欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

英语翻译在职研究生读哪所大学好?如果是全日制,哪所大学好?

身行仁义
爱在雨
北京外国语大学,上海外国语大学,上海财经大学,对外贸易大学 ,全日制的是上海外国语大学高级翻译学院中国人民大学开设有英语言文学专业翻译方向在职研究生。

本科非英语专业,想考英语翻译专业的在职研究生,请教!

梦幻街
觉照
做同来传不是说想做就自做,想问你英语基础如何,是否能流利地听说读写译,对,翻译的功底还是非常重要的。其实很明显,你现在完全还没想好自己的方向,这样就算去读研究生也是浪费时间的。P.S. 研究生一般对本科专业没限制,但你要具备该有的专业素养。同传当然是北外/上外好,等你想清楚了,再做决定也不迟。 不知道你是女生男生,无论是读研还是工作还是三思为好。建议你还是从事你的专业,业余时间参加英语专业高等教育自学考试,未来考取翻译资格证书,可以从事同声传译工作或技术翻译工作。

求问国内哪些大学还有在招 双证翻译硕士在职研究生

冷聚变
哥布林
在职研抄究生属于学位教育,大部分专袭业毕业后能获得学位证,而工程管理硕士、工商管理硕士、公共管理硕士、会计硕士、金融专硕、税务专硕、国际商务硕士、翻译硕士、心理学等,这些可以获得在职研究生双证的专业, 双证在职研究生考试科目:初试有两门:英语和综合,其中综合分为数学、逻辑、写作三部分,英语考试难度大致和四级相当,或稍高于4级水平,复试一般考政治、英语听力口语、管理知识、管理案例分析等内容。 双证在职研究生报考条件:年龄一般不超过40周岁,报考委托培养和自筹经费的考生年龄不限;大学本科毕业后有三年或三年以上的工作经验;大专毕业后有五年或五年以上的工作经验;研究生毕业后有两年或两年以上工作经验者方可报名。

北京大学在职研究生有翻译专业吗

约书亚
或使则实
  北京大学有开设翻译专业的在职研修班。北京很多高校都有开设内,人民大学的容英语语言文学专业在职研究生、英语语言文学专业翻译方向在职研究生也都很不错,一年半学制,学费周期也短,非常适合在职学习!  人民大学英语专业优势分析:  ★专业优势:一年半学制,学习周期短  ★师资优势:与统招研究生师资保持一致,张勇先、刁克利等名师授课  ★教学特色:教学风格多样化,课堂讲授+小组讨论,基础理论+实际应用,致力于培养应用型英语人才  建议同学可以多参考网上资料多对比进行报考。

有没有英语翻译专业在职研究生??学费多少?

可谓苦矣
苏舆
你好,我可以回答你的问题。 中国人民大学外国语学院开设有英语专业翻译方向在职研究生,回2012年招生报答名工作业已启动。报名条件是:具有大专及以上学历,学士可以申请硕士学位。师资:副教授及以上的硕士生导师、博士生导师。学制:2年。学费:2万。硕士学位:颁发文学硕士学位证书。 只是不知道你目前是在什么地方,因为人民大学英语在职研究生上课方式为:周末到校上课。详情可以咨询人民大学在职研究生招生办:中国人民大学信息资源楼321办公室。

英语翻译有在职研究生的吗

朝彻
有英语专业的在职研究生,中国在职研究生招生信息网

英语翻译在职研究生能考吗

喜福会
用心跳
2010年已经取消翻译硕士报考 ,你可以选择翻译类的其他方向,参加十月联考需专要考察语文、数属学、逻辑、英语。翻译硕士专业属于参加十月GCT考试的专业,在每年的7月上旬开始网报,考试科目有英语和综合,英语在四级的水平,综合包括数学、逻辑和写作,数学是高中 的知识点。是参加十月份考试,3月份正式录取上学。

英语翻译专业研究生在师范院校毕业的证书是什么证书?

各有仪则
教育部考试中心日前和北京外国语大学强强联636f707962616964757a686964616f31333238653231手,推出全国外语翻译证书考试。全国外语翻译证书考试是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻译资格的权威论证。 全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。 初级口译或初级笔译 通过者虽未经职业翻译训练,但可承担一般性会谈的口译工作或可承担一般性材料的翻译工作。考试对象为英语专业大专及本科二年级以上学生、非英语专业通过大学英语六级考试者和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。 中级口译或中级笔译 通过者有一定的职业翻译训练基础,可以胜任多种场合的口译工作,口译质量较高;或基本胜任各种非专业性材料的翻译工作,翻译质量较高。考试对象为英语专业本科毕业生或研究生和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。 高级口译或高级笔译 通过者受过严格的职业翻译训练,有一定的口译实践,可以胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量高;或胜任各种文件的翻译工作,翻译质量高。考试对象为英语专业本科优秀毕业生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻译实践经验的各类英语学习者(工作者)。 考试证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。各个类别和级别的证书都是独立的,考生可以根据自身的情况选取考试类别和级别。 考试日期 全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。考试分别在每年的5月份和10月举行(具体时间将另行通知或请查看www.neea.e.cn)。考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。全国外语翻译证书考试是专门对广大从业人员和在校大学生的外语实际翻译能力的考试,并向应试者提供翻3231译资格的权威论证。 全国外语翻译证书考试目前只设英语一个语种的翻译考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别,分别是:初级笔译证书、中级笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。 初级口译或初级笔译 通过者虽未经职业翻译训练,但可承担一般性会谈的口译工作或可承担一般性材料的翻译工作。考试对象为英语专业大专及本科二年级以上学生、非英语专业通过大学英语六级考试者和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。 中级口译或中级笔译 通过者有一定的职业翻译训练基础,可以胜任多种场合的口译工作,口译质量较高;或基本胜任各种非专业性材料的翻译工作,翻译质量较高。考试对象为英语专业本科毕业生或研究生和其他具有同等水平的各类英语学习者(工作者)。 高级口译或高级笔译 通过者受过严格的职业翻译训练,有一定的口译实践,可以胜任各种场合的口译或同声传译工作,口译质量高;或胜任各种文件的翻译工作,翻译质量高。考试对象为英语专业本科优秀毕业生或研究生和其他具有同等水平的、有一定翻译实践经验的各类英语学习者(工作者)。 考试证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发。各个类别和级别的证书都是独立的,考生可以根据自身的情况选取考试类别和级别。 考试日期 全国外语翻译证书考试初级、中级的口译和笔译每年考两次,高级口译和笔译每年考一次。考试分别在每年的5月份和10月举行(具体时间将另行通知或请查看www.neea.e.cn)。考生凭本人的有效身份证件报考,报名时需按要求提供相关信息,并按规定交纳报考费用。

报考翻译员(英语)条件

卖身契
灵蜥爱
报考条件本考试重在考核各行各业从事翻译工作的人员的实际能力和水平。凡遵守中3363383361华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,并具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历和资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。考试时间考试每年进行两次,上半年在5月,下半年在11月,具体考试时间根据当地情况而定。考试等级编辑英语翻译资格证考试"是一项在全国实施的,专门对广大从业人员,包括在校大学生的英语实际翻译能力进行科学考核并提供权威认证的翻译资格认证考试制度。包括口译和笔译两种形式的认证。初级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Preliminary)通过该级证书考试的考生能够承担一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。初级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Preliminary):通过该级证书考试的考生能够就一般难度的材料进行英汉互译,能够胜任一般性文件或商务等方面材料的翻译工作。中级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够承担一般性正式会议、技术或商务谈判,以及外事活动的口译工作。中级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Intermediate):通过该级证书考试的考生能够就普通英汉原文材料进行互译,能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。高级英语翻译资格证书(口译)(Certificate of English Interpreting: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任国际会议的口译或同声传译工作,能够承担政府部门高级口译工作。高级英语翻译资格证书(笔译)(Certificate of English Translation: Advanced):通过该级证书考试的考生能够担任大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够承担政府部门高级笔译工作。资深翻译长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。一级翻译具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。二级翻译具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。三级翻译具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。