欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校
开学了!全球最好的口译名校之一巴斯大学了解一下监尸器

开学了!全球最好的口译名校之一巴斯大学了解一下

新的学期开始了,许多学语言的小伙伴们是不是已经收起心来投入到紧张的学习中了?今天小编来给大家介绍下被誉为全球三大高翻学院之一的英国巴斯大学,这也是无数的翻译前辈职业梦想起飞的地方。小伙伴们,努努力,说不定它也有一天会成为你的母校哦。University of Bath巴斯大学,人称“澡大”,位于英格兰南部的世界遗产城市——巴斯。根据英国各媒体近十年公布的英国大学排行榜,巴斯大学的实力还是相当强的,研究和教学声誉已位列全英前十,在各大排名里Bath巴斯大学表现也都不错。巴斯大学成立于1966年,现任校监为女王伊丽莎白二世的三子——爱德华王子,威塞克斯伯爵。2019年泰晤士报全英排名第132020年卫报排名全英第62020年完全大学指南全英排名第92020年QS大学排名世界第1722019Times排名世界第201-250......巴斯大学是Conférence Internationale Permanente d’Instituts Universitaires de Tracteurs et Interprètes(简称CIUTI,国际权威翻译教育认证组织,致力于保障高质量的职业口笔译工作)国际大学翻译学院联合会会员大学之一,并且是英国翻译协会成员之一。巴斯大学的翻译专业,是欧洲议会(European Parliament,EP)特别拨款给巴斯大学所设立,旨为欧洲议会与联合国输送优秀翻译人才。巴斯大学提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。多年来已培育了无数翻译专家,是翻译领域的翘楚,提供英-法、英-德、英-西、英-俄等欧洲语言,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。巴斯大学的口译是联合国最受推崇的三大同声翻译之一,同传课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学校会提供联合国及欧盟机构实习机会,还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。巴斯大学所开设的翻译硕士专业有两个:1. MA Interpreting and Translating该专业开设时间比较早(大概有40年),每年实习机会都很棒,学生有机会去联合国、欧盟附属机构、欧盟理事会进行实习,有两个方向:①从中文、法语、德语、意大利语、俄语和西班牙语中选择两种语言翻译成英文(单向);②中英/俄英互译,学生可以根据兴趣爱好、职业发展方向做选择。开设的必修课有:英中交替传译、中英交替传译、中英同声传译、英中同声传译、中文/英文联络与公共服务口译、中英翻译1、英中翻译1、论文/项目等。考核方式:课程作业、口试、presentation、实践作业、考试(为主)等。入学要求:不限专业背景;211/Netbig网大排名TOP 100均分80以上,非211/网大排名101-250均分85以上;雅思7.5,口语不低于7.0,其他单项不低于6.5(申请时必须提供符合要求的雅思成绩);有笔试和面试。2. MA Translation with Business Interpreting (Chinese)该专业是2016年新开设的,相比较来说这个专业比MA Interpreting and Translating更有针对性一点,主要就是商务相关的中英互译,口译和笔译都有,第二学期学生有机会去伦敦、纽约、日内瓦联合国实习三周到两个月。开设的必修课有:商务联络口译(中文/英文)、商务中英笔译、商务英中笔译、笔译与口译的校对、编辑和管理技巧(中文)、高等笔译(中文)、翻译行业科技的使用、拓展翻译项目等。考核方式:课程作业、出勤率、小论文、在线测评、口试、实践作业、考试等。入学要求:不限专业背景; 211/Netbig网大排名TOP 100均分80以上,非211/网大排名101-250均分85以上;雅思7.5,写作不低于7.0,其他单项不低于6.5(申请时必须提供符合要求的雅思成绩);有笔试和面试。关于笔试和面试:1. 第一轮是申请者需要在申请时即提交满足条件的语言成绩。2. 第二轮是在申请截止后,巴斯大学老师会来到中国为所有符合第一轮申请条件的学生举行面试,考察学生综合能力面试一般会包括即兴演讲和无准备视译等环节,简单说起来就是考察申请者的逻辑思维、翻译水平和信息储备,同时也关注申请者是否具有很好的应变能力,这都是成为一个好的口译员必须具备的素质。巴斯大学翻译专业的老师都很厉害,有些是为国家领导人和政府部长的前任翻译,有些是欧盟、联合国的前任职员,与行业联系紧密,教学理论与经验相结合。名校不难申:申请英国剑桥大学需要哪些条件?中彩了!英国大学第一年就挂科,该怎么办?研究生出国留学:各国一年制研究生热门专业及院校推荐留学必看:英国一年制硕士真的不受认可吗?

喜福会

在英国第一口译名校巴斯大学读书是种什么体验?WordSunny导师说

和绝大部分选择在翻译这个领域进行深造的人一样,我本科就是英语专业。现在回想起来,“翻译”二字早就在我心中种下了。大一觉得它很酷、大二发现它高收入、大三顿悟似乎没有其它路,大四下定决心闯入译坛我行我素。申请历程我的本科背景不算出众:非211、非985、非双一流。四年过得相当任性,想翘课就翘课,不喜欢的课统统裸考,所以均分将将过了85。大四考研但失之交臂,失利之后,我对翻译的热情似乎退却了不少。毕业前,我尝试找工作,但在实习过程中发现,内心深处我还是热爱翻译的,于是萌生出申请出国留学的念头。申请巴斯的经历让我感受到,顺其自然也许是最好的。每当有人问我“你是怎么准备巴斯申请的?”,我都会认真思考。老实说,我在申请巴斯的时候,并没有做太多努力,倒是大学四年尤其是考研期间的积累在这段时间体现了出来。与其说我是吃老本吃进了巴斯口笔译,倒不如说语言学习是一个长期积累的过程,在某个时间点,我的付出绽放了。每个成功的译员都需要十年如一日地磨砺,每个成功的翻译学子也都经历了多年寒窗苦读。哪有光鲜亮丽的职业,多辛苦自己知道。翻译和所有其他行业一样,靠的是点滴积累而非巧取捷径。在整个申请阶段中,最惊心动魄的不是笔试也不是面试,而是第一轮的录音环节,因为我差点因为没查邮箱而错过了提交的最后期限。匆忙提交完录音后,我便看开了,也许去哪个学校也要缘分吧,如果在生死时速下完成的录音能通过,想必接下来都会顺利。巴斯的生活点滴巴斯大学的就读体验非常好,不仅仅是因为学校的缘故,很大程度上还要归功于巴斯这座城市。优美古典的建筑风格、惬意的生活节奏、安全的周边环境、友善的居民、多样的饮食、便利的交通……出国这一年,我去了三个大洲十个国家,虽然看过了不同的景色,但都不及听着行李箱和轮子和巴斯的石板路卿卿我我的摩擦声来得亲切。巴斯这座小城的的确确能给人一种家的感觉,在这里生活,每天都有惊喜。在巴斯大学读口译又是一种怎样的体验呢?虽然每年情况有所不同,但总体应该是大同小异的。以我们这一届为例,每天的生活可以用“神仙打架”四个字来形容。迎新周的第一天,Jane就和我们说“每天都觉得‘自己很糟糕、其他同学都比自己优秀’是很正常的,不要担心,你的同学全都是这么想的”。这一年倒真是时常感慨:我的同学太强了。这应该是巴斯口笔译专业的一份隐藏财富。同学之间相互学习、相互激励,让我们每一个人都取得了长足的进步。除了讨论口笔译学习之外,大家在平常会非常自然地就语言学习、时政热点、文旅艺术、宗教哲学、饮食烹饪、影视文学等话题进行深度交流。而这些交流都能为我们补充大量的背景知识,对于翻译有很大作用。除此之外,巴斯大学的校友网也是一个非常大的优势。通过校友网,我们能获得不少可靠的就业信息,能与各位学长学姐进行学术交流。英国留学价值几何我想应该有很多人会有这样的疑惑,一年能学什么?性价比高吗?值得吗?我gap的那年,看到在英国留学的朋友们隔三差五分享在各国旅游的照片时,心里也有同样的疑惑:这些人不用上课吗?不学习的吗?直到我到了巴斯之后才发现,原来学口笔译也可以每周末出去玩。英国的教育和中国不同,并不是大量课时的填鸭式教育。我们每周必修课只有8-10小时。剩下的时间无论是用来充电、补充知识,或是游历各地、开拓眼界,都是不错的选择。英国留学到底是不是花几十万买个文凭,这个问题的答案见仁见智吧。对于语言专业的同学来说,能够在母语环境下浸泡一段时间,是难能可贵的提升机会。生活在全球化时代,多走走,了解一下不同国家与层次的外国人眼中的中国和中国人,也是很有趣的。

知和

巴斯大学的口译专业怎么样?

随着世界越来越全球化发展,文化的更多交流使得翻译这个行业变得越来越热门,笔译、口译人才辈出。有的同学们为了以后的更好发展,会选择去英、美等国家选择进修口译。有感兴趣的同学来问,巴斯大学的口译专业怎么样?众所周知,巴斯大学的口译专业一直都是位列世界前茅的,巴斯的口译专业有两个,一个是巴斯大学的王牌专业MA Interpreting and Translating,还有一个是MA Translation with Business Interpreting。作为世界顶尖院校的王牌专业,当然,对雅思的要求也不会低的,一年制的专业的雅思最低要求是均分7.5,所以邦主建议想要申请巴斯大学的同学们最好把雅思考到8及以上。除了专业的课程和训练以外,还有更多更好的实习机会,例如去联合国、欧盟等一系列国际组织实习,实在是让人不得不心动!今天关于巴斯大学的口译专业的介绍就先到这里了,感兴趣的同学们可以前往海服邦微信公众号ID:haifubang中查看更多精彩留学资讯!

英国口译专业的顶级院校巴斯大学的录取要求!

英国留学立志于在翻译行业深耕的人一定听说过全球三大高翻学院的名字,分别是美国蒙特雷国际研究院、法国高等翻译学院和英国巴斯大学。巴斯大学又称“澡大”,是国际大学翻译学院联合会会员之一,并且是英国翻译协会的成员,是欧洲最早开始翻译教育的学校。开始是欧洲议会特别拨款给巴斯大学成立翻译院,要它为欧洲各大议会与联合国输送优秀的人才。学院开始的同传课程以实用为主,学生甚至有机会到联合国进行观摩和实习,还会经常邀请校外的知名翻译官来学校授课和交流,传授他们的经验,对于同学的提升非常有益处。巴斯目前开设两个口译专业:1、口笔译硕士这个专业开设时间相对长一些,课程设置如下:全年必修课:即席翻译(交替传译)、同声传译、公务口译选修课:公开演讲、专业翻译1、专业翻译2、翻译与口译中的科技运用 备注:一些课程会全程录像,考试也是录像形式2、翻译与商务口译这个专业是特别为商务口译(中英方向)的学生设立的,针对性和实用性更强。录取条件通常要进入巴斯大学翻译院需要经历两轮考试。第一轮需要提交语言成绩:口笔译硕士专业要求:雅思7.5,各单项不低于6.5;翻译与商务口译要求:雅思总分7.5,写作不低于7,其余各单项不低于6.5。第二轮是面试,考察学生综合能力。一般会考察即兴演讲和无准备视译等项目,具有一定的难度。对于逻辑思维、翻译水平和信息储备都是非常大的考验,大家一定要记得保持冷静,临场应变,这也是翻译人员应该具备的基本素质。巴斯的面试官喜欢考察中国的时事,面试之前多看看新闻联播,准备一下。  英国留学定位选校想试试以自己的个人成绩能申请到国外什么层次的大学?可以使用留学志愿参考系统(如下小程序)一键定位。使用方法:把你的GPA、托福/雅思成绩、专业名称、院校背景(211/985/双非)等信息输入到留学志愿参考系统中,系统会自动从数据库中匹配出与你情况相似的同学案例,参考他们的案例对比一下自己的情况,这样子就可以对自己进行精准的定位。

佛性

2020年巴斯大学的口译专业申请条件高不高?申请流程有以下三步骤

口译是翻译中的一个种类,顾名思义,口译是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译,现在能够用到口译人员的地方很多,就业前景也很不多,那么接下来小编就带着大家一起来了解下2020年巴斯大学的口译专业申请条件高不高?申请流程有以下三个步骤的相关介绍盘点。2020年巴斯大学的口译专业申请条件学术要求:巴斯大学的口译专业对学生的专业背景并没有要求,学校更希望可以有各个其他专业的学生来申请,因为可以掌握每个专业的专业英语。语言要求:对均分要求不高,但是语言要求比较高,雅思7.5分,单项不低于6.5或IBT110,单项不低于24的语言成绩,这个要求是必须的也是最重要的。在不确定的现在,给你可确定的未来!IDP特别福利——英爱澳新留学开启免费申请,1000个名额,限时免费!2020年巴斯大学的口译专业申请流程第一步:申请第二步:专业笔试对于想要申请口译专业的同学,平时就要勤加练习,并且要涉猎多种文体,不能只注重文学翻译,毕竟非文学翻译才是今后工作的重点。同时,在平时大家就应注意多积累各方面的知识,如财经、政治、法律等,这样在翻译过程中才能游刃有余。*苏同学萨里大学口译成功案例第三步:专业面试学校根据学生的笔试成绩,选取最优秀的学生进行面试。面试时间一般会在每年的四月份,学校的这个专业的老师会到中国对学生进行面试。2020年巴斯大学的口译专业课程巴斯大学口译硕士课程为有意从事专业口译和翻译的语言学人才而设计,课程已有超过40年历史,毕业校友在各国从事与语言相关的工作。[第一学期]所有学生依照核心课程学习专业翻译、同步口译、连续口译。[第二学期]学生可以有更多不同的课程选择,进一步提升专业能力。在学习期间,学生有机会到各大公共机构和私人公司实习,实地应用所学知识和技能,并获得口译和翻译工作的亲身经验以上就是小编整理的2020年巴斯大学的口译专业相关资讯,希望对你有所帮助。在不确定的现在,给你可确定的未来!不惧疫情,护你周全!IDP愿以专业服务为你的留学保驾护航,让每一位学子实现留学梦想!

画之魂

它是世界三大顶尖翻译学院之一,与巴斯大学齐名,是英国985高校

纽卡斯尔大学,简称纽大,创建于1834年,是英国历史最悠久的大学之一。纽卡斯尔大学是英国著名的常春藤联盟罗素大学集团,N8大学联盟的成员,英国老牌名校之一,拥有英国顶尖的医学院,同时纽大也是世界三大翻译学院之一,与巴斯大学齐名。本期学姐邀请到了毕业于纽卡斯尔大学口译专业的杨同学,和大家分享她的就读体验。纽卡斯尔是英国东北部的地区首府,也是当地文化,社交,体育,教育及商业活动的中心,素有“活力之城”的美誉。它坐落在英格兰东北部近海,往北是爱丁堡,往南是利兹。由于有矿产资源,是英国最早开始工业化的城市,海运和重工业非常发达。纽大校园位于市中心,地理位置很好,市区距国际机场大约11公里,前往大学的公路交通也很方便,乘坐火车到伦敦市约需3小时。纽城的唐人街内有多家中式店铺及中餐厅。我的宿舍坐落在当地比较大的公园Leezes Park里。它的地理位置很奇特,到市中心地铁站是15分钟,到校区也是15分钟,到最近的Tesco便利店也是15分钟,到和我一起来的同学们的宿舍也是15分钟。但是从我们Block走廊尽头的窗户外既可以看到大片的绿地,还能看到半英里以外的St.James英超球场;当我第一次走到绿地里那条通往校区的小路的时候,看到那悠闲漫步吃草的十几头牛,我真是有点懵了,不明白的还以为是在内蒙。这种人地自然共生的感觉实在是太久违了。单人宿舍一周130镑,可以说一周的钱就顶在国内大学一学年的了。不过有独立卫浴——这是最香的,自己下午出去跑个步回来立刻可以自己冲个澡。除此之外,加分项很多,没有开关却自带体感的浴室灯,9月中旬就已经开始供暖的Heater, 比国内宿舍大1.5倍的桌子,贴附在墙上的床头灯。纽卡斯尔大学的学生活动中心为学生提供许多机会、活动和服务。从钢管舞,到烘焙,纽卡斯尔大学大大小小的学生社团有200个,虽然我从来都没有参加。最后来说一下在纽大的学习,我就读的是口译专业,口译专业比较知名的学校当属英国的巴斯、纽卡,和美国的蒙特雷。巴斯和纽卡对于我来说没有太大区别,虽然巴斯排名更靠前,但是从师资来说,纽卡更加强大的,而且对于学术和实践一样重视。听同学说,巴斯的论文很少,但是在纽卡,对课程论文以及最后的毕业论文,真的是很严格。纽卡斯尔大学的学习氛围也很好,学校里面节奏还是快的,可能是因为学制的原因,课程设置的比较紧凑。学校里面华人挺多的,费用也相对没那么高,总的来说感觉纽大学性价比很高。这就是在纽卡上学的感受,你会觉得生活很舒适快乐,人们很温柔善良,教授总能给你很多有益的指引。在这里呆过,你会成为更温柔的人,平常心,自由,你会对人生和世界有更多有益和美好的看法,这种心境会让你受益终身。

不可

申请英国巴斯大学同声传译专业怎么样

英国巴斯大学的翻译专业有笔试和面试环节。巴斯大学的同声传译专业是联合国推崇的英国三大同声翻译院校之一,英国巴斯大学口笔译的毕业生也非常受国际大型公司的青睐。跟着小编来看看申请英国巴斯大学同声传译专业怎么样?专业:同声传译(口译与笔译)(MAInterpretingandTranslating)专业介绍:巴斯大学的同声传译专业是联合国推崇的英国三大同声翻译院校之一(其他两所纽卡斯尔大学、利兹大学),该专业是欧洲议会特别拨款给巴斯大学所设立,志为联合国和欧洲议会输送优秀翻译人员。巴斯大学的师资力量也非常强劲,很多老师都是现役活跃的译员,包括联合国和欧盟的口译自由译员,也有参与到许多大型项目的老师,比如谷歌翻译校对,还有的老师层担任曾担任戈尔巴乔夫的口译员,可以为学生传授实战的翻译技巧和经验。该课程覆盖了会议口译(同声,交替和联络)和翻译的各个方面。课程传授给学生不是语言本身,而是翻译的技巧和技能,并且引导学生进入职业领域。为此,除了核心的翻译课程外,学系还提供一些课外选修课程,旨在提升学生在经济、法律、政治、科技等多个领域方面的背景知识,帮助学生胜任不同领域的实际的口译或笔译工作。申请时注意事项:英国巴斯大学的翻译专业有笔试和面试环节。提交申请后,会有先后有口译(录音形式)、笔试、面试等三个环节,其中口译通过后才会拿到笔试和面试的机会,筛选严格、入学竞争激烈,意向该专业的学生一定要提前做好准备,在拿下雅思高分的基础上保持英文听说读写各方面的练习,以确保达到学校录取要求。就业前景:巴斯大学的口笔译学生会有到联合国实习的机会,该专业的老师平时也会为学生推荐类似的兼职工作。巴斯大学口笔译的毕业生也非常受国际大型公司的青睐,常被预约在英国,法国,澳门,台湾等国家地区政府部门担任工作,也有在大型公司,诸如保捷环球(Bowne,为微软翻译产品),Sophos防毒软件公司,乐购,保诚集团,普华永道,路透社和电力电网公司等担任翻译。

火鸡

巴斯大学:我不要你觉得,我要我觉得

一直以来,每次给同学们推荐巴斯大学都会有很多学生或者家长觉得巴斯世界排名不高,这个“污点”甚至难以洗白。事实上,像曼大,排名好、百年老校照样有学生吐槽,巴斯排名后,规模小,照样有人把它捧在手心!在历史的长河里,没有永远的王者,也没有不变的青铜,我们不做键盘侠,我们来讲点人话。巴斯所在的巴斯市在英国西南部,离伦敦90分钟火车车程,因为罗马人在此发现温泉而兴建大型浴场成为了一个温泉历史小镇,所以巴斯也被称为“澡大”,1966年建校,典型的平板玻璃大学,规模也小,只有四个学院:工程和设计学院、人文和社会科学学院、理学院和管理学院。这也是为什么巴斯的世界排名偏后的主要原因吧(QS排名172)。但巴斯能拿得出手的王牌却不输世界前100:巴斯大学管理学院在欧洲与全世界都处于领先地位,是公认的最好的管理学院之一;本科毕业也有机会直接进入伦敦顶级的投行和大型跨国机构工作,或者拿到世界Top10商学院的研究生课程offer;泰晤士排名前十;英国政府评估大学教学质量一直拿金奖;学生口碑排名全英第四;巴斯的毕业生在毕业三年后工资增长达68%;该校图书馆24小时开放,在英国大学里头仅此一家;巴斯大学与工商界联系密切,毕业生为许多顶级企业看好,就业率位居全英首列;巴斯因为拥有高规格的体育设施,成为英国唯一一所举办过奥运匹克比赛的大学。巴斯的两大王牌——翻译和管院,每年申请量不亚于曼大爱大这些大热门。翻译专业巴斯口译笔译研究所是联合国最受推崇的三大同声翻译班之一,是欧洲议会特别拨款给巴斯所设立,旨为联合国和欧洲议会输送优秀的翻译员。该专业方向的学生不仅能得到联合国或者欧盟机构的见习机会,甚至能在不少专业对口的工作面试中直接进入终面,是所有翻译从业者的Dream School。有句话这么说:脾气一定要配得上你的能力,巴斯的翻译口译专业是翻译专业中的战斗机,录取要求自然非常严格,一方面要求申请者专业背景最好是语言类,另一方面就是申请的时候需要提交雅思,总分7.5,写作7其他6.5,2021年申请截止时间是2021年3月16日。千万别错过截止时间。申请递交后还需要准备笔试环节,一般是学校发6篇笔译和2段新闻需要申请者完成交替口译和同声传译,涉猎多种文体,考验申请者的不仅要有强硬的专业水平,还要有多领域的知识储备,比如财经、政治、法律等要求申请者一周内完成,目的是让申请者有能力在时间压力下高质量完成任务,根据笔试环节结果在组织现场面试和笔试,面试时间一般在1月-4月,面试包括即兴演讲和无准备视译环节,考验申请者的逻辑思维和知识储备,还有良好的应变能力,最后通过者才可以顺利拿到offer,每年能通过的学生都屈指可数。商科经院&管院巴斯像谢菲一样,商科分经济学院和管理学院,经济学院顾名思义开得专业跟ecinomic相关,比如MSc Economic;Msc Economics&Finace;Msc International Money&Bangking等,申请难度没有管院的高,有偏理论的课程也有偏实用性的课程。虽然巴斯管院才是全世界公认的“最好”之一,但是基本上是两个学院的老师联合授课的,管院名闻遐迩,因此排名不高这件事丝毫不影响它对申请者的高要求,管院录取要求会参考《上海交通大学排名》前200的大学,以及211,均分要求211/985,80%以上,其他85%以上。但是巴斯特别宠爱985/211的申请者,基本均分踩线或者背景优秀均分稍低都能取得offer,而且秒发offer。大部分金融相关的专业都设在管院,原本finance方向的课程往年只有一个MSc Accounting and Finance,后来扩展四门,主打的MSc in Accounting and Finance、MSc in Finance, MSc in Finance and Banking, MSc in Finance and Risk,这些课程的入学要求都一样——对学生的专业背景没有明确的要求,不过要求学生一定要有很好的Quantitative skills,要求能够体现这个技能的课程的比例要在30%以上。其实巴斯的finance方向的课程更适合工科和科学背景的学生申请,在学校看来,能够体现Quantitative skills的课程主要是Engineering,Mathematics, Economics or Physics等,所以,建议工科和科学背景的学生可以考虑申请,遇到传媒、英语专业想跨专业申请直接劝退。那没有专业背景又想进管院咋办?MSc Management,此专业主要针对的是非商科背景的学生,该专业有Finance, Human Resource Management, Marketing, Operations Management and Corporate Social Responsibility几个方向的分支,具体的分支要等学生到了学校根据所选的课程来决定将来获得什么学位。值得拿出来说得还有MSc in Advanced Management Practice专业,此专业是比较有特色的一个课程,学生可以有22周的带薪实习的机会,这个工作机会是学校保证的。不过入学要求相对来说也比较严格,他们倾向于接受受过西式教育的学生,例如国内宁波诺丁汉的毕业生,并且要求学生有良好的英语交流能力,不过如果国内学生有哪方面能力突出的话,还是可以申请试试的。另外,巴斯大学的商学院雅思要求较高,建议带雅思申请。选校是一个脑力活,选专业更是,想了解更多关于巴斯的录取要求和专业介绍,欢迎关注雅思。祝大家在申请季offer满满

循理

留学英国,口笔译硕士申请就读,哪些院校拥有联合国实习机会呢?

相信有许多小伙伴对于留学英国(Interpreting and Translating)口笔译硕士感兴趣~原因:①.英国是英语的发源地,纯正英音着实迷人;②.翻译行业,在许多人眼里都是一种高端大气上档次的职业;③.留学英国大学硕士只需一年就读时间,学时短...当然翻译专业的学习,也并不只是英语专业毕业生的特权,申请者只须英语基础条件优质,资历深厚,留学英国相关院校也会接受非英语专业的学生。英国设置有翻译专业研究生的院校很多,口译笔译,偏理论偏实践,各大学的侧重点差异较大,学习难度也大不一样,部分英国大学与联合国、欧洲议会都签署有合作培育翻译员、口译员的备忘录,对于同学们未来实习较有利。下面,小编就为童鞋们推荐几所口笔译硕士专业超Nice的英国院校~University of Bath 巴斯大学留学英国,Bath巴斯大学设置的翻译课程较早(大概有40年),每年实习机会都相当奈斯,学生有机会前往联合国、欧盟附属机构、欧盟理事会等等进行实习,他家的MA Interpreting and Translating (Chinese)口笔译文学硕士(中文组)有两个方向:①.从中文、法语、德语、意大利语、俄语和西班牙语中挑选两种语言翻译成英文(单向);②.中英/俄英互译,学生不妨遵循职业发展方向、兴趣爱好等方面进行选择。开设的必修课程囊括:中英同声传译、英中同声传译、中文/英文连线与公共服务口译、英中交替传译、中英交替传译、中英互译1、英中互译1、论文/项目等等...考核方式:口试、presentation、课程作业、实践作业、考试(为主)等等。MA Translation with Business Interpreting (Chinese)笔译和商务口译文学硕士(中文组),相较此专业比MA Interpreting and Translating (Chinese)更具针对性,即是商务相关的中英互译,口译和笔译均涵盖,第二学期学生有机会前往实习,部分学生曾在伦敦和纽约的联合国办公室完成为期三周至两个月不等的实习。必修课程设置:笔译与口译的校对、编辑和管理技巧(中文),商务连线口译(中文/英文),商务中英笔译,商务英中笔译,高级翻译(中文),翻译行业科技的应用,翻译项目拓展等等...考核方式:课程作业、出勤率、小论文、口试、在线测评、实践作业、考试等等。University of Leeds 利兹大学留学英国,Leeds利兹大学会议翻译名气超强,强推MA Conference Interpreting and Translation Studies——Bidirectional会议口译与翻译研究硕士(双向),旨在让学生运用先进的科技收获高水平翻译的知识储备和实践技巧,利兹大学Centrefor Translation Studies翻译研究中心配置了最优质的资源和设备,学生能够随意使用,且翻译研究中心和欧盟、联合国组织联系紧密,此专业也遵循欧盟国会口译和会议理事会,与Leeds签订的谅解备忘录而制定的。必修课开设涵盖两门:笔译研究方式与方法,口译技巧|交替传译与同声传译,其他自行选修,毕业前论文挑选或拓展翻译项目...考核方式:报告、考试、小论文、案例研究、笔译测试等等。MA Business and Public Service Interpreting and Translation Studies商务和公共服务口笔译硕士专业,侧重于国际商务口译人员工作环境和市场,及对于医学、法律口译方面的认知,学生同样能够采用Centre for Translation Studies翻译研究中心的设备和资源。必修课设置课程囊括:交替与同声、Retour口译|笔译研究方式与方法、公共服务口译、口译技能|交替、高级Retour口译|交替与同声、商务口译等...考核方式:报告、考试、案例研究、小论文、笔译测试等等。Newcastle University纽卡斯尔大学留学英国,(Newcastle)纽卡斯尔大学MA Translating and Interpreting翻译硕士分为一年制和两年制,学生倘若足够优质,完全能够从stage 2就读,只需要一年即可毕业。专业分为两个阶段,每阶段时长为一年,就读完收获高级翻译文凭。必修课设置课程涉及:交替口译1、笔译与口译信息技术、笔译1、同声口译1、视译练习、笔译研究1等...上述专业课程考核办法均为:实践评估、presentation、考试、小论文等等;OFFER上可能会涉及面试通知;需缴纳50的申请费;申请时务必要提供符合规范的雅思成绩。University of Westminster威斯敏斯特大学中国翻译界张璐女神,就是从(Westminster)威斯敏斯特大学外交学硕士专业毕业的,留学英国,Westminster翻译专业也相当优质,威斯敏斯特大学位于伦敦,时不时会举行各种大型会议和展会,Westminster和国际组织涵盖UN Geneva/Vienna(联合国日内瓦总部/维也纳办事处),EU(欧盟),IMO(国际海事组织),中国外交部,英国外交部等等机构关系紧密,且中国外交部翻译司还将威斯敏斯特大学视为外交部翻译人员的定点培养院校,可见实力的高强。(Westminster)威斯敏斯特大学的MA Translation and Interpreting翻译与口译硕士,实践性较强。必修课程涉及:MA口译项目/MA 翻译项目/论文、口译、专业翻译1&2、职业发展等等...考核方式:课程作业、小论文、报告、开卷考试、口述报告等。The University of Manchester曼彻斯特大学留学英国,(Manchester)曼大在国内知名度算是较优异的,曼大的MA Translation and Interpreting Studies翻译与口译硕士,此专业在欧洲享誉盛名,学生有机会进行专业翻译培训。必修课程开设:毕业论文,翻译与口译研究导论,其他均是选修课,灵活性较大...考核方式:课程作业、考试等。Heriot—Watt University赫瑞瓦特大学留学英国,(Heriot—WattUniversity)赫瑞瓦特大学拥有欧洲高等教育最大的口译和笔译实验室,MSc Interpreting and Translating在苏格兰地位也是数一数二的。学生有机会在西班牙地中海农艺研究所IAMZ进行实习,每年会有4名优秀学生由Erasmus资助前往西班牙实习同声传译3个月。两大学习方向:Strand A—英语+中文/法语/德语/西班牙语;Strand B+两种语言法语、德语、西班牙语或中文两两组合。必修课程开设:笔译与口译研究,会议口译应用专业技能、会议口译、翻译实践1&2等等...考核方式:课程作业、考试等。

慢慢来

英国学翻译选哪个学校?

打算去英国留学攻读翻译类专业研究生课程的中国学生越来越多,但是翻译专业的申请难度越来越大,首先需要提醒大家一点的是,雅思成绩在翻译的申请中非常重要,很多学校没有雅思是不能直接申请的。大家在申请该专业时有哪些英国大学可以选择呢 ? 这些大学的具体申请条件又是如何呢 ? 下面我们会为各位详细介绍:Bath University 巴斯大学Interpreting and Translating (MA) 同声传译专业,一年制授课式硕士课程。巴斯大学的翻译专业只有这个一专业同声传译专业,在英国的实力自然不用说,当然要求也相当高,申请者申请这个专业最好是具有雅思 7.5 以上的成绩来申请这样希望比较大,申请这个专业先是递交申请材料,系里受理,发笔试试卷,然后每年 bath 大学来国内针对翻译专业进行面试,最后确定是否给 offer 。所以申请这个大学一定要尽早递交申请。另外,这个课程在学习期间都会给学生一些实习的机会,并且毕业后有机会进联合国进行实习。入学要求:国内重点大学相关专业毕业, GPA 81% 以上。英语能力: IELTS 7.5 , 每一项不低于 6.5 。Newcastle University 纽卡斯尔大学纽卡的中英 / 英中口译 / 翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一.纽卡斯尔大学现代语言学院的口译 / 翻译硕士课程,是英国大学中设有中英 / 英中历史最悠久的。其课程为将来有意开拓翻译或口译事业的学生设计了二年的中英 / 英中翻译 / 口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译文凭 (Diploma) ,接下来是第二年为期 12 个月的硕士课程 (MA) ,学生可依专长和兴趣选择以下四种不同的领域: MA Translating 翻译硕士、 MA Interpreting 口译硕士、 MA Translating & Interpreting 翻译及口译硕士、或者 MA Translation Studies 翻译学硕士。第一年的文凭课程,学生除了有机会学到翻译及口译基础外,还可发掘自己最有兴趣及拿手的领域为何,以便在第二年在上列四种不同的领域之中选择一种最适合您的硕士课程。 现代语言学院亦设有翻译及口译的博士学位课程,是全世界唯一设有从高级文凭 , 硕士 , 到博士学位课程的大学 , 提供优秀学生在翻译及口译的领域内进修和研究的机会。 研究所每年安排带队 , 让学生得以自费前往欧盟和联合国参观及学习国际会议口译。历届毕业校友们回国后,绝大部分都能迅速顺利进入顶尖的翻译公司或口译界发挥其专长,或在大学里任教。本课程提供毕业生优越的就业机会。入学要求:IELTS 〈雅思〉 7.5 以上 ( 听说读写各单项成绩高于 7.0)通过面试。Leeds University 利兹大学利兹的翻译专业也很强,同样受到申请后会给发笔试测试题,也要参加面试。有以下两个专业: MA Applied Translation Studies , MA Interpreting and Translation Studies 。MA Conference Interpreting & Translation Studies入学要求:IELTS 〈雅思〉 7.0 以上 ( 听说不低于 7.5 阅读写作不低于 6.5)利兹在申请前官方网站上就有笔试题.通过面试.University of Surrey 萨里大学Interpreting MAMA Translation入学要求:IELTS 〈雅思〉最低 6.5 ( 写作和口语 6.5, 阅读和听力 6.0 以上 )通过面试。