欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

上外翻译专业考研怎么考?

八佰棒
首先要确定专业或方向,因为上海外国语大学高级翻译学院有6各专业,每个专业下设3-9各方向不等;其次确定考试科目,包括初试科目和复试科目;最后根据考试科目准备参考书目和参考教材。举例如下。上海外国语大学英语笔译 专业2016年考研招生简章招生目录研究方向1、公共服务笔译2. 商务笔译 3. 技术笔译 4. 法律翻译 考试科目①101政治 ②外语基础 211-翻译硕士英语(英语笔译、英语口译、俄语口译) 214-翻译硕士法语(法语口译) ③357英语翻译基础或358 俄语翻译基础或360法语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 复试科目、复试参考书专业笔译方向复试参考书目: 《笔译训练指南》吉尔著 刘和平等译, 中国出版集团中国对外翻译出版公司 ;《法律翻译解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes上海外语教育出版社出版 ;《公文翻译》Translating Official Documents by Roberto MayoralAsensio上海外语教育出版社出版 ;《东方翻译》 东方翻译杂志社。

上外考研很难吗?我想考高翻学院 能指导下吗?谢了

色戒
丛林狼
没有想象中那么难,可以去我百度空间看看相关情况介绍,貌似回答过你的问题呢上外考研除了国家线,还要算技术分,就是专业课一+专业课二+总分*10%,所以能看出专业课的重要性。高翻学院要求更高,这个详情可以参考其网站。而且面试听说读写要求高,学业中考核严格。如果实力强,可以试试。如果对翻译感兴趣的话,建议考英语语言文学门类下的口译,笔译,其实跨文化交际,文学,语言学也不错,且招生人数多于高翻学院的。可以加入上外考研论坛:千研万语。百度搜下即可找到,可以获得更多信息。祝成功!

上海外国语大学的高翻学院好考么?

大武夷
贵人迷
考取上海外国语大学的高翻学院难度较大。学院招生规模小,门槛高,因此对考生的外语水平要求也更大。 上海外国语大学(Shanghai International Studies University),简称上外,是教育部直属并与上海市共建高校,国家“211工程”的全国重点大学。学校创建于1949年12月,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,首任校长是著名俄语翻译家、出版家、中国百科全书事业的奠基者姜椿芳。后历经华东人民革命大学附设外文专修学校、上海俄文专(修)科学校、上海外国语学院等传承变革,于1994年正式更为上海外国语大学。拥有完备的本科、研究生、专科(高职)、成人教育、网络教育、留学生等各级各类的教学体系。  截至2015年4月,学校有虹口与松江两座校区,总占地面积约为74.7公顷。学校图书馆是全国外语院校图书馆联盟中心馆之一,有馆藏纸本文献约100余万册(其中逾半数为外文原版书籍)。已建成具有相当规模的数字音像教育资源库。学校拥有同声传译系统,以及卫星地面接收装置、闭路电视系统、无线网络系统、语言实验室等办学设施。

想要报考上外高翻学院的MI,想让各位学长学姐给些建议以及复习的书目,或者题目类型,详细点啊,谢谢!

格蕾丝
轮不辗地
到我百度空间看一下吧,有一些介绍的文章或许能帮到你,比如“一个报考上外高翻学院的女生与我关于翻译硕士(MTI)考研问题的对答”这篇,对准备笔试有些帮助,MI和MT笔试的时候是没有差别的,进入复试以后才是分开的,因此特别提醒你。空间中“上外2012年招收全日制翻译硕士(MTI)专业学位研究生招生简章”对复试的参考书籍有详细的介绍。去上外研究生官方论坛看看吧 资料蛮多的 叫千研万语

上外高翻是不是一定要考研才能考,一进去能考吗

何可胜言
庇护所
上外高翻没有本科生招生计划,只培养硕士和博士,这两类必须要考研才能进,另外,还有会议口译即同传考试,这个是上外高翻每年三月份单独命题录取,最后通过毕业考试可以获得联合国和欧盟的认证。谢谢,那么会议口译考试是不是大一新生也能参加?你好,抱歉没有及时看到。现在补录回答如下:上外高翻自2003年会议口译项目启动以来,已招收十六届学生,录取人数共154人,基本情况如下:入学时的学历 本科:62% 硕士或博士:38%(从这个数据看,考生都是大学毕业生,至今还没有大一新生成功录取的统计)之前所学专业 语言类专业:64% 非语言类专业:36%;入学时的年龄 平均:25.5岁 最小:20岁,最大:39岁。自2005年首次举行专业证书考试以来,已有十四届学生完成本课程并获得会议口译专业证书,总共102人。几乎所有毕业生都在从事国际会议口译工作。

想当英语同传考研考北外好还是上外好

夺命锁
你好!北外和上外作为全国最强的两所外语类院校,也是外语类院校中仅有的两所211工程大学,是国内学习同传的最佳平台。两所学校的同传实力并没有明显差别,毕业后能否做好同传主要还看个人的实力。说起二者的区别,北外位于北京,进国家部委的机会一些;而上外所在的上海,由于翻译专业实力强的院校相对较少,就业的竞争和北外不同。接下来介绍一下两所学校的同传专业:北外高翻学院有英汉同声传译和英语口译MTI的专业,两年制,两个专业的培养方式和授课内容实质上是一样的,区别仅在于前者是学硕,后者是专硕,后者学费高一些。两个专业的考研科目不同,除了政治和二外(北外的MTI也要考二外)之外,英汉同传的专业课是英语基础测试和英汉互译,英语口译的专业课是英语翻译基础和汉语写作与百科知识。两个专业难度都很大,而且在复试中也会再淘汰一半人。上外高翻学院有英语口译专业,学制2.5年,在第一学年结束时会有一次选拔考试,其中优秀者即可进入会议口译方向。上外的英语口译专业考研科目为:政治、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。上外英语口译近年公布的报录比约20:1,会议口译选拔考试竞争也很激烈,同样是精英中的精英。

上外高翻翻译硕士初试参考书目

绕以渤海
哥鲁达
上外的不清楚,北外的是下面这些,但是都是高翻,可以借鉴下:1、Joan Pinkham 、姜桂华著:《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社,2000年。2、庄绎传著:《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社,2002年。3、叶子南著:《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社,2001年。4、罗进德主编:《非文学翻译理论与实践》,中国对外翻译出版公司,2004年。其中平卡姆的《中式英语之鉴》和叶子南的《高级英汉翻译理论与实践》是两本非常好的书,学翻译的基本都会看,你可以参考下。

上外日语高翻研究生

小体
往而不返
日语没有高翻的 只有语言 文化 文学 经济四个方向学费一般15000 现在是两年半高翻学院没有单纯的日语,会议口译系如果你的语言是中英,那么可以把日语作为第三外语,也算是变相的有日语了吧。一定在上海,学费10万,2年。

考北外,上外高翻研究生需要雅思托福专四专八成绩吗

其知情信
净化
你好,不需要的。希望对你有帮助。