欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

商务英语专业考研可以考什么专业???包括跨专业考研

草房子
无心
商务英语专业考研方向1:英语笔译英语笔译是(专业硕士)翻译下的二级学科专业。翻译硕士专业学位的英文名称为“Master of Translation and Interpreting”,英文缩写为MTI。英语笔译专业设置旨在培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高我国国际竞争力的需要、具有较强的语言运用能力,熟练的翻译技能和宽广的知识面,适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性笔译人才。随着中国国际化程度的加深,与各国的经济贸易文化等方面的往来也越来越频繁,所以为了深化交流,增强沟通,中国需要众多外语类的高级人才,尤其是在英语方向的翻译人才。因此(专业硕士)英语笔译的就业前景是十分乐观的。英语笔译专业的优秀毕业生可以在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。商务英语专业考研方向2:英语口译英语口译是(专业硕士)翻译下的二级学科专业。其主要研究方向是各类文体的英汉双向口译。在大力拓宽英语国家历史、政治、经济、文化等方面的知识的基础上,通过大量的实践,研究如何熟练地在两种语言和文化之间转换,掌握跨语言和文化交流的原则和技巧。中国对于外语尤其是英语专业人才的需求不断增长,这包括英语翻译、英语教育、英语日常运用方面的人才。所以英语口译的毕业生不但广阔的就业前景和发展空间而且经济收入也是非常可观的。商务英语专业考研方向3:法律(非法学)法律硕士(Juris Master简称JM)是专业学位之一,我国自1996年试办法律硕士按照国务院学位委员会第十四次会议审议通过的《专业学位设置审批暂行办法》规定设置。 法律硕士学位是具有特定法律职业背景的职业性学位,主要培养面向立法、司法、律师、公证、审判、检察、监察及经济管理、金融、行政执法与监督等部门、行业的高层次法律专业人才与管理人才。商务英语专业考研方向4:外国语言学及应用语言学外国语言学及应用语言学是外国语言文学下设的一个二级学科。本学科以形式语言学的基本假设为理论指导,以音系学、句法学、形式语义学和语言习得为主要教学和研究内容,同时从事应用语言学具体领域的教学与研究。本专业是国内唯一能够覆盖形式语言学四大基础理论领域(音系学、句法学、形式语义学和语言习得)的外国语言学及应用语言学专业。外国语言学及应用语言学是目前国内外国语言文学研究中发展最快的学科,此学科培养既有较高英语应用能力、又懂财经的,具有从事财经工作能力的或从事本学科教学与科研的复合型人才,所以能够适应社会交流的趋势,从而在“地球村”中找到比较满意的工作,就业前景还是很好的。外国语言学及应用语言学专业的毕业生就业方向:主要到外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、研究、教学、管理工作。

英语专业商务英语方向考研

骈拇第八
逮德下衰
商务英语方向考研分为国际商务交际研究,商务英语语言研究和商务英语教学研究。国际商务交际研究初试考试科目是:① 101 政治理论(含法律硕士)② 212 俄语 或 213 法语 或 214 德语 或 215 日语③ 601 英语水平考试④ 801 英语写作与翻译复试考试科目是:977|综合考试(涉及语言学、英汉互译、写作) 978|英美文学(同等学力加试) 979|英美概况(同等学力加试)商务英语语言研究初试考试科目是:① 101 政治理论(含法律硕士)② 212 俄语 或 213 法语 或 214 德语 或 215 日语③ 601 英语水平考试④ 801 英语写作与翻译复试考试科目是:977|综合考试(涉及语言学、英汉互译、写作) 978|英美文学(同等学力加试) 979|英美概况(同等学力加试)商务英语教学研究初试考试科目是:① 101 政治理论(含法律硕士)② 212 俄语 或 213 法语 或 214 德语 或 215 日语③ 601 英语水平考试④ 801 英语写作与翻译复试考试科目是:977|综合考试(涉及语言学、英汉互译、写作) 978|英美文学(同等学力加试) 979|英美概况(同等学力加试) 。

商务英语考研专业到底是专硕还是学硕?!

其合昏昏
是果类乎
国家鼓励多学科研究的部分,你就可以申请任何一所大学英语专业。两种,即硕士专硕,硕士学位的第一个测试测试:政治,两个外,基本英??语,英语综合应用英语专业研究生。具体硕测试:政治,基于对中国写作百科知识英语翻译,英语翻译硕士。一位学术大师的七,八个方向,硕分口译和笔译。如果你从来没有专门学习第二外语测试硕,硕翻译硕士(MTI)作为一个法师,同样的待遇。

商务英语专业本科生考什么方向的研究生比较好呢?

卜商
技也
1、商务英语专业本科生考国际商务硕士、翻译硕士的研究生比较好,但国际商务硕士一般需要考数学三,如果数学不好则考翻译硕士。2、要不要考研看各人如何取舍,但从长远来说还是建议考研,毕竟读研属于学历教育。有选择就有取舍,只能有得有失,很难两全。

考翻译方向的研究生还是考商务英语方向的好呢

法眼
黑金子
在中国生活30来年,在北美也同样。说实话,两个都没用!直接用英文学的商务,才算商务。用中文学的,又胡乱混合一点不痛不痒的英语英文,根本就不能直接在美国经商的,更别说在加拿大直接管理商务啦!而翻译,不是一门,而是三到四门,才能算是合格的翻译!这个不能胡说八道的。请认真思考:比如翻译硕士级别的任何知识,中文的要学到硕士级别,英文的也要学到硕士级别,注意不是中国的硕士,而是美国英国的,才算英文。而翻译,也要达到硕士级别。中译英,英译中,这应该算两门。学了这么多如何呢?只能翻译硕士级别以及以下的东西,博士级别的,想都别想!这就是翻译的难点!其他的自己考虑吧。您是做这方面研究的吗?您的意思是这两个都没必要考了不考,不在中国考,申请。真正玩儿英文的,不在中国玩儿,申请外国,才对嘛。在中国玩儿,需要汉语中文关系好才行,英语英文基本没用。

商务英语和英语翻译的区别?

铃音
屈折礼乐
商务英语专业:是国家批准的全国第一个本科专业,培养本科生、双学位生和硕士研究生。商务英语专业旨在培养具有扎实的英语基本功和宽厚的人文素养、掌握较宽广的国际商务基础知识和理论,具有较强的跨文化交流能力,适应各类国家政府机关、国际组织、跨国公司和其他企事业单位从事国际商务活动需要的复合性英语人才。 翻译专业(英语):是国家批准设立的全国7所高等院校翻译专业之一,培养本科生、双学位生和硕士研究生。翻译专业旨在培养具有扎实得英语基本功、较宽厚的人文素养及社会科学基础知识,具有国际视野,掌握口、笔译理论与技巧,能够熟练从事经贸中英互译工作的专门人才。翻译专业的2个方向是:1)经贸笔译;2)国际会议口译和同声传译。经贸笔译为国家政府机关、国际组织、跨国公司和翻译机构培养金融、法律、科技翻译人才。同声传译与欧盟口译司合办,为我国各级政府机构、涉外企业和组织、在华外资公司、外国政府及国际组织驻华使团培养口译员、国际会议与谈判译员,为进入世贸组织和申奥成功后的中国提供专业服务。这是我们学校的专业介绍。就是说英语翻译饭碗硬一些,商务英语就业范围广一些,学的内容宽泛一些。就现在我们学的内容来看,他们翻译学的翻译系统知识多一些。专业课多。大三大四考口译笔译同传交传。我们学商务知识,商务听说、阅读、写作。

我是英语专业的,想咨询一下考研方向

移是
不离于真
首先需要确定报考学校和具体专业方向才可以,因为每个学校考试科目不尽相同。比如,上海外国语大学英语语言文学专业下设有语言方向、文学方向、教学法方向、翻译学方向、口译学方向、英语国家文化方向、跨文化交际方向7个方向。而同样是外语类专业院校,北京外国语大学该专业设置的研究方向明显不同,广东外语外贸大学该专业设置的8个研究方向更与前两所学校无一相同。1.文学方向开设学校:全国绝大部分招收英语专业研究生的学校。据2007年的招生统计,仅有17所招收英语专业研究生的学校没有开设文学方向。研究内容:主要研究英美文学研究领域中的重大问题,目的在于提高文学素养、理论水平和研究能力。就业方向:此方向开设学校多,招生人数较多,就业范围非常广泛,一般为教师、研究人员。所学课程:西方文论、美国经典文学、美国现当代文学、英国经典文学、文学批评、英国文学选读、美国文学选读、17~19世纪英国文学研究、希腊戏剧研究、英国长篇小说选读、美国长篇小说选读、英国诗歌选读、美国诗歌选读、英美散文鉴赏、王尔德戏剧欣赏、英国短篇小说欣赏、美国短篇小说鉴赏、英美戏剧鉴赏、中国文学史、中国古典文学选读等。2.语言学 开设学校:全国绝大部分招收英语专业研究生的学校。据2007年的招生统计,仅有9所招收英语专业研究生的学校没有开设语言学方向。研究内容:语言学是我国高校近年来普遍设置的一个综合性的语言研究学科。主要学习语言学理论及语言在各种学科中的应用,不同学校侧重点有所不同。通过大量阅读有关文献、论文和最新的研究成果报告,使学生对于语言学的形成和发展有进一步的了解,并了解现代语言学的最新动向和最新发展。语言学特别强调和重视研究生的广泛阅读,包括专业的外语期刊和近几年的语言学相关论文。就业方向:该专业理论性较强,主要面向大中专教师及研究人员。所学课程:语言学概论、语用学与话语分析、应用语言学、现代语法学、语义学、语用学、英语语体学与文体学、语篇分析等。3.英美文化研究开设学校:南京大学、上海外国语大学、天津师范大学等。研究内容:研究英国、美国的传统及现代文化,涉及文学、历史、哲学、美学、艺术、宗教、社会学等领域。不同学校的名称和研究重点有所不同,如有的学校该方向名称为英语国家文化研究,其研究范围就不仅限于英美两个国家了。就业方向:多进入外事外贸部门、各大新闻媒体等。所学课程:美国学导论、美国社会文化史、英国社会文化史、西方文化理论批评、西方宗教文化、东西方文化导论、英美文化概论、欧洲文化要义、美国历史与文化、英国社会与文化、西方宗教专题研究。4.翻译研究、翻译学开设学校:北京外国语大学、广东外语外贸大学、上海外国语大学等。研究内容:主要研究中西翻译理论,翻译史,口、笔译技巧,对名家名著的翻译作品进行赏析,并从中、外文化的不同角度进行对比研究。该课程是英语语言学与文学专业硕士研究生的主干课程之一,由翻译理论和实践两部分组成。翻译理论主要包括翻译过程中对原文旨意、风格的分析与理解,翻译的功能,以语义翻译和交际翻译为主的各种翻译方法,翻译与文化的关系,翻译的标准等。翻译理论课的教学目的是使学生通过系统的翻译理论学习,对国内外影响较大的翻译理论、流派、代表人物有系统的了解,为今后的翻译实践奠定扎实的理论基础。翻译实践课的主要内容是进行与翻译理论同步的翻译实践,使学生通过翻译实践了解和熟悉各种翻译技巧,增强中英语言和文化差异对翻译影响的认识,进而提高实际翻译能力。就业方向:多在外事外贸部门、大型企业,大多从事翻译工作。所学课程:口译基础、笔译基础、交替口译、接续口译、同声传译、文体翻译、文学翻译、应用文翻译、文献翻译研究与实践、西方翻译理论概要、翻译理论与技巧、口译理论与技巧、语言与翻译等。5.英语教学方向开设学校:上海外国语大学、北京师范大学等师范类院校。研究内容:主要进行外语教育理论和实践方面的研究。向学生介绍英美国家不同的教学理论流派:语法-翻译教学法、听说教学法、直接教学法、沉默教学法、建构主义教学法、交际教学法、意念教学法、功能教学法、平衡教学法、认知教学法,每种方法的介绍包括其主要理论依据、主要内容以及评述。本课程的目的在于指导学生结合中国学生英语学习的实际,一方面在教学实践中加以应用,为提高教学质量服务,另一方面在教学研究中加以应用,为提高科研水平服务,形成一套行之有效的教学理论和方法。就业方向:多从事教育教学工作。所学课程:英语教学法、英语测试、教材分析等。新兴特色方向新兴特色方向是各高校根据自身的研究特色与专业强项开设的,如南京大学的双语词典研究、广东外语外贸大学的国际商务英语等。6.双语词典研究开设学校:南京大学、厦门大学、广东外语外贸大学等。研究内容:研究词典学本身的理论,语言学及相关学科的先进成果在词典学中的应用研究,探讨用语言学、认知科学、统计学、翻译学和计算机科学等建立新的词典编纂方法和释义模式。就业方向:词典研究中心、辞书出版社。所学课程:词典学概论、语义学与词典释义、翻译与双语词典、词典编纂方法论、计算语言学与计算词典学、词典学经典文献导读、语言学研究方法论、英美词典概况等。7.国际新闻开设学校:北京外国语大学等。研究内容:培养适应全球传播竞争的国际新闻与跨文化传播人才,要求学生在毕业时精通英语,熟练掌握国际新闻传播理论与业务。就业方向:国内外各大新闻媒体。所学课程:高级英语新闻采访、高级英语新闻写作、高级英语报刊编辑、高级英语新闻编译、英语播音与主持、英语网络传播、英语纪录片制作、英语经典新闻作品分析、传播学理论、国际新闻研究等。8.同声传译开设学校:北京外国语大学、西安外国语大学、天津外国语学院、南开大学等。研究内容:这是实践性很强的研究方向,主要学习英汉、汉英的同声翻译。就业方向:主要就职于政府涉外部门、大型企事业单位和高校等。所学课程:英汉笔译、汉英笔译、视译、英汉交替传译、汉英交替传译、英汉同声传译、汉英同声传译、翻译理论等。9.跨文化交际开设学校:上海外国语大学、西安外国语大学、北京第二外国语大学、南开大学、上海交通大学等。研究内容:以人类学、社会语言学、社会学等学科的理论为依托,比较中外文化不同的价值观与行为模式,研究中外经济合作中出现的跨文化交际问题,培养具有较强跨文化交际意识和能力,系统掌握跨文化交际知识的高级复合型人才。就业方向:主要就职于政府涉外部门、大型外企和高校等。所学课程:英语口语、高级英语、英语口译、英语笔译、英、美社会与文化、跨文化交际、跨文化交际专题、跨文化商务交际、跨文化语言交际研究等。10.国际商务英语开设学校:对外经贸大学、西安外国语大学、东北师范大学等。研究内容:培养具有较强商务英语交际能力,系统掌握国际商务知识,毕业后能够从事高层次商务英语翻译工作和具体业务的高级复合型人才。就业方向:学生就业面很广,既有在外经贸、国际商务中从事翻译工作的,也有从事各种外经贸和国际商务的实际业务工作的。所学课程:高级英语口译、高级英语笔译、商务谈判(英)、高级英语、国际贸易理论、管理学、国际金融学、西方经济学、市场营销(英)、国际经济合作、国际投资等11.计算语言学开设学校:上海交通大学、广东外语外贸大学等。研究内容:研究包括传统和理论语言学的许多分支以及词典学、语言哲学、分析哲学、逻辑学、文本处理、数据库存取、口头与书面语言的处理等领域。就业方向:计算机行业、软件开发公司等。所学课程:计算语言学概论、词类自动标注、基于上下文无关文法的句法分析、统计句法分析、搭配的统计分析、机器翻译概述、自然语言处理、数理语言学、机器翻译研究等 此外还有英语课程与教学论、翻译硕士(口笔译)、学科教学英语等专硕

我是英语专业的学生,考研方向有那些啊?

藏珠于渊
三代殊继
研究生英语专业分为专硕和学硕。学硕下专业有:①语言学 ②英语语言文学 ③翻译(MA) ④商务英语专硕下专业有:①学科教学(英语) ②翻译(MTI)中国实行的学位教育主要分为:学术型学位(学术理论研究)或专业型学位(注重操作实际能力)两种教育并轨,但一直以来,更偏重学术型学位教育,而少注重专业型学位教育,所以很多学术型学位研究生毕业后,只能大谈阔论,能理论能研究,但操作能力差。为了与世界上学位教育接轨,因此增加专业型研究生教育。

关于商务英语应该掌握哪些知识

藏尸楼
壶口情
我自己学的就是财经方向的英语专业,学过商务英语的课程,先看看几所高校对于商务英语专业的课程设置吧~1. 西南财经大学主要基础课程:基础英语I/II、英语听说I/II、英语写作、综合商务英语I/II、高级商务英语I/II、商务英语听说、商务英语阅读、商务英语写作、商务笔译、第二外语。主要专业课程:经济学导论(英)、管理学导论(英)、西方文化概论、国际商法导论(英)、学术写作与研究方法、英语演讲与辩论、跨文化交际、英语文学导论、国际商务谈判(英)、英语国家社会与文化、语言学导论、交替传译、商务口译、国际贸易与实务(英)、实用电子商务(英)、国际支付与结算(英)、国际营销概论(英)。2. 北京第二外国语学院本专业培养具备扎实的英语语言基础和国际商务贸易基本知识,具有较强商务实践能力,并能从事国际商务工作的高水平、复合型人才。主要课程:国际商务谈判、跨文化商务沟通、市场营销、商务写作、商务翻译等。由课程设置可见,商务英语专业所要学习的内容包括两个方面,一是英语知识,二是国际商务知识,这两个方面的知识缺一不可。因此学生在学习商务英语时首先要学好英语基础知识,有良好的英语听说读写能力,再逐渐补充商务方面的知识。商务英语专业的学生毕业后所从事的工作,都是用英语来进行一些商务交流、洽谈的,如果英语说不好的话,能力就会收到限制,发展也没有那么迅速。平时在课堂上要学好基础英语,英语国际文化以及语法阅读的基本的知识,相关的商务口语,听力,阅读,写作上的知识。同时在进行商务课程的学习中,学习西方经济文化,国际贸易以及国际商务的课程。除此之外,还要去掌握一些公共的课程,所以在这样的英语学习过程中学生需要掌握商务英语学习中的技巧,学会使用表达能力,扎实英语知识成绩,利用自己所学的商务英语来解决日常生活中所遇到的问题。在这样的情况下,才能够确保商务英语学习有一定的效果。