欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

上海外国语大学日语的硕士研究生招生考试都考哪些科目?

处势不便
机械心
考试科目:政治、二外、日语综合、日汉互译。参考书: 日语口译实务34313538392级~3级、宋协毅《新编日汉同声传译教程—从即席翻译到同声传译》、 许钧《翻译概论》、陆留弟《日语口译实务2级》、邱鸣《日语口译实务3级》、冢本庆一《中国语通訳者への路》、《汉语写作与百科知识真题解析》、《汉语写作与百科知识》。 上海外国语大学日语口译是从2017年设的专业,硕士研究生考试有一些注意事项:1、比如政治,每年题目都变化很大,但每年的备考方式大同小异,基本就是听课+刷题。配合课程刷一下选择题。虽说上海外国语大学并不看重政治分,但政治没有达到国家线也是不能进入复试的,所以千万不能放松警惕。2、比如翻译硕士日语,题型有单词翻译题、选择题、阅读题、作文题。可以多多参看N1红蓝宝书、N1专八真题、日本语能力测验出题倾向对策1-2级(松冈龙美)。3、比如日语翻译基础,其实就是对文章进行日翻中、中翻日。每篇大概四五百字,题量还是比较大的,练习翻译的时候一定要注意速度。翻译题目涉及各种类型,从散文、影评到政治发言稿。翻译其实没什么捷径,平时练习时可将好的译法总结起来背诵。可以多关注人民网日文版、人民中国、《新编日汉翻译教程》、《新编汉日翻译教程》、《新编汉日日汉同声传译教程》、《中国语通訳への道》。4、比如汉语写作与百科,题型有简答题、大作文。简答题是题目少但分值高,一旦出现不了解的内容会容易丢分。如果知识面比较窄,又不擅长写作,建议能写多少写多少。大作文则是多看范文,考前一个月每周练笔一篇。不管是简答还是作文,都推荐多看书多看纪录片,适当背诵一些文章。例如:高中历史课本、高考满分作文、《中国文化读本》、《中国文化概要》。

上海外国语大学日语语言文学专业考研分数线和国家线的比较

三日不谈
小康
275.2是技术分线,不是总分线 日语语言文学属于文学类,国家线是345但是上外的初试排名是按技术分排的,跟总分无关

就日语语言文学专业考研,以下学校考入难度顺序是怎样的?哪个最难,哪个最容易?复旦,华东师范,上财,

女保镖
其名为风
上外肯定最难,最抄容易.....,感觉袭上财最容易,但是少年或少女,你要考虑以后就业的话,你还是挑个自己实力所及最难的,毕竟难意味着口碑好,你上外的日语出来,那绝对比上财的日语更吃香啊,你看那个学校名字就知道了,这就好像,你感觉中国政法大学的物理系好呢,还是华东理工大学的物理系好啊?

我本专业是英语新闻,想考上外日语专业的研究生,我已经过了日语一级,现在还要做些什么准备呢?

不过一枝
爱别离
上外日语考试大纲:考试内容形式主要有: 一、笔试: 日语语3264663063言文学基础:考察考生的日语语言文学综合能力。具体如下:(1)词汇量。  (1-a)标注假名、写汉字、外来语译成中文。  (1-b)日语惯用句、惯用短语等考察。  具体题型为用日语解释短语或译成中文。  (1-c)近义词的选择运用。 (2)语法知识点考察。  (2-a)助词助动词的运用。  (2-b)语法句型的选用。  (2-c)古典语法、古典文学知识。 考察古典语法助动词的理解及短文理解。 (3)文章的阅读理解 (4)现代文学知识。考点:文学作品、作家、流派等。 (5)翻译:汉译日、日译汉。 (6)作文:小作文等。 二、口试(复试)  (1)阅读短文  (2)就短文回答问题  (3)一般时事或社会问题由于上外研究生院招生并没有公布参考书目,所以我在这里提供广外的仅供楼主参考。楼主也可以去找上外的历年真题来做一下。广外参考书目如下:日语口译专业:初试参考书目 213|翻译硕士日语:1、《新编汉日日汉同声传译教程》,宋协毅编著,外语教学与研究出版社,2005年。 2、《日语高级口译研究》,夏菊芬主编,对外经济贸易大学出版社,2008年。 3、《新编日汉翻译教程》,庞春兰主编,北京大学出版社,1998年。 4、《日本纵横》,学习研究社词典编辑部主编,上海外语教育出版社,2007年。 359|日语翻译基础:1、《新编汉日日汉同声传译教程》,宋协毅编著,外语教学与研究出版社,2005年。 2、《日语高级口译研究》,夏菊芬主编,对外经济贸易大学出版社,2008年。 3、《新编日汉翻译教程》,庞春兰主编,北京大学出版社,1998年。 4、《日本纵横》,学习研究社词典编辑部主编,上海外语教育出版社,2007年。 448|汉语写作与百科知识:1、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。 复试参考书目 726|日语翻译综合考试(笔译、口译):1、《日汉翻译教程》,高宁编著,上海外语教育出版社,2008年。 2、《实用日语同声传译教程》,冢本庆一著,大连理工大学出版社,2005年。 3、《新编汉日日汉同声传译教程》,宋协毅编著,外语教学与研究出版社,2005年。 4、《日语高级口译研究》,夏菊芬主编,对外经济贸易大学出版社,2008年。 5、《新编日汉翻译教程》,庞春兰主编,北京大学出版社,1998年。 6、《日本纵横》,学习研究社词典编辑部主编,上海外语教育出版社,2007年。 727|面试:1、《日汉翻译教程》,高宁编著,上海外语教育出版社,2008年。 2、《实用日语同声传译教程》,冢本庆一著,大连理工大学出版社,2005年。 3、《新编汉日日汉同声传译教程》,宋协毅编著,外语教学与研究出版社,2005年。 4、《日语高级口译研究》,夏菊芬主编,对外经济贸易大学出版社,2008年。 5、《新编日汉翻译教程》,庞春兰主编,北京大学出版社,1998年。 6、《日本纵横》,学习研究社词典编辑部主编,上海外语教育出版社,2007年。 719|基础口译(同等学力加试):无 731|日汉互译(同等学力加试):无 日语语言文学专业:245|英语:不指定参考书目,题型可参考我校招生网上的考试样题 628|日语水平考试:上海外语学院陈生保等编:《日语》(第六册-第八册),上海外语教育出版社,1983-1987806|日语写作与翻译:不指定参考书目,题型可参考我校招生网上的考试样题 复试参考书目 964|日语语言学方向综合考试或日本文学方向综合考试或日本文化方向综合考试或中日比较文学:1.日语语言学(复试) (1)皮细庚:《日语概论》上海外语教育出版社,1997 (2)陈访泽:《日语句法学》吉林教育出版社,2003 (3)杨诎人等:《现代日语语法》世界图书出版公司,2005 (4)小泉保:《言外の言语学——日本语语用论》,三省堂,1991 (5)陈访泽等译《言外的语言学——日语语用学》,商务印书馆,2005 2.日本文学(复试) (1)肖霞:《日本文学史》,山东大学出版社,2008 (2)魏育邻《日语文体学》,吉林教育出版社,2002 (3)叶渭渠《日本文学思潮史》,北京经济日报出版社,1997 3.日本文化(复试) (1)丸山真男:《日本政治思想史研究》:(各中译本) (2)刘健强:《新编日本史》,外语教学与研究出版社,2002 (3)鲁斯・本尼迪克特:《菊与刀》(各中译本) 4.中日比较文学(复试) (1)杨乃乔著《比较文学概论》,北京大学出版社,2006年5月;参考资料:http://graate.shisu.e.cn/s/18/main.htmk

考上海外国语学院英语专业的研究生必须考二外吗?

刀郎舞
今之人也
上外日语语言文学专业研究生第二外语分别是:214英、215俄、216法、217德、219西、回220阿、221意、222葡、223朝中间任答选一门。从代码就可以看出来这是学校自己命题的。21x都是自己命题的,统考的外语都是20x。既然是学校命题的,一般都会比统考容易。当然,这也带来一定的不便,因为外面市场上的考研书,考研辅导班什么的都没有了针对性。而且,各个学校出题的难度都不大一样。所以,你最好直接向上外打听一下,问他们的研究生招办或者考过上外同学。以我个人的估计,应该不会高于大学英语四级考试。

上外日语考研要达到什么水平呢?从日语综合,听力,词汇,语法几个方面说一下,推荐一下复习书

旋爱
谨修而身
我是上外的日来语研究生,就谈谈自我个人的一点看法吧。日语综合关键是看你的基础怎么样了,语言基本功要扎实。这个跟日语专八差不多。建议多看一些专八类的书,词汇,语法。阅读,作文,文学常识之类的,各个击破。有的时候会考一些比较生僻的词汇。当然每年的出题老师也不一样。不排除题型变换的可能。翻译是重中之重,上外的日汉互译150分,题量很大,很多考生都翻不完。要求质量+速度这个完全是练出来的,翻译能力需要一点点的提高。包括日语能力和中文水平。因为翻译这种题型主观性很大,所以你的翻译风格是否被阅卷的教授欣赏,这也有一点运气的成分在里面。也许你自己感觉翻的很好,但是最后出来的分数却低的离谱,这种情况很常见。参考书目你可以借鉴一下国家人事部二级笔译的教材。难度跟那个差不多初试没有听力,复试的时候有导师面试。也就是口试 ,200分。很关键。只要能听懂老师们的问题就可以了。日语词汇语来法综合水源平要达到日语专业八级水平。日语文学文化历史还要熟悉。具体参考日语专业八级的真题,你可以参考下难度。专八的难度就是基础日语部分的难度。专业日语各个学校侧重不同,大部分是考日本历史文化文学。。。有的专门侧重翻译和写作或者语言学。

日语考研学校?上外OR北外?

狂舞派
青春期
想考日语就考嘛。。。其实以形势看,学个经济的,加上你的语言有时可能专更好。属我本人是上外的,原来一直帮人家推荐北外。但是日语推荐上外的~~~ 上海日企非常多。而且日语教学好像是全国第一的吧。这一届截止至2月28日,日院本科生签约率没有原来高,但也达到46%(院长桌上偷看来的。。。)当然好学校的都不好考。自己努力吧~

上海外国语大学日语研究生就业方向主要是什么

秋水时至
杜丽丽
就业方向:日资企业、外交部、各级政府、科研机关、学校或教育机构、旅游版行业、海关、外经贸权办公室、贸易促进协会、三资企业等部门,从事外事、国际文化交流等方面的管理和服务接待工作。上海外国语大学《日本文化经济学院》的日语语言文学专业(专业代码050205)、《国际金融贸易学院》的国际贸易学(专业代码020206)都是热门专业,研究方向有日语语言、日本文学、日本经济与贸易、日本文化与社会、中日教育比较、日本政治与外交、东亚跨文化研究、国际市场营销、商务交流研究等。随着日企不断增多,来上海开拓商机的日本中小企业不断增加,对人才的需求也是日益增长。日资企业对研究生背景、熟练掌握英语和日语的毕业人才也是青睐有加。甚至很多研究生通过日语专业应聘成功,走出中国工作。中国与日本是政冷经热,外贸持续增长,日语专业也是发展趋势。

可以推荐上外日语考研的参考书目吗

遂行不辍
魔术男
《综合日语5678》这四本书一定要看,里面的单词词汇是重中之重,真题中会考到。建议多看几遍,第一遍一定要精读,一定要将单词,语法吃透。《新编日语语法教程》上外教育出版社,皮细庚主编的。建议认真做里面的习题,主要是考察助动词和语法的假名填空,是比较有上外特色的考题。《日本近代文学史》谭晶华2002,上海外语教育出版社;讲近代文学史的,书中很多内容讲的十分细致,是针对近代文学史这门课。上外考察的日本文学虽然很基本只有作家流派作品,但不仅只有近代的,还包括近代之前的中古中世近世以及这之后的现代啊,建议结合外教社出版的《30天突破!简明日本文学史核心考点》一起看,结构合理,内容简单但全面,看好这本书基本可以保障文学一分不丢。《日本古典文法》外教社出版的;这本书虽然是全日语的,但通俗易懂,适合刚接触古文的学生。古文主要考查两部分,一是助动词和助词的变形应用,二是和歌和著名古文句子的翻译。俞瑞良2007《日语翻译》上海外语教育出版社;这本书有点难,但是对于练习翻译提高很有帮助。 《日语和专业八级考试详解》皮细庚主编,上外教育出版社出版;和《高等院校日语专业八级考试试题与分析》高等教育出版社,这两本对于复习专八很有用,里面有大量的古文习题联系。希望启道教育能帮到你