欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

香港中文大学的翻译硕士国内认可度及就业前景怎么样?

多于聪者
环中
香港人才紧缺,工作是不难找的,更何况是中文大学,一般还是很受雇主欢迎。 翻译的话其实需求量也很大,甚至可以和PR之类的挂上关系,就业应该不是问题,但是薪水方面肯定没有金融、IT之类的行业强了。

我开学大三,想考香港中文大学的翻译硕士,请问有哪些可以准备

幻化
水中有火
跨专业申请研究生对本科G点要求是一样的,当然是越高越好,也别是对于你要申请的相关专业。你可以直接去香港中文大学的官网上看。我说一下入学要求吧,你的G点可以继续保持。雅思成绩的话希望你至少考到6.5小分6.0,当然是越高越好。其他你所有的工作经验都需要提交上去,不管做什么工作对你的申请都有加分。现在还有比较多的时间可以考虑做一些相关的工作。你要把重点放在推荐信和个人陈述上,诚恳的回答会让招生老师看到的。其中可以写一下你转专业的原因以及对新专业的向往。

关于申请香港中文大学翻译硕士研究生

失者
赤子心
英文填写!推荐信手工最好,打印亦可(附上签名)本科成绩单要寄要不要上传扫描件这个不清楚

香港中文大学深圳的口译硕士和广外MTI相比哪个更好

长而不宰
绳墨杀焉
港中大比较好,但是广外也不差。其实口译这个东西,师资是一方面,主要还是要靠练习。这个也是老生常谈的东西了。但是,这两个学校都不太好申请。广外需要参加国内考试,还需要复试,近两年竞争非常激烈。港中大,很很难申请,对你的本科学校,绩点都有要求。建议你,在外面进行了口译培训会更好一点。广州和深圳都有cema,其他的机构不是很清楚啦

香港授课型翻译硕士,何时申请及含金量问题。

离而腊之
甚矣
你好,香港的研究式和授课式所拿的学位证是一样的。都是被大陆承认的。我今年有学生拿到了香港理工大学的翻译录取,建议你雅思能考到7分以上,单科不低于6.5分。并且注意提高GPA。请问如果考的是托福的话大概分数要求达到多少呢?除了硬性的成绩外,课外参加的翻译实践会不会对申请有些帮助呢?托福的要求是96分。翻译实践以及相关的实习都会对申请由一定的帮助。这个专业需要面试,比如理工大是群面,而中文大是电面。同学,你好。香港具有双语环境,学习口译占了天时地利,香港的学历全球都是认可的。香港中文,浸会,理工和城大都有翻译专业,不过只有理工大学有口译方向。香港研究生,早申请早审核早录取,所以需要尽早准备好。

申请香港中文大学的翻译硕士需要GMAT成绩吗?

阿拉亚
藏金于山
1、不需要GMAT,GMAT是商科入学的考试,你翻译的是不需要这个的2、你直接上中文大的官网,选择招生处,找到email,写信去问问详细的东西希望帮到你

香港留学要想读翻译专业应该选择哪些学校

淡然无极
其天机浅
1、香港城市大学:翻译传译两相宜香港城市大学Master of Arts in Language Studies (Translation & Interpretation)(语文学——翻译及传译文学硕士)是翻译、传译两相宜硕士课程。顾名思义,语文学硕士首先兼顾了语言、文化交流和社会一系列专业课程,其次在此基础上综合了翻译和传译课程。与香港理工大学相比,城大口译课程主要以理论为主,如传译方法和翻译传译专题等。2、香港浸会大学:研究实践,任君选择香港浸会大学开设M.A. in Translation and Bilingual Communication (翻译与双语传意文学硕士) 也是偏向笔译方向硕士学位。该专业最大特色就是为学生提供Research Stream (研究方向)和Practical Stream (实践方向)两种选择,分别适合有志于学术研究或翻译职业导向各类申请人需求。研究方向课程设置更注重翻译理论教授和中文语言学知识,实践方向倾向翻译技巧和策略,双语交流技巧和方法。3、香港理工大学:口译专业实力超群正如前文所言,香港理工大学是香港唯一能主攻口译方向硕士课程。其翻译与传译文学硕士学位全日制学制1.5年,课程设置融合翻译和传译理论知识和专业培训,该专业部分教授曾有联合国同传经验,实力雄厚。而且,该翻译与传译文学硕士还能让未来有志于从事口译工作学生进入口译深造方向。在入学后第二学期,如果学生能在传译导论和连续传译两门课中取得B+以上成绩,则有机会进入以上口译专门方向。所以,对于未来想成为口译工作者申请人来说,香港理工大学是你最好选择。4、香港中文大学:学系历史悠久,翻译积累深厚香港中文大学翻译系发展历史悠久,是全亚洲最早开设翻译硕士学系。其开设两个翻译硕士分别是Master of Arts in Translation (翻译文学硕士) 和Master of Arts in Computer-aided Translation (机器辅助翻译文学硕士),后者机器辅助翻译文学硕士更是香港中文大学特色课程,属于世界首创翻译专业类别,除了学习基本笔译技巧,该专业还渗透了翻译软件使用和设计,及机器翻译编辑技巧等等。而另外翻译文学硕士课程设置十分经典,涵盖了高级翻译研究和各种题材翻译专题(比如商务翻译、新闻翻译、法律文件翻译、政府和公共事务翻译等选修课)。同时,学生也能通过选修课机会学习口译课程,比如传译导论、连续传译和同声传译等等。

香港中文大学的翻译硕士国内认可度及就业前景怎么样?

谄也
侍铳
香港人才紧缺,工作是不难找的,更何况是中文大学,一般还是很受雇主欢迎。 翻译的话其实需求量也很大,甚至可以和PR之类的挂上关系,就业应该不是问题,但是薪水方面肯定没有金融、IT之类的行业强了。

申请香港中文大学的翻译硕士需要GMAT成绩吗?

终南
独性
1、不需要GMAT,GMAT是商科入学的考试,你翻译的是不需要这个的2、你直接上中文大的官网,选择招生处,找到email,写信去问问详细的东西希望帮到你