欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

英语专业考研可以调成翻译硕士吗

茶之味
菊花香
一般学术型硕士是可以调剂到专业硕士的,但是前提是要上国家的控制线,同时没有被一志愿院校录取。加油,行的可以的,一般的校内调剂顺序都是英语学硕调到翻译硕士,实在不行就得弄到汉硕了,不过近几年汉硕挺火的,还要看具体的政策了

翻译硕士考研该如何备考?合适的辅导班有哪些?

苦差事
楚留香
考翻译硕士考研必须要抓好专业课,复习起来要分轻重缓急,抓重点,抓难点,最好能有三轮复习,基础,巩固和冲刺。做好计划,按部就班得执行就好,公共课英语一直不能放,政治可以稍稍晚一点。辅导班里凯程是个很不错的选择,他们有详细的复习计划,里面的学习氛围也很好,跟着老师复习效果也很好,去年有同学在里面,考的挺理想的。

人大翻译硕士考研翻译成绩一直上不去怎么办?专业课辅导班哪家好?

享礼
回初理
作为一个过来人,我一直觉得翻译是很考研情商的,学语言有一部分是天赋,因为要把汉语带到英语的情境,或者把英语翻译到汉语的情境,真的很难.老师辅导应该比较有效,我上过凯程教育的翻译硕士专业课,有个英语提分小班课不错~翻译除了多练还是多练,你可以去听听上海新东方的高级口译课,虽然不是针对考研专业课的,但是能提高口笔译水平。本回答被网友采纳

翻译硕士考研值不值得?对工作不满意想辞职去考,哪家辅导班靠谱?

滑步舞
一板一眼
翻译就业范围还是比较广泛,有能力的去做口译了,挣得非常多,笔译比较辛苦,还有去但外语老师的.而且翻译硕士最后转行的也比较多...题主可以去咨询一下辅导班,看看具体就业前景如何.我知道一家凯程教育不错,比较权威的翻译硕士考研辅导机构.

英语专业考研,MTI翻译硕士如何备战?

莫得其伦
厉与西施
昨天,说了英语专业考研选专业和学校的一些小建议,简单来说,英语专业考研,选专业注意:(1)学硕:语言学、文学、教育、文化等,不考数学,但要考二外,学制3年,偏理论研究(2)专硕:翻硕、学科教学(英语),翻译硕士MTI,考研不考二外,但几所特殊的学校复试要考二外(北外、外交学院等),偏实践,学制2或者2.5年,(但往往有高翻院的高校,翻硕学费很贵,尤其是口译两年5-7万左右);学科教学(英语),偏师范,以后当老师的可以考虑。(3)跨专业:可考虑新闻传播、对外汉语教学、教育学、心理学等英语专业考研选学校注意:(1)外语类高校:北外、上外、广外,川外、西外、天外、大外、北二外等,很多都设有高翻院,但学费偏贵。(2)师范类高校:北京师范大学、南京师范大学,湖南师范大学、华中师范大学、华东师范大学、首都师范大学等,想毕业出来当老师的可以考虑。(3)综合型高校:清华、北大、复旦、南开、南大、武大、川大等,硬件实力都很强。(4)理工科类院校:北京科技大学、武汉理工大学、大连理工大学、哈尔滨理工大学、上海理工大学等,学校名气高,也别掉以轻心。(5)特色类院校:对外经贸大学、中国传媒大学、外交学院、中国政法大学、中国石油大学、上海中医药大学、华南农业大学等,因翻译细分研究方向很多,比如金融、石油科技、影视、新闻、法律、医药、商务、涉农等,去特色类学校更有利。接下来,主要是来说说翻译硕士MTI的备考小建议~首先先看下什么是MTI,翻译硕士专业学位,MTI即Master of Translation and Interpreting,设立于2007年1月,现在很多学校都具备招收翻硕的资格,但在前些年,招翻硕的学校还少,所以分为了好几批,批次越靠前的越好,感兴趣的可以去搜搜。(1)考试科目:去目标院校研究生招生官网上看看考试科目,翻硕口译和笔译初试科目是一样的,就是复试的侧重点不同,笔译主要是笔译能力(有些学校复试笔译也会有视译),口译侧重现场口译能力。MTI翻硕初试4个科目为:政治+翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作和百科(2)参考书目:去目标院校研究生招生官网,查看往年招生简章,一般都有写参考书目,有些学校会明确写出参考书,有些明确写了必看书目,但是有些学校并没有对此做要求,对我而言,我认为参考书用处不大,因为翻译考的是翻译能力,看书了解基本翻译理论后,最重要的还是翻译实战能力,备考中每天多练习翻译最好。(3)科目针对性训练:前面说了,翻硕专业课科目有,政治+翻译硕士英语+英语翻译基础+汉语写作和百科,建议针对每一个科目买对应的书进行精准训练,现在市面上有很多翻译类型的书籍,选择适合的书进行训练。政治:这个就不必多说了,所有专业大家都一样考试,多注意每年的时政热点、重要领导讲话,不要指望一次记住,可以反复多来几轮,选择题多训练,后期注意背诵大题。翻译硕士英语:题型和专八差不多,单选,词汇语法题都有,一定要注意词汇的积累,中英文要清楚,不然考试时,感觉所有的词都似懂非懂;阅读理解,平时多做阅读题,每天3-4篇,接近考试的篇幅,长期训练,寻找感觉;作文写作,也是和专八差不多,买一本写作书,积累精华句型,平时也辅以写作训练,不然登上考场活生生的憋词难受,(有些学校可能还有改错题)英语翻译基础:主要是考翻译能力了,缩略词、短语英汉互译,尤其是喜欢考一些新词、热词、政府工作报告等,这个就只能靠平时多积累了,看到新词就记,推荐china daily,里面会有很多最新的词,说不定考试时就遇着了;文章类型的英汉互译了,段落英译汉、汉译英翻译,有些是涉及到政府工作报告里面的段落,有些是一些国际新闻,有些可能是偏文学的小说类型等,反正平时备考时,可以各个类型的文章都训练到。汉语写作和百科:主要是考汉语写作能力以及百科知识,百科知识,主要是古今中外的百科知识问答,有些学校是选择题,有些学校是简答题,关键还是要多积累,中外文化都多看看,各种题库都瞅瞅;应用文写作,类似于小作文,主要是各种通知、说明书、演讲开幕词、推荐信等,这个主要是要注意格式,字数不多,格式要正确,建议买一本应用文大全看看;汉语写作,就是800字大作文,就好比高中时的语文作文,这个在备考时也要偶尔的练习几篇,不然考试时硬憋800字,那就尴尬了。(4)历届真题:真题很重要,尤其是目标院校的历届真题,以前学校的真题都是直接挂学校的招生网上,供学生自行下载,后来很多学校就开始不提供真题了,那就只能靠你自己去搜罗了,某宝有卖翻硕真题的,买之前要看清楚,别挂羊头卖狗肉,收到发现不是目标院校的,可以先看图片再买,真假都有,学会辨别。最靠谱的方法是,找到目标院校在读或考过的翻硕学姐学长,他们手里一般都有很多资源,通过朋友的朋友等一切关系去寻找,如果没有,可以去考研论坛找目标院校往年的翻硕学姐学长,因为每年初试考完,都会有很多小伙伴去论坛分享和回忆考试真题,大家都是从无到有一步步走过来的,所以都懂得真题的重要性,他们会在论坛分享一路走来的备考经历以及各种大坑,多看看总归是有收获的,多交流,拿到联系方式也是极好的,在后面的备考中,还可以多沟通。当拿到电子版真题或者回忆版的真题后,可以花些时间,分析目标院校的出题偏好,有些学校的翻硕题目可能会有重复的,尤其是英语翻译基础中缩略词、短语英汉互译,比如2015年考了某一个缩略词,可能过几年他又重复考了,或者本来是汉译英,现在又变成了英译汉,一切都是有可能的。实在无法拿到真题,可以选择看与目标院校同省的其他院校的题目,反正多看几个院校的真题不会错,互相借鉴,没有真题的别灰心,毕竟翻译还是要多靠训练积累翻译能力,一步一个脚印,实打实训练就好了。最后我想说,考研时间一般都很充裕,请一定要写好字,注意卷面干净整洁。还在纠结的小伙伴,建议看看,英语专业考研,如何选择专业和学校?选择比努力重要,适合自己的才是最好的。

【跨专业考研】考翻译硕士的难度有多大

菊池
冰风暴
跨专业考研真的很难吗?程枫很多大学同学都跨专业考研成功了

英语专业考研MTI怎么样

魔法书
项燕
翻译硕士MTI复习参考书目(其实都差不多,你自己参考一下吧!希望帮到你,呵呵)北京师范大学(1)庄绎传,《英汉翻译简明教程》,北京:外语教学与研究出版社,00。()叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》,北京:清华大学出版社,001。()张培基,《英译中国现代散文选》,上海:上海外语教育出版社,1。()杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社,1。()叶朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社,00。()卢晓江,《自然科学史十二讲》,北京:中国轻工业出版社,00。()徐亚男,《外事翻译-口译和笔译技巧》,世界知识出版社,1对外经贸大学参考书目参考书目《英美散文选读》(一)、(二)对外经贸大学出版社00年蒋显璟《新编汉英翻译教程》上海外语教育出版社00年陈宏薇等《大学英汉翻译教程》(第三版)对外经贸大学出版社00年月王恩冕《中国文学与中国文化知识应试指南》东南大学出版社00年版林青松《公文写作》对外经贸大学出版社00年月白延庆复试参考书目《大学英汉翻译教程》(第三版)对外经贸大学出版社00年月王恩冕《英语同声传译教程》高等教育出版社00年月仲伟合《英语口译教程》(上、下)高等教育出版社00年月仲伟合西安外语学院参考书目:(1)张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、册,北京:外语教学与研究出版社,1.()刘宓庆,《文体与翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,1.()冯国华、吴群,《英译汉别裁》,北京:外文出版社,001.()杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社,1.()叶朗,《中国文化读本》,北京:外语教学与研究出版社,00.()卢晓江,《自然科学史十二讲》,北京:中国轻工业出版社,00.复试参考书目:(1)方梦之,《实用文本汉译英》,青岛:青岛出版社,00.()贾文波,《汉英时文翻译》,北京:中国对外翻译出版公司,000.加试参考书目:(1)刘其中,《英汉新闻翻译》,北京:清华大学出版社,00.()Langan,J.CollegeWritingSkillswithReadings.北京:外语教学与研究出版社。同济大学《翻译硕士专业学位(MTI)入学考试全国联考指南》外语教学与研究出版社,00《中国译学理论史稿》陈福康著,上海外语教育出版社,00;《西方翻译简史》谭载喜著,中国对外翻译出版社公司,1;《实用翻译教程》冯庆华著,上海外语教育出版社,1广外《实用翻译教程(修订版)》刘季春主编,中山大学出版社,00年。《英汉翻译基础教程》冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,00年。嗯 顺便提一下 我现在学的ABC天卞口语的助教才和我提过 如果要掌握好英语是很容易的 绝对要有一个适宜的学习情境和练习口语对象,外教水平很重要 纯正欧美口音才行,坚持天天练习口语,一对一加强化教学才能有.好.的进步幅度..完成课堂后同样要复习听取录音文档,把所学知识融会贯通。若真的是没有练习对象的情况 就到 VOA或爱思获取课后材料学习 多说多问短时间语感会进步许多 学习效益是绝对达成目标的~《翻译批评与赏析》李明编著,武汉大学出版社,00年。面试《英语口译教程》仲伟合主编,高等教育出版社,00年。《商务英语口译》赵军峰主编,高等教育出版社,00年《英美散文选读》(一)、(二)对外经贸大学出版社00年蒋显璟《新编汉英翻译教程》上海外语教育出版社00年陈宏薇等《大学英汉翻译教程》(第三版)对外经贸大学出版社00年月王恩冕《中国文学与中国文化知识应试指南》东南大学出版社00年版林青松《公文写作》对外经贸大学出版社00年月白延庆复试参考书目《大学英汉翻译教程》(第三版)对外经贸大学出版社00年月王恩冕《英语同声传译教程》高等教育出版社00年月仲伟合《英语口译教程》(上、下)高等教育出版社00年月仲伟合

英语专业考研mti(翻译硕士)怎么样

一吟一咏
心心相印
行业很重要,建议你报考MTI之前先去了解下国内翻译这块实力比较强院校的MTI毕业生就业如果待遇和发展确实很好,那可以考虑;如果他们普通就业待遇一般般,还是不要考吧!根据我了解的,笔译的收入是比较低的,高端口译还是比较好的。拿上外的mti为例介绍一下吧上外 mti英语口译 情况MTI英语翻硕是专硕,上外有口译和笔译两个方向,旨在培养实践型的口笔译人才,所属院系为高翻学院(成立于2003年)。2010年设立MTI英语翻译硕士专业点,为我国首批MTI翻译专业硕士培养单位。口译专业有高质量的视听设备,另有两个同声传译会议室,供学生开展模拟会议,优化学习体验。上外高翻学院拥有国内外顶尖的师资,拥有翻译理论界的权威教授学者和经验丰富的口笔译专家,如教授口译课程的戴惠萍教授(美籍)和司徒罗斌教授(法籍)均为AIIC会员,戴惠萍教授还曾是联合国资深口译专家;教授笔译课程的姚锦清教授(加籍)和董翔晓教授(美籍)均为资深翻译专家;教授法律及经贸翻译的冯国扶教授曾任台湾万象和上海创凌科技翻译有限公司的总裁等。联合国和欧盟经常派出资深笔译专家和口译专家赴高翻进行教学。上外是联合国合作备忘录签约高校(MoU)之一,上外高翻与联合国、欧盟等的国际组织有着密切的合作,并与国际知名大学频繁交流,共享资源。高翻与联合国环境署以及联合国粮农组织已建立长期合作,向专业笔译硕士学生开放机会参与联合国文件的学习和翻译;联合国日内瓦办事处、维也纳办事处、内罗毕办事处、曼谷办事处以及欧盟欧委会等也长期向高翻学生提供口译实习项目,以暗箱练习和口译培训等方式帮助学生更好地提升口译实践能力。►院系及专业 高翻学院:055101英语口译 ►课程设置 翻译硕士专业学位(MTI)口译方向的课程除公共必修课外,主要包括:交替传译、基础笔译、会议同传、国际经济学、中国文化概要、中西翻译简史、翻译概论、西方文化概要、法律基础、中国文化通论、西方文化概要、国际经济学等等►培养方向MTI是专硕,上外英语MTI硕士点是2010年始设,招生定位为为了工作需要而读,培养翻译职业高层次专门人才而设置,有些类似于MBA。MTI重视实践环节,强调翻译实践能力的培养,课程注重翻译实践训练。就业面广,学费较高。09年之前专业硕士只招收具有职业背景的人员报考,需要出具工作证明才可以报考,属于单独全国联考。09年开始取消了必须有职业背景的限制,也开始面向应届生招生,取消了单独的全国联考,统一合并到了研究生统招考试里。►实训机会 上外高翻学院成立有专门的学生实训中心,指派专业教师和管理人员参与日常运作。学院还与联合国(含各办事处及粮农组织等)、欧盟、上海市外办、上海日报社、昆山市外办、华为等签订了学生实训协议。其中上海日报实践基地、华为实践基地、联合国实践基地被上海市教委 “上海市专业学位研究生教育改革试验项目”正式立项►招生对象:1、大学本科或研究生学历2、同等学力本科结业生(须达到英语专八优秀水平或雅思成绩7分以上或托福100分以上)人员。3、同等学力高职高专学历,需要取得学历后满 2 年(还须达到英语专八优秀水平或雅思成绩7分以上或托福100分以上)人员。

英语翻译硕士考研难度分析

天下戴之
戴德
英语翻译硕士考研难度分析这个应该是特别难的 如果你要是有想这方面的了解的话 你可以问下你们学校的导师 也可以问一下你们学校的学姐 看他们是否 了解这个 如果要实在不知道的情况下 你可以看一些百度上百度上去搜一下