汇;语法需要系统学习,能够抓住句子主干,画出从句判断类型,具有理解长难句的能力;五大题型需要了解命题特点,针对命题特点利用历年真题训练解题技巧,做到技巧运用娴熟,其中写作需要真正动笔练习,写完需要找老师批改纠正错误,形成自己的写作模板;另外需要在做题时控制时间,合理制定出适合自己的做题节奏。建议大家抓紧九月份的时间补基础,十月份用真题强化技巧,十一月做一些高质量的模拟题,十二月冲刺模考查缺补漏。四、备考心态考研大纲马上发布,很多同学会比较焦虑,不仅害怕大纲会有意想不到的变化,在时间上还意味着考研备考的时间只有不到一百天,那么在这最后几个月时间里,除了在专业能力上面的努力之外,最能区分大家的就是心态问题。很多同学之前复习得很好,恰恰就在最后的几个月里掉以轻心,或者另外一个极端情况——过度焦虑。适当的压力是好事,可以督促自己复习,但是不要太过焦虑,保持自己正常的复习计划,按部就班地复习,只要能够把每天的时间都充分利用起来,掌握正确复习方法提高复习效率,相信大家一定能够一战成研。也希望大家关注中公考研大纲解析,获得更全面的考纲消息。

汗流至踵

2021考研英语大纲知多少?

相比以往,2021年考研大纲可以说是没有很大的变动。2021年考研英语大纲的变动主要体现在大纲词汇和词缀的变化中,其中:总词汇量增加到5522个,新增的共有81个,删减词汇共有46个;词缀增加到140个,在去年的基础上,前缀新增19个,后缀新增6个。具体的变动如下:总体来看,2021年考研英语大纲并没有很大变动,在后续的备考过程中,只需要稍微着重看一下新增的词汇和词缀就可以!

2021考研英语大纲新增单词解析

猴哥英语 :国内最痴迷的考研英语培训师。后续对81个词详细解析,用时1小时,全视频解析。配备例句,尤其对81个新增词同近义词进行辨析,实现完形及阅读的彻底备战!A1.aftermathn.后果,余波A lot of rebuilding took place in the aftermath of the war.战后进行了大量的重建工作。the assassination of the Prime Minister and its immediate aftermath暗杀首相及其直接后果完形会考的辨析:aftermath consequence outcome result aftermath n. 后果,余殃〔辨析〕强调灾难(如风暴、地震、战争等)留下的后果。〔例证〕Life became even harder in the aftermath of the war.战争过后生活变得更加艰难。Measures were taken to prevent the disease in the aftermath of the earthquake.已采取措施预防地震后引发疫病。consequence n. 后果,结果〔辨析〕强调逻辑关系,多指不良结果。〔例证〕Have you considered the consequences of your failure?你考虑过失败的后果吗?Who will shoulder the consequences of the war?谁来承担战争的后果?outcome n. 后果,结果〔辨析〕侧重指预先不知道的结果。〔例证〕The outcome of the war is the unconditional surrender of the enemy.这场战争的结局就是敌人无条件投降。It's impossible to predict the outcome of the general election.大选的结果无法预测。result n. 后果,结果〔辨析〕普通用词,强调因为某事而引起的结果。〔例证〕His illness is the result of drinking polluted water.他的病是由饮用受污染的水引起的。The development of different species is the result of natural selection.不同物种的进化是自然选择的结果。As a result of the heavy fog, all flights have been delayed.由于雾太大,所有航班都延误了。2.aggregaten.合计:集合体可能会考的两个习语。in (the) aggregate(formal) 总共;作为总体on aggregate(BrE, sport 体) (各次比赛相加的)总分They won 4–2 on aggregate.他们以总分4:2获胜。完形选项:quantity aggregate amount dosage3.albeitconj.虽然,尽管He finally agreed, albeit reluctantly, to help us.尽管勉强,他最后还是同意帮助我们。4.algorithmn.算法,运算法则5.alignv.使结盟;使成-行6.archiven.档秦馆;档泰文件7.arenan.舞台;竞技场8..artifactn人工制品,手工艺品9.bearingn.轴承;关系get/find/take your bearings判明方位;弄清自己所处的地位;熟悉环境lose your bearings迷失方向;陷入困惑完形选项导航:behaviour action air bearing conct manner 【导航词义:行为,态度】10.bolstern.长枕,垫枕11.brevityn.简洁,简短12.checkv.检查,核对13.concurrentadj.并发的,一致的14.configurationn.配置:结构15.contingentadj.偶然(发生)的16.conveneV.召集,集合17.coronavirusn.冠状病毒18.corporateadj.法人的;共同的,全体的19.culminatev.到绝顶:达到高潮20.cumulativeadj.累积的D21.dauntingadj.使人畏缩的;使人气馁的22.demographicadj.人口结构的,人口统计的23.depleteV.耗尽,用尽24.deployv.配置:展开25.deterv.制止,阻止26.directlyadv.直接地,立即27.discreteadj离散的,不连续的Social structures are not discrete objects; they overlap and interweave. 社会结构之间不是离散的,他们相互重叠交织。28.discretionn.自由裁量权:谨慎29.dronev.嗡嗡声30.aladj.双的,双重的31.elicitv.引出;探出32.empathyn.同感:共鸣33.enquiry/inquiryn.调查;查究34.epic1叙事诗:史诗35.equityn. (公司的)股本;资产净值36.erodev.侵蚀;腐蚀37.facetn. (事物的)部分,方面G38.gadgetn.小器具:小装置39.iconn图标:图符40.imminentadi.即将发生的;临近的The system is in imminent danger of collapse.这个体制面临着崩溃的危险。An announcement about his resignation is imminent.马上就要宣布他的辞职。41.inflictv.使遭受打击;使吃苦头42.influenzan.流感43.invokev.援引,援用It is unlikely that libel laws will be invoked.不大可能诉诸诽谤法。提及,援引(某人、某理论、实例等作为支持)She invoked several eminent scholars to back up her argument.她援引了几位赫赫有名的学者来支持她的论点。44.jurisdictionn.司法权;审判权45.lawsuitn.诉讼:起诉46.lucrativeadj赚大钱的;获利多的M47. mandaten.授权;命令48.median.媒体49.mediatev.调停: v.调解50.mentorn.导师:顾问51.overtadj.公开的,明显的There was little overt support for the project.对这个项目公开表示支持的很少。P52.paradigmn典范;范例53.plagiarismn抄袭;剽窃54.policewomann女警察55.protocoln.协议:草案56.propagatev.传播;宣传司57.proximate !a.近似的;最近的58.quarantinen. (为防传染的)隔离期:检疫59. queryn.疑问;询问R60.resilientadj迅速恢复的:有适应力的He'll get over it─young people are amazingly resilient.他会克服这些的——年轻人的适应力惊人。61. rhetoricadj.华而不实的言语:花言巧语62.siblingn.兄,弟:姐;妹63.situatev.使位于:使坐落于.Let me try and situate the events in their historical context.我尽量把这些事件与其历史背景联系起来。除了坐落于的意思,还有把事情放在什么角度联系的意思,这一点要注意。64.slumpv. (价格、数量等)骤降,猛跌65.stagnatev.停滞;不发展66.stancen.立场;姿态What is the newspaper's stance on the war?那家报纸对这场战争持什么立场?67.stipulatev.规定,明确要求68.survillancen.监督;监视69.transitionn.过渡;转变70.tangibleadj.有形的,实际的The tension between them was almost tangible .他们之间的紧张关系几乎让人都感觉得出来。71.temporaladj.暂时的;当时的U72.usuallyadv.通常地;正常地V73.volatileadj.易变的,无定性的Petrol is a volatile substance.汽油是挥发性物质。74.viableadj.可实施的,切实行的75.venuen.聚会地点:举行场所76.variancen.变化幅度,差额w77.workoutn.锻炼78.workern.工作者;人员79.wherebyadv.凭借:借以They have introced a new system whereby all employees must undergo regular training.他们采用了新的制度,所有的雇员都必须定期进行培训。注意:这里是副词,但是可以引导句子,本身等于by which80.waryadj.小心的;谨慎的81.warrantyn保证:担保园”四法海期的西学民

茶之味

2021考研大纲解读:数学大变;政治微调;英语增加词汇!

2021考研新版大纲已发布。下面给大家整理了一些大纲变动的信息。总的来说:数学大纲重大调整;英语细微调整;政治重点毛中特变动,主要在结合今年最新的时政。其他统考专业课变动也不大或者说没有变动。不论考纲如何变动,我们要做的是迅速做出应对,不要被紧张焦虑耽搁时间。重新确定目标院校或专业,找到新的参考书,调整自己对专业课和公共课的复习进度,利用剩余的时间合理规划!英语:2021考研英语(一)和英语(二)考试大纲细微调整,其他与去年相比无实质性变化。调整1:总词汇量由去年5497个增加到5522个。其中新增词汇81个,删减词汇46个。调整2:总词缀数由116个增加至140个。其中前缀81个,与去年相比增加19个;后缀59个,与去年相比增加6个。个别后缀进行了整合。另外对前缀的英文释义进行了扩充,例词也发生了变化。政治:考研政治的内容变动还是比较多的,但主要是非实质性的改动。需要关注的是,毛中特共 33 处变动,其中第 8 章新时代 、新思想;第 10 章“五位一体”总体布局中的经济、文化、生态;第 11 章“四个全面”战略布局中全面建成小康社会与全面深化改革等在内容上有实质变动,考生在后期复习中要重点关注。史纲新增集中在第 4、7、8、11 章。形势与政策部分主要是中国与大国关系中新增新冠肺炎疫情相关内容,这也在意料之内,也是今年考查的重点。另外,推动构建人类命运共同体内容有新表述,也需重点关注。数学:考研数学大纲变化较多,在分值部分有所调整。选择题5*10=50分;选择题从8个变10个,分值从4分变5分,总分值从32分变50分。填空题5*6=30分;题量没有变化,分值从4分变5分,总分值从24分变30分。解答题6*11.6≈70分;题量从9题变成6题,线代和概率论均变成了一道综合大题,高数题前面的两道简单题基本删除。提高了反常积分、泰勒公式、相似对角化、二次型的正交变换等考点。内容上的变化主要集中在数(三),线代变动7处。在这些变动中,约80%的内容集中在对概念和题目解题方法的掌握程度上,对概念的要求进一步提升,数(三)高数部分整体要求有所提高,部分内容的要求上接近数(一)考试要求。总体来看,2021考纲对高数的考查要求进一步提高。因此,在后期的复习中,要更加注重对高数部分的复习,尤其是考纲变动。管综:【按部就班,注意细节】管理类专业学位联考综合能力考试大纲在考查内容层面发生一丢丢变动,体现在写作部分。对论证有效性分析试题的说明有一处修改,“论证有效性分析试题的题干为一段有缺陷的论证”修改为“论证有效性分析试题的题干为一篇有缺陷的论证”,“一段”改为“一篇”, 表述更加严谨。另外,在题型示例及参考答案部分,对单项选择题(主要指问题求解、 逻辑推理)的说明有调整:"只有一项是符合试题要求的”修改为“只有一个选项是符合题目要求的”。法硕:【查缺补漏,及时调整】法律硕士大纲专业基础课部分变动主要体现在民法学部分,因民法典颁布,民法学基本每一章都有不同程度的新增知识点和调整知识点。刑法部分除了两个新增考点以外,基本只是对原有知识体系表述的修正。新增的防害传染病防治罪和传染病防治失职罪,呼应社会热点, 理解难度不大。综合课部分变动较 2020 年少很多,大多只是对一些表述不严谨、有误的地方进行修订,新增知识点很少。法理学部分基本只调整了前三章和后三章,中间部分章节没有实质性变动。宪法学部分基本没有变化,法制史部分没有太大变化,大多只是对知识点及表述进行增减调整。教育学:2021 年全国硕士研究生招生考试教育学专业基础综合考试大纲未发生变化,大家按部就班复习即可。