欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
湖北儿童文学研究基地成立季路

湖北儿童文学研究基地成立

湖北日报讯 (记者农新瑜、通讯员谢铮)3月20日,荆楚“红色文艺轻骑兵”进校园活动——湖北儿童文学新作研讨会暨湖北儿童文学研究基地揭牌仪式在中南财经政法大学文澴楼举行。由湖北省作家协会与中南财经政法大学携手成立的湖北儿童文学研究基地正式成立,来自省内外的专家学者就我省近年的儿童文学新作品进行了专题研讨。湖北是儿童文学创作大省,创作实力雄厚,产生了一大批优秀儿童文学作品。自1980年中国作协开展全国儿童文学评奖以来,已历10届,湖北作家有7届9部作品获奖。全省儿童文学作家队伍整齐、人才辈出,老中青三代作家创作势头旺盛。湖北儿童文学研究基地的成立,将进一步加强湖北儿童文学创作和研究,推动湖北儿童文学的持续繁荣和发展。省作协党组书记、副主席文坤斗表示,湖北灿烂绚丽的楚文化,瑰丽的自然山水,宏伟的现代化工程都给湖北少儿文学创作提供了很好的素材。湖北儿童文学创作研究基地将集结更多的儿童文学作家、整合儿童文学研究力量,为湖北儿童文学的繁荣发展做出更多努力。【来源:湖北日报】声明:转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。 邮箱地址:newmedia@xxcb.cn

其口虽言

22考研:学前教育VS小学教育,看看你最适合考哪个?

今天给同学们从多个视角分析分析究竟哪一个更适合你考。1、两个专业都学些哪些课程内容?学前教育——教育学、教育学概论、普通心理学、教育社会学、学前卫生学、儿童发展心理学、声乐、舞蹈、美术、学前教育学、幼儿心理学、幼儿教育心理学、幼儿保健学、幼儿教育研究方法,教育统计学,游戏学原理、教师口语等。小学教育——教育学、心理学、逻辑学、教学设计、德育原理、教育社会学、班主任工作、教育哲学、心理卫生与心理辅导、汉语基础、中国历代文学作品选、写作、儿童文学、小学语文课程教学、初等数论、数学分析、应用数学、小学数学课程教学、小学自然课程与教学论、小学社会与品德课程教学、小学艺术课程教学、发展与教育心理学、中外教育简史、比较教育、现代教育测量与评价、中小学教师信息技术。比较之下小学教育专业的有关课程内容会更多,难度系数也较高,不过能多学习是好事儿。2、两个专业的发展前景学前教育——幼儿园教师,也可去各种教师培训单位、教育局工作,有一定的经济实力的可自己创业,开幼儿早教中心,亲子早教幼稚园或别的亲子早教教育机构。幼儿园教师比小学教师要难得多,当起来不容易啊!小学教育——幼稚园、中小学每科老师,培训学校老师,在线课程老师及教育科学研究、各个文化教育行政部门管理者和别的教育者。阅历丰富的教师还能够跨业从事学前教育教科研工作,如少儿英语培训、青少年编程等。对比学前教育,小学教育的发展趋势是更宽阔的,父母的高度重视也高些。有着小学教育经验,对课程内容十分了解,包含中小学生对专业知识的认知水平、小学升初中考评的规范这些。如今去做青少年编程的教科研工作,是机会也是挑战。3、强烈推荐学校(1)小学教育(1)上海师范大学专业及方向:小学教育(专业硕士)初试学科:① 101 政治思想基础理论 ② 204 英语二 ③ 333 教育综合 ④ 956 小学教育学21计划招生人数:5120复试线:355分(2)天津师范大学归属于教育学专业研究生,分小学语文教育、小学数学教育、小学英语教育、小学科学教育、中小学思品高校辅导员等模块,学员自己挑选模块。激励不同学员跨方向选修课,为未来从事多课程小学课程工作打下基础。(2)学前教育(1)北京师范大学是一所非常受欢迎的985大学,近几年来学前教育的综合性师资力量也在持续发展,拥有庞丽娟、洪秀敏等博士生导师的领导。北京师范大学也有一个特性,便是学硕和专硕全是独立出题,区别于联考。(2)南京师范大学南京师范大学的学前教育专业师资力量是十分深厚的,另外也是国家级别重点发展学科,从博士生导师的总数就可见一斑(南京师范大学6名、华东师范大学4名、北京师范大学3名、东北师范大学6名);另一方面,由历史追溯,南京总体的学前教育工作发展趋势在全国各地也是遥遥领先的。所以说考南京师范大学的学前教育是性价比非常高的。想考教育硕士的同学私信付老师:考研

禅武门

提升我国儿童文学研究品质

近年来,我国儿童文学研究取得长足进步。然而,作为一个跨学科的研究领域,我国儿童文学研究的发展还面临诸多挑战。研究创新有待深入21世纪以来,儿童文学学科得到了更多高校的重视。同时,国外儿童文学研究成果的引进、国际性儿童文学研讨会的举行、国内儿童文学研究者的成长和研究成果的呈现,均体现出我国当代儿童文学研究开阔的视野。湖南师范大学文学院教授汤素兰告诉记者,从学科发展的纵向比较来看,我们已经开始和国际儿童文学研究领域对话。从学科自身来讲,我们开始打通儿童文学和外国文学、儿童哲学、儿童教育尤其是语文教育方面的关系,拓展了儿童文学的学科边界,建立起交叉、立体的儿童文学研究学科。在儿童文学的学科构架上,要强调儿童文学学科具有两大属性,即学术上的跨学科性和实践上的应用性。中国儿童文学研究会副会长朱自强认为,聚焦于这两大属性,儿童文学研究就有广阔的领域和丰富的话题。中国海洋大学外国语学院教授徐德荣表示,尽管我国儿童文学研究在儿童文学史、儿童文学原理和儿童文学批评等方面取得了较大进展,但研究的深度、广度和创新度尚待加强。在儿童文学史方面,需要通过更多的实证来展现中国儿童文学萌发和演进的历史脉络;在儿童文学原理方面,需要新的研究范式来构建具有中国特色的儿童文学学科;在儿童文学批评方面,需要创造良好的批评氛围,为年轻学者提供更多展示深刻思想和敏锐洞察力的机会。我国儿童文学研究人员已形成了老中青的梯队态势。在中国社会科学院文学研究所副研究员杨鹏看来,这些研究人员的学历和知识结构,比过去更高且更加全面。研究人员的研究对象覆盖了儿童文学的大多数领域,并对作家和作品的热点进行追踪。不过,目前我国儿童文学研究在三个方面还有不足:其一,对国外当代儿童文学作品的研究不够全面,大多数研究者的工作重心仍然是20世纪的国外经典儿童文学,而对21世纪后的国外儿童文学作家和作品鲜有关注;其二,对系列童书及其创作规律的研究有待加强;其三,缺乏对读者、市场以及儿童文化产业链条各个环节的研究。学科建设有待提升当前,儿童文学研究往往被归入中国现当代文学、比较文学与世界文学等二级学科之中。但朱自强认为,儿童文学拥有独特性的儿童文学理论、儿童文学史、儿童文学批评、儿童文学文献学,这几乎是一个接近一级学科规模的学术范畴。目前,我国儿童文学研究队伍的规模与儿童文学的学科规模远远不能匹配,导致现有的学术研究既不能涵盖儿童文学的广阔学术领域,又难以在重大的、根本的学术问题上进行深耕细作式的研究。要解决这一根本问题,需要相关部门在学科建制上将儿童文学列为一级学科。浙江师范大学人文学院教授吴翔宇关注到,当前我国儿童文学研究主要存在三个方面的困难:一是儿童文学研究存在着自我本质主义的倾向,在“纯化”“走弱”的道路上拉开了与成人文学的距离;二是儿童文学研究的理论与批评脱节,学理化、学科化的过程还任重道远;三是史料搜集与研究的融合性不强,儿童文学的社会功用性价值没有得到充分挖掘。我们只有立足于儿童文学“本位”,开展“跨域”探索和整体研究,融通中外文学史、文学理论与文学批评的关联,并在世界儿童文学与现代中国文学的格局中考察百年中国儿童文学,才能彰显儿童文学研究的民族性与现代化的学科体系。徐德荣提出,中国的儿童文学研究需要更多、更好的学术交流平台,而现在国内还没有专门的儿童文学研究刊物,这使得中国儿童文学研究面临进一步边缘化的风险。在谈到解决方案时,他认为,首先,可以加强国际交流,与海外学者一起研讨世界儿童文学面临的共同问题,在交流中取长补短,实现我国研究方法的创新;其次,适时打造儿童文学研究的“中国学派”,树立研究框架、概念体系和方法论,为世界儿童文学研究贡献中国力量;再者,在条件成熟的时候开办儿童文学研究的专门刊物和学术团体,搭建学术交流平台,更好地推进中国儿童文学研究学术共同体建设。重视跨学科的研究范式跨学科和跨国界的儿童文学研究是未来儿童文学研究发展的大方向。徐德荣提出,儿童文学研究者需要进一步与教育学、认知科学、翻译学、社会学、心理学等其他学科的研究者增加合作,解决儿童文学研究的前沿问题。此外,比较儿童文学研究,既有助于实现我国儿童文学研究的长足发展,亦可增进世界儿童文学创作与研究的交流互鉴。近年来,西方儿童文学研究者对认知神经科学和儿童文学相结合的研究方法特别关注。例如,基于认知神经科学的“图式理论”有利于促进儿童文学在教学中的有效运用。南京师范大学文学院教授谈凤霞对此表示,儿童文学是一个涉及多学科的“开放性”领域,在今后的发展中要有意识地打破边界,促成多学科的交叉融合。跨学科研究需要研究者不断挑战自我,超越自己的知识局限,汲取相关学科的知识。朱自强建议我国儿童文学研究者携手努力,构建跨学科的研究范式,促进我国儿童文学研究走向成熟。唯有如此,我国儿童文学研究才能更加有效地解决学术问题,提升学术品质。杨鹏提出,儿童文学研究还要注重走到传播链的最终端去,寻找机会下到基层的书店、学校,从那里获得第一手的图书销售信息及读者信息;与学校的教师、阅读推广人及学生接触,从他们那里获得第一手的阅读反馈及需求信息,用最鲜活的现实素材来对自己的研究进行调整。另外,研究人员要学会运用儿童文学方面的大数据校正研究方向,并丰富个人研究素材。来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:孙美娟欢迎关注中国社会科学网微信公众号 cssn_cn,获取更多学术资讯。

就官一列

文化名人访谈丨儿童文学能伴人一生——访儿童文学研究专家李利芳

李利芳文学博士,兰州大学文学院教授,博士生导师,院长。2006 年南开大学文学院文艺学专业研究生毕业并获文学博士学位。2014 年北京师范大学文学院儿童文学方向博士后出站。甘肃省飞天学者特聘计划青年学者。中国作家协会儿童文学委员会委员,国际儿童文学研究会(IRSCL)会员。专业从事儿童文学研究二十余年,在中国现代早期儿童文学理论批评史研究、新时期儿童文学理论批评家个案研究、中国西部儿童文学研究、中外当代儿童文学作家作品研究等方面有重要成果,已出版儿童文学学术著作五部,在国内外学术期刊发表儿童文学学术论文 70 余篇。主持国家社科基金项目两项。获 " 第十六届甘肃省高校青年教师成才奖 "、" 甘肃省第十一届社会科学优秀成果二等奖 "、" 甘肃儿童文学八骏 " 等荣誉称号。赴德国、美国、瑞典等国参加儿童文学国际学术会议并作论文发表。" 爸爸、给我讲个睡前故事吧!" 这是做记者的我每天晚上睡前给女儿都要例行去做的一件事,乐此不疲、愿意之至。对于讲 " 睡前故事 " 以往并未多想,但在采访过兰州大学文学院院长李利芳后才了解到,这些好的 " 睡前故事 " 具有教育性、趣味性、故事性、知识性,是满足孩子思维想象、认知事物、养成习惯等的重要方式。如李利芳所说:" 好的儿童文学,是提供给少年儿童的精神食粮,能伴其一生。"由于疫情的原因,虽然和李利芳是面对面采访,但因为口罩的遮挡,都没能互见 " 庐山真面 ",但我们的交流依然愉快,李利芳也给记者讲述了她从事儿童文学研究二十多年来的经历与收获。李利芳上个世纪 70 年代出生于内蒙古的一个乡村,母亲是一名乡村民办教师,父亲是一名乡村电影放映员,从小喜爱阅读的李利芳得到了父母极大地支持。李利芳回忆说:" 小时候我特别喜欢读书,而且爱胡思乱想,想象力好像挺丰富的,所以也很喜欢文学书,但是并没有多少书可以读,除了能见到的一些小人书。妈妈很重视我的阅读,她给我订阅了《新少年》、《中国少年报》这两种刊物,每次新刊物到来时,我都如饥似渴地阅读着上面的每一篇文章。小时候我家独有的另一个条件也极大地满足了我对文学的向往与热爱之情。爸爸那时是公社的电影放映员,我家有很多电影宣传海报,以及电影的剧情梗概小册子,这些文学材料让我徜徉在‘故事’或‘艺术’的世界里,从幼年起便培养了较自觉地审美欣赏意识。最主要的是,电影与文学故事养成了我与身边的现实拉开距离的一种能力,它让我知晓外面有一个更宽阔的世界,有一个值得我去不断探求、寻找、认识的广阔天地。"作品" 数学好的文科生。" 这是李利芳进入大学时给自己的评价,从小数学就不错的她考大学并没有选择理科。" 就是感觉理科好像有些冷冰冰的,公式化的,我似乎更喜欢那种不确定的,有想象空间的,有情感的专业内容。其实那时自己对自然科学的认知太浅薄了,有时我在想,如果我当时选择了理科,今天我在做什么呢?这是一个很有趣的问题。" 李利芳说。1992 年李利芳从内蒙古考入兰州大学中文系。" 我就是感觉到文学中的世界好像与我的内心世界非常吻合,我能很好地与文学世界共情,这应该是一种天生的能力。" 李利芳说。上了大学之后,中文专业的系统学习,让李利芳对文学地感受逐渐深切起来,并且由于成绩优异被保送攻读硕士,后留校任教。李利芳告诉记者:" 应该说我的人生经历非常简单,特别在就业这个问题上。2002 年在南开大学在职攻读了博士学位,2006 年博士毕业后依然留在兰州大学任教。2010 年我又在北师大做了博士后,2014 年出站的。算一算,从 1992 年来兰州,我已经在这里学习工作了 28 年了。"李利芳结缘儿童文学还是在大四时一次偶然的机会,当时还没有准备论文的她在导师刘俐俐的建议下选择了一项文学评论任务,她所承担任务的主角是汪晓军,任职于甘肃少年儿童出版社的儿童文学作家。李利芳告诉记者:" 我那时并没有学过儿童文学的专门课程,在专业认知上没有概念。但我一直是比较听话的那种学生,就欣然接受了老师的建议,把汪晓军的一大堆创作资料抱回来,然后开始细致地阅读,同时查找一些儿童文学的研究资料,然后我每天呆在兰大一分部的图书馆里,认认真真地写毕业论文。我至今清楚地记得我的本科毕业论文题目是《美好未来:并不遥远的期待——汪晓军儿童文学创作主题寻踪》,这篇论文后来发表在《金城》1997 年第 5 期。写论文最大的收获是我得以有机会认识汪晓军老师,经由他我开始走进甘少社,和汪老师当面聊好多儿童文学的专业知识。所以,是刘俐俐老师将我引入了儿童文学,是汪晓军老师第一个为我打开了儿童文学的一扇窗。"李利芳的付出得到了导师刘俐俐和汪晓军的肯定,而且汪晓军还送给李利芳很多儿童文学书,其中最有价值的一套是甘少社 1994 年 10 月出版的 " 中国当代中青年学者儿童文学论丛 ",包括王泉根、班马、孙建江、吴其南、汤锐、方卫平六位学者的文论集。这套书在中国儿童文学学科史上有重要的价值。" 感谢汪晓军老师的是,是他引导我,从我一接触儿童文学,就与新时期以来我国重要的儿童文学学人建立起了联系。随后,这些学人便成为我学术研究的引路人,我一点一点汲取他们的学术思想,慢慢结成自己一篇一篇小小的研究成果。" 李利芳说。李利芳是个喜欢上一样东西就不会轻易放弃的人,而且会为之付出全部。所以,如果说她刚开始研究儿童文学是 " 意外 ",但一段时间后对专业的认同与真心的热爱就是自觉的了,而且她将儿童文学作为确证自我的方式。李利芳说:" 硕士期间我读了大量的儿童文学经典著作,特别是《小王子》、《夏洛的网》这两部童话彻底触动了我的心灵,它们中内含的那种永恒的童真质素与我心底的东西映合了,我深刻地觉察到了这就是我毕生要追求的东西,所以我因此而停靠了,而且坚定无比,从来没有后悔过。‘儿童文学’确定了我一种简单而本真的人生,对一门学科的赤诚填充了我全部的人生内容。随着时间的流逝,我想说的是,这种感受就更深刻了,‘儿童文学’已经作为方法论深嵌在我的为人处世与工作过程中。我努力做到的就是永远像孩子那样对世界葆有好奇心与行动力,不畏艰险,永远以积极向上、单纯明亮的情感面向世界,专注地做好自己的事业。"进入新世纪以来,我国少儿图书的市场份额一直在不断增加,儿童文学又是少儿图书板块的关键领涨力量,目前儿童文学已经进入第二个 " 黄金十年 " 的发展,我国儿童文学事业处于历史以来最好的发展时期。面对儿童文学如此好的发展空间,李利芳认为:"2016 年曹文轩获得国际安徒生奖是一个标志性事件。原创儿童文学从数量到质量都很可观,专业作家群的形成,包括年轻队伍的快速成长,更多创作力量的介入,各类奖项的设置等,都使得目前的原创队伍越来越壮观,越来越整齐。另外,就是优秀作品的影响力,中国童书走出去与国际儿童文学交流都有声有色,受到世界瞩目。这其中特别是一些专业少儿出版社的业绩非常突出,有力地带动了原创儿童文学的发展。"要发展,就难免会遇到问题,在李利芳看来目前我国儿童文学发展存在的问题中,主要还是由 " 高原 " 向 " 高峰 " 迈进,进一步提升原始创新能力的问题。李利芳告诉记者:" 目前出版的作品质量还是参差不齐,受市场干扰因素大,创作沉潜及精品意识还不足。儿童本位意识及美学观念更新慢,儿童文学评价标准模糊,优质的创作资源不充分,同时存在资源浪费的问题。与繁荣发展的儿童文学实践领域相比,儿童文学学科的进步速度还是慢,跟不上事业发展需求。儿童文学基础理论研究、儿童文学批评都亟待发展。当然,我们国家现在越来越重视儿童文学,相关的文化治理与价值引领都在逐步加强,儿童文学学科的重要性也愈益获得主流学科的认同,相信在各界努力下,儿童文学事业会取得更加辉煌的成绩。"兰州日报社全媒体记者 孔德胜【来源:兰州日报·ZAKER兰州】版权归原作者所有,向原创致敬

时则不至

儿童文学翻译的研究范式

近年来,东西方学者对儿童文学翻译的研究兴趣持续升温,研究成果迭出,《儿童文学翻译读本》(The Translation of Children's Literature: A Reader)即为其一。该书由吉莲·拉西(Gillian Lathey)主编、英国多语种图书出版有限公司(Multilingual Matters Ltd.)出版,收录了西方15位儿童文学翻译研究领域重量级学者的17篇代表性论文,是翻译学与儿童文学合流产出的研究成果。教化功能使“忠实”屈居次席书中通过理论反思、个案研究和译本比较,探讨了儿童文学的双重功能、儿童文学翻译研究突破性的方法,以及译本“风格的可接受性”和“对话式翻译”策略等问题。儿童文学具有娱乐和教育双重功能,在文学多元系统内部处于边缘地位。由于译本目标是小读者,他们对译本接受具有特殊性,因此译本倾向于“融入”目标语言现有的文化系统。儿童文学作品被赋予教化功能,使得“忠实”原则在儿童文学翻译中往往“屈居次席”。儿童文化及儿童文学可视为狂欢化的一种表现形式,透过与文本及周遭世界的情景式“对话”,译者应学会尊重原文、儿童的狂欢世界以及自身。译者和文本只有在互动中产生共鸣,才能确保翻译的有效性。译者是化解文化差异的媒介,不是隐身而无声的文化交流工具,好的译本可以传递出隐含译者的声音。因此,应把“隐含目标小读者”和“隐含译者”纳入叙事沟通翻译模式之中。儿童文学图画书的翻译重点是处理英语原作中的互文性及互图性的问题。如果译者对原作中的图画翻译掉以轻心,就会损害图画书原有的完整性。原作中文字与图画所传达的内容及精神是浑然一体的,如果译者忽略两者之间的协调统一,儿童读者的参与程度必然受到限制。跨文化之旅受文化帝国主义牵制书中指出,在儿童文学翻译中,强势民族与弱势民族间如何实现平等的文化对话是21世纪的重大命题。目标文化政治、社会及历史背景的变迁,对外来童话的接受均会产生深刻影响。以欧美为中心的白人儿童文学经典已经形成一种文化帝国主义,一直以来压制亚非拉国家本土儿童文学发展。为求得强势文化的接纳,译者处理文化因素时会对原文任意增删、无故窜改,使得儿童文学经典经历跨文化之旅后必然被严重删削。作者认为,不同来源的儿童文学经典应当采用不同的跨文化传播方式。比如,专为儿童创作的作品应采用忠实再现原文“文学性”的翻译方式;改编自口述民间童话或成人小说的作品,可采用民间故事的传播方式,包括复述、修订、多媒体改编等。此外,全球营销策略及改编成电影,对儿童文学经典跨界传播起到了推动作用。图画书翻译是儿童文学作品特有的翻译难题。图画书在西方许多国家的发展已相当成熟,近几年在中国图书出版市场的份额也在大幅增加。儿童文学批评家方卫平认为,“我们对图画书的文化认知和审美感受程度,在整体上还十分有限”。儿童文学翻译家林良也曾指出,我们对儿童书中的插图不甚重视。西方学者在图画书及其翻译上的实际经验和研究成果,值得我们的儿童文学作家、翻译研究者和译者学习借鉴。儿童文学翻译研究目前还属于小众研究,甚至可说“处于边缘的边缘”,为数不多的研究对翻译行为所涉及的社会文化语境的考察也鲜少提及。林良认为中国并不是缺乏儿童文学作品,而是“缺失翻译”。如何把中国优秀的儿童文学作品译成外国人感兴趣的东西,是中国译者面临的紧迫问题。学者胡功泽建议,描述学派和功能学派的翻译理论“或许是可以参考的理论架构”。面向源语系统转为面向译语系统正所谓瑕瑜互见,该书也存在如下三方面的瑕疵。其一,未能全面反映儿童文学翻译研究者采用的重要理论路径。例如,在书中仅仅提到了德国功能学派翻译理论中的文本类型理论,却不见其核心理论目的论的影子。目的论对研究儿童文学翻译颇为适用,提供了一个讨论儿童文学翻译的广泛基础。而且无论西方还是中国,运用目的论研究儿童文学翻译问题均不乏其人。其二,跨学科研究的特点不够鲜明。儿童文学翻译研究可以借用多学科理论,如心理学、社会学、文艺学等。该书主要反映了对话批评、接受美学、诠释学及叙事学理论在本领域的应用,而后殖民主义、女性主义等西方盛行的“新理论”并未在书中体现。其三,全书侧重介绍面向译入语系统的研究范式,对传统面向源语系统的研究有所偏废。例如,童诗、儿歌和文字游戏是公认的儿童文学翻译中最难的部分。如何处理此类翻译难题,值得探讨和研究。令人遗憾的是,该书没有正面涉及这些实际问题。总而言之,儿童文学翻译的研究范式已从面向源语系统转为面向译语系统,表现为目前该领域学界已形成以下共识。一是儿童文学译作被视为跨文化沟通的桥梁;二是儿童文学作品因其文本独特性对译者构成挑战;三是多元系统理论把儿童文学视为文学多元系统内部的一个地位低下的次系统;四是儿童文学作品的读者具有年龄特殊性,可分为隐含读者和实际读者两类。该书比较全面地反映了过去30年来西方学者在儿童文学翻译研究上的这种转向。 (作者单位:温州大学外国语学院)来源:中国社会科学网-中国社会科学报 作者:王红玫精彩推荐:朱光潜人学思想视域下当代美学研究的新路径良好生态协调人与微生物关系通过说理构建司法公信力欢迎关注中国社会科学网微信公众号 cssn_cn,获取更多学术资讯。

相即

中国儿童文学研究会语言艺术委员会成立

4月23日,时值第25个世界读书日,中国儿童文学研究会语言艺术委员会在北京正式挂牌成立,庄正华会长代表中国儿童文学研究会理事会亲自授牌并表示祝贺。庄正华会长在致辞中表示“近些年来,阅读出现了一个新的载体:电子阅读。我认为电子阅读与纸质阅读缺一不可。语言艺术委员会的成立,希望可以在创新、推广方面做出一些新的探索,提出一些新的内容和项目。让我们一起热爱读书,喜欢读书,为中华之崛起而读书!”中国儿童文学研究会语言艺术委员会主任吴问涛先生在云发布会上表示:“语言艺术委员会将致力于推动儿童文学创作、内容传播与语言艺术、有声艺术的结合,在儿童文学生态发展的新时期,拓展儿童文学推广渠道、创新儿童文学呈现形式,让少年儿童通过多媒体环境,热爱文学、提升修养!”同时,中国儿童文学研究会语言艺术委员也会得到了瞿弦和、陈铎、虹云、张筠英、方明、雅坤、殷之光、刘纪宏、陆洋、杜敏、付程、严燕生、曲敬国、柴芦径、周笑莉、方亮、王言、马笑舒、芦巍、嘉华、小群姐姐、徐萌等来自未来精英评审团的众多国宝级语言艺术家、著名主持人、专家学者的大力支持。中国儿童文学研究会1980年6月1日成立于北京。(前身为文化部少儿司)现为民政部登记批准,文化部主管的国家一级社团,四十年来学会以广泛团结全国儿童文学作家、理论家、出版家、教育家等人士为宗旨,促进和推动了中国儿童文学事业的繁荣发展、努力培养文学新人,为开展儿童文学理论批评和研究做了大量卓有成效的工作。而语言艺术委员会的成立,将彻底落实与贯彻中国儿童文学研究会的指导方针,全力推动儿童文学与语言艺术的融合与发展工作。据悉,中国儿童文学研究会语言艺术委员会在世界读书日当天,联合“未来精英”成功举办了部编语文总主编温儒敏教授主讲的《新课标与青少年阅读素养》,全民阅读发起人聂震宁先生主讲的《阅读力决定学习力》两场公益直播,受到了广大中小学生、家长、教师及阅读推广人的广泛好评。(来源:中国青年网)

能立

汉语言文学大二考研该如何准备?

一、确定考研方向准备考研时首先要确定考研方向,因为不同方向的备考内容不同。中国语言文学(汉语言文学),顾名思义,包括语言和文学两个大的专业。按照教育部对学科门类的划分,它主要包括语言学及应用语言学、汉语言文字学、文艺学、中国古典文献学、中国古代文学、中国现当代文学、中国少数民族语言文学、比较文学与世界文学8个二级学科,每个二级学科下面,又分若干个研究方向。当然,具体到每个学校,这8个二级学科不一定都会设置硕士点;研究方向的划分,不同院系也是根据自身的科研条件和师资力量来确立,可以说是“各自为政”。下面来讲一下比较热门的吧。(1)中国古代文学专业简介:中国古代文学是中国传统文化中最具魅力的一个组成部分。这个专业以古代文学发展的历史、文学体裁的演变、历代作家作品、文学流派、文学现象、典籍、文论、各个时期文学承前启后的关系等为研究对象,因而要求考生具有定的古文功底和对文学作品的鉴赏能力,熟悉某一段历史阶段的文学发展情況。研究方向:先秦两汉文学、魏晋隋唐文学、宋元文学、明清及近代文学、分体文学史、古代文论等。参考书目:《中国文学史》袁行霈主编,高等教育出版社《中国文学史》游国恩等编,人民文学出版社《古代汉语》 王力,中华书局《中国历代文学作品选》朱东润编,上海古籍出版社《中国古代文学作品选》罗宗强、陈洪主编,高等教育出版社(2)中国现当代文学专业简介:中国现当代文学专业注重学理研究与现实问题的紧密结合。它主要是对20世纪以来的文学理论与文学思潮予以重审,对现当代文学的历史发展、思潮流变、文学群体、作家作品进行深入研究,探讨文学与乡土文化、启蒙文化、政治意识形态之间的联系,以开阔的视野,结合新兴的研究方法,将传统的文学研究置于不断加剧的“现代化”和“全球化”进程中来思考,以此来认识和回应当代社会巨变所帯来的新的文学、文化问题。北京大学、南京大学的中国现当代文学为国家重点学科。研究方向:中国现代文学、中国当代文学、儿童文学、戏剧影视文学、科幻文学、民间文学、当代文化与文学研究、二十世纪中国文学思潮、中国现当代文学与乡土文化等。参考书目:《文学理论教程(修订版》童庆炳,高等教育出版社《中国文学史》袁行霈,高等教育出版社《现代文学三十年》钱理群等编,北京大学出版社《新中国文学史略》刘锡庆主编,北京师范大学出版社《中国当代文学史》洪子诚,北京大学出版社(3)语言学及应用语言学专业简介:语言学及应用语言学专业以中国境内语言为研究重点,分析、归纳人类语言的发生学关系和内在规律。该学科可分为理论语言学与应用语言学两大块,理论语言学倾向于理论研究,探讨特定语言的语音、词法、句法、语义、语用的共时结构和历史演变规律;应用语言学泛指语言学理论或方法运用在其他领域及学科而产生的应用学科,如语料库语言学、法律语言学、教学语言学等,实用性更强。对外汉语在某些高校是应用语言学的一个分支。研究方向:理论语言学、应用语言学、社会语言学及方言学、语言信息处理、语言测试、文化语言学、语音学、对外汉语教学等。参考书目:《古代汉语》王力主编,中华书局《语言学纲要》叶蜚声、徐通锵,北京大学出版社《现代汉语》黄伯荣、廖序东,高等教育出版社《语法讲义》朱德熙,商务印书馆《语言学概论》高名凯、石安石,中华书局(4)比较文学与世界文学专业简介:比较文学与世界文学是一门复合型的学科。其研究立足于吸收传统世界文学研究的成果,打破固有的学科界限,把世界文学、欧美文学纳入全球整体格局中,弘扬中华民族文化。该专业要求考生具有较为扎实的中外文学功底和开阔的文化视野,具备良好的外语能力,能够熟练读外文文献。研究方向:中外文学关系、比较文学与文论、世界华人文学研究、外国文学与翻译研究、比较文学理论、西方文学与中西比较文学、东方文学与东方比较文学、比较诗学、欧美文学、国外中国学等。参考书目:《比较文学概论》陈敦、刘象愚主编,北京师范大学出版社《外国文学史(欧美卷)》朱维之等主编,南开大学出版社《东方文学史通论》王向远主编,上海文艺出版社《文学理论教程(修订版》童庆炳,高等教育出版社《中国文学史》袁行霈,高等教育出版社大二距离考研还有不少时间,在确定考研方向后,要有针对性地看一下专业所涉及的备考书目,做好基础准备。大三时可以根据自己的实际情况确定院校,根据院校要求看备考书籍。二、勤练笔多写作汉语言文学极为注重写作。大二相对时间比较宽松,闲暇时间不少。要多动笔写作,争取在杂志或期刊上能发表几篇文章,这不仅可以锻炼我们的写作能力,还能成为考研复试以及保研的加分项。三、坚持学英语考研英语本就难度大,加之很多学生在大学期间忽视英语学习,导致英语成为考研的“硬伤”。大二期间一定不能忽视英语的学习,四六级认真备考,学习一些考研英语的语法、单词,多阅读英语阅读理解,提高阅读速度和理解能力。四、学好专业课专业课是基础,大二期间一定要注重专业课的学习。近几年汉语言文学考研,很多文学院都是大综合(很多院校不管你考哪一类,此专业所有书目都要看)。所以在平时一定要学好专业课,早做准备。

川奈

中国儿童文学研究会儿童剧专业委员会成立

来源:经济日报-中国经济网经济日报-中国经济网北京9月30日讯 9月30日,在2018中国(绵阳)第二届国际儿童戏剧展暨童博会上,中国儿童文学研究会儿童剧专业委员会(以下简称“中剧委”)正式成立。在成立仪式上,中国儿童文学研究会会长、中国儿童艺术剧院原党委书记庄正华在致辞中表示:“儿童剧专业委员会的成立,将以搭建儿童戏剧文学创作为核心的全国性平台,推荐优秀儿童戏剧作品进行儿童创排,组织儿童戏剧教育推广活动,建立儿童剧儿童演员库,建立儿童剧创作、制作和演出与儿童戏剧教育的联动机制”。中剧委还发布了2019年度重点推荐项目――百老汇音乐剧《安妮》中文版全国儿童戏剧教学项目。2019年6月,该项目将在全国范围招募并培训优秀儿童演员与专业演员共同进行全国巡演。相关资料:中国儿童文学研究会是经民政部登记批准,文化部和旅游部主管的国家一级社会组织,1980年6月1日成立于北京。30多年来,在上级领导、历届理事会的领导和全体会员的共同努力下,学会以广泛团结全国儿童文学作家、理论家、出版家、教育家等人士,促进中国儿童文学事业的繁荣发展、努力培养文学新人,开展儿童文学理论批评和研究,做好广大少年儿童文学的创作、推广工作为宗旨,做了大量卓有成效的工作。中剧委的目标是推动中国儿童剧创作、制作和演出健康发展,推动儿童戏剧教育成为广泛应用的艺术教育门类。

名实不入

经典童书出现“儿童不宜”内容?

“女孩子、女孩子、女孩子、女孩子……哎呦,怎么这么多女孩子”!一直数到第12个,猪先生才高兴地大叫一声,哇,男孩子!“意思”就是送给猩猩经理的“红塔山”牌香烟……你能想到这种重男轻女、走后门找关系的话语是出现在一本经典童书绘本上的吗?4月10日,有网友曝出自己女儿一年级阅读打卡,指定的书目是《小猪唏哩呼噜》 ,然而这本书的内容却让人吐槽。对此,丛书编辑回应称,出版社将会开会讨论做评估,看一下大多数读者的反馈,重新对书本内容进行研究讨论。 扬子晚报/紫牛新闻记者 黄彦文○家长反映经典儿童绘本出现“儿童不宜”内容10日,有家长在网上曝出自己女儿一年级阅读打卡,指定的书目是《小猪唏哩呼噜》,网友曝光的书籍内页中,疑似重男轻女,如故事中出现了如下内容:“他又数:女孩子、女孩子、女孩子、女孩子……哎呦,怎么这么多女孩子!一直数到第12个,猪先生才高兴地大叫一声:哇,男孩子”,书中还有疑似拉关系走后门的内容,如“‘意思’就是送给猩猩经理的‘红塔山’牌香烟”,家长认为这是借着童话的外壳,将人物动物化后,把一些不适合小朋友这个年龄段的内容也放上去了,作为学校推荐阅读书目不合适。《小猪唏哩呼噜》创作于上世纪90年代,作者是老一代儿童文学作家孙幼军,他还是我国首位推荐参选国际安徒生奖的作家。《小猪唏哩呼噜》描写一只善良、憨厚,大智若愚的小猪,遇到了各种各样的麻烦事,它都以自己的正义、善良、质朴、勇敢来化解,体现了积极、乐观的态度。作者为小猪设计了一些成人世界:鸭太太诱惑小猪给她送鸭蛋,却不给箩筐;小猪跑去驴先生家借箩筐,驴先生却骗他推了一天磨,累得筋疲力尽……○网友质疑成年人的丑陋世界不宜给孩子看《小猪唏哩呼噜》的出版推荐中,有这些推荐语:书中大大小小的动物角色暗合了儿童在现实生活中所面临的形形色色的人物,小猪所经历的一段段冒险故事则象征了孩子在进入社会化生活后即将面临的风雨与挑战。但在《小猪唏哩呼噜》豆瓣页面的评论中,读者在不同的时间打的分数中有大量的一星,其中一些评价这样写道:前几篇还是童话,后面就都变成了走后门送礼,坑蒙拐骗,简单地、不加筛选地将这些动物化,拿来给孩子阅读真的好吗?也有家长坦言,整本书看下来“心塞”。借动物描摹复杂的社会人心,是想让孩子提防这个社会,还是让孩子尽早适应这个社会?○出版社回应重新对书本内容进行研究评估面对外界的质疑,出版《小猪唏哩呼噜》丛书的春风文艺出版社编辑回应表示,《小猪唏哩呼噜》这个作品已经是好多年前的了,是作者在那个特定的年代写下来的一个童话作品。作为家长可能在读书的时候会从成人的视角去理解这个故事,但小朋友在读的时候,是从童心的角度来看的,他们其实感受不到那些成人读到的意味。而且因为作者孙幼军已于2015年去世,所以出版社对这个作品是保留了大部分原始的状态,不过,编辑也表示出版社将会开会讨论做评估,看一下大多数读者的反馈。○专家建议正确的引导才是关键江苏少年儿童出版社低幼中心副主任邱天告诉记者,童书的受众群体基本上都是低龄儿童。这类群体的基本特征,就是三观还没建立起来,因此,给孩子看什么样的书,通过童书帮助孩子形成什么样的三观,就显得尤为重要。邱天表示,作为童书编辑,他们在这方面的把关审核尤为严格。那么,是不是在童书中就要完全屏蔽掉所有的“暗黑因素”呢?邱天认为“绝对纯净”也不一定就是正确的,关键还是如何去引导。“完全排斥”当然是最简单的方式,但小朋友总有一天要去面对这一切,那么,合理的引导才能让孩子们顺利地通过现实的考验。邱天建议:与其说不让孩子在童书中看到一些“少儿不宜”的内容,不如说应该积极引导孩子学会正确面对这些“暗黑因素”,所有童书编辑都应该好好研究小朋友的心理特征,以积极引导的态度,给小朋友带去更有价值的精神食粮。多说1句孩子适合读什么 究竟该由谁决定童书的质量一直是许多人关注的话题。之前曹文轩的部分作品就因为故事比较苍凉悲伤而被认为不适宜小朋友阅读,而曹文轩书中塑造的柔弱的女童形象也一度被认为他不够尊重女性。曹文轩在回应时说:“把那么大的女权主义理论那么简单地用在儿童文学上,合适吗?用得着吗?”并且借安徒生的“卖火柴的小女孩”为例,意在说明作为世界知名的童话大师,安徒生的故事里女孩的形象也是柔弱的。在很多儿童文学的探讨中,我们发现,参加讨论的其实都是成年人,小朋友都是缺席的,在大人眼中,小朋友就适合看那种低幼纯真的童话故事,稍微带有现实意义的“负面暗黑”内容就成了把“孩子带坏”,但我们也必须知道,想彻底杜绝并不容易。童话世界并非一片鸟语花香、纯真透明就是好的,童书写作涉及到有关沮丧、有关悲伤、有关暗黑的情节,其实也是给家长提供了一次对孩子进行良好教育的机会。成年人是无法生存在一个纯净水般的社会环境当中的,所以,要求孩子拥有一个纯净水般的成长环境也是奢望。教会孩子如何面对生活与学习中遇到的“杂质”,是家长、老师、学校的责任,所以,究竟孩子适合读什么,还是需要家长和孩子共同去识别和拿捏。来源:扬子晚报网

复闻之怠

中国儿童文学研究会儿童歌曲创作委员会在京挂牌成立

3月27日上午,由中国儿童文学研究会儿童歌曲创作委员会作为指导单位的,“大手拉小手”音乐教育人才公益计划启动仪式暨小螺号童声合唱团精准帮扶进校园活动在北京市丰台职工大学付林艺术学院八角厅隆重举行。中国儿童文学研究会会长庄正华中国著名男高音歌唱家、歌剧表演艺术家李光曦中国著名词曲作家、音乐教育家、中国音乐家协会流行音乐学会主席付林中国著名女歌手,国家一级演员苏红中国著名男歌手,国家一级演员江涛“大手拉小手”关爱儿童公益平台项目总监,电视艺术家马迎知名主持人郭绅钰中国儿童文学研究会儿童歌曲创作委员会主任任静中国儿童文学研究会儿童歌曲创作委员会执行主任季鹏程等出席了本次活动。中国儿童文学研究会是民政部注册批准、文化和旅游部主管的国家一级社团 ,成立于1980年。建会40年来广泛团结全国儿童文学作家、理论家、出版家、翻译家、教育家等人士,在开展儿童文学理论研究,培养文学新人,推动国内外学术交流,促进中国儿童文学事业的健康发展做了大量工作。儿童歌曲创作委员会是中国儿童文学研究会的分支机构,成立于2019年,其主要职能是通过整合社会资源致力于优秀儿童歌曲创作与推广,尤其要倡导少年儿童积极参与歌曲创作,培养少年儿童发现美、感知美、创新美的能力。会上,庄正华会长向中国儿童文学研究会儿童歌曲创作委员会授牌,并呼吁社会各界都来关注、关心、支持儿歌创作事业,为少年儿童提供更多更好听的歌曲。儿童歌曲创作委员会主任任静揭牌后表示,儿歌不仅仅具有娱乐性更具有教育属性,多一首优秀的儿童歌曲,孩子们的童年就多一份快乐,孩子们的健康成长就多一份保障。“大手拉小手”音乐教育人才孵化公益计划,是响应国家关于加强和提升美育教育的政策号召,有效充实全国艺术培训机构的师资储备,由“大手拉小手”关爱儿童公益平台等单位倡议发起,9年来做了大量卓有成效的工作,赢得社会广泛关注。中国儿童文学研究会儿童歌曲创作委员会等单位的加入和参与,将汇成一股更大的洪流,共同为“教育为重,公益先行”“育人为本、积极创新”推动中国的美育教育事业发展做出新的贡献。