欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

上海外国语大学国际贸易学的硕士研究生招生考试都考哪些科目

东西南北
四时殊气
初试:①政治②外语③数学四④经济学(自行命题)(微观经济学与宏观经济学)参版 考权 书 目:初试:《西方经济学》,高鸿业主编,中国人民大学出版社,2000年第2版。复试笔试:《新编国际经济学》,赫国胜、杨哲英、张日新主编,清华大学出版社,2003年版。复试口试:“国际贸易理论与政策”方向“国际市场营销”方向“国际金融”方向“区域经济一体化”方向经济学、国际经济学、英语综合口试详细情况可下载招考简章http://graate.shisu.e.cn/content.php?id=5839

考上海外国语大学研究生准备哪些资料

嗟乎
说卫灵公
这个东西的准备一定要做好。最重要的是去上外的主页,招生就业栏目里版有研究生招生,去下载招权生的章程以及各哥专业方向科目考试的内容、指导书目。第二就是找已经考上的学长学姐取经。这个你到人人网去搜索一下上外的研究生院。其实很多教授的email都能找到,你发个邮件问下也是方法。祝你好运。

上外同声传译研究生怎么考?

单眼皮
今夫此人
首先要确定来专业或方向,因为上自海外国语大学高级翻译学院有6各专业,每个专业下设3-9各方向不等;其次确定考试科目,包括初试科目和复试科目;最后根据考试科目准备参考书目和参考教材。举例如下。上海外国语大学英语笔译 专业2016年考研招生简章招生目录研究方向1、公共服务笔译2. 商务笔译 3. 技术笔译 4. 法律翻译 考试科目①101政治 ②外语基础 211-翻译硕士英语(英语笔译、英语口译、俄语口译) 214-翻译硕士法语(法语口译) ③357英语翻译基础或358 俄语翻译基础或360法语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 复试科目、复试参考书专业笔译方向复试参考书目: 《笔译训练指南》吉尔著 刘和平等译, 中国出版集团中国对外翻译出版公司 ;《法律翻译解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes上海外语教育出版社出版 ;《公文翻译》Translating Official Documents by Roberto MayoralAsensio上海外语教育出版社出版 ;《东方翻译》 东方翻译杂志社。

上海外国语大学历年来研究生招生要求及分数线

君祭
狸御殿
“上海外国语大学研究生部”网页的公告里可以找到历年招生计划、参考书目、录取信息的公告,仔细研究下。找研友交流的话可以去研部BBS“千研万语”。引号内都可百度到。来自:求助得到的回答

上海外国语大学招在职研究生吗?

必偃
呱呱呱
本事是上外的学生,上外周末时间读研有,但是你所说的专业是否在周末开班我就不专是很清楚了,你可属以去问下,地址是大连西路550号,可以坐轨道3号线到虹口足球场或赤峰路下都一样,8号线也可以,公交的话817,旅游10号线,79,937都到,可以在上外东门的办事处咨询1下

上海外国语大学研究生考试流程

推推搡搡
寄之
上海外国语大学专硕MBA报考需满足,大专毕业满5年,本科毕业满3年,硕士及以上学历满2年。

上海外国语大学招收英语专业研究生有什么要求

暖然似春
贵贱有仪
具体要求,考试内容参copy考书目什么的都是公开的。考研一切有关内容都可以在目标学校的网页里找到,以上外为例,专业计划、考试内容、参考书目都可以在学校主页的招生栏目下的“研究生招生”页面里下载到。既然要走学术,学校当然要考验你收集信息的能力了。PS:如果没记错的话,英语专业再考上外英语类的研究生,专业八级考试是必须通过的,大英四六级成绩没人看的。基本上达到国家研来究生入学考试条源件就可以了。上海外国语大学英语专业考研条件 【英语语言文学专业】1、全日制本科双证;2、英语专业八级合格证;3、第二外语达到标准。首先要确定专业或方向,因为上海外国语大学高级翻译学院有6各专业,每个专业下设3-9各方向不等;其次确定考试科目,包括初试科目和复试科目;最后根据考试科目准备参考书目和参考教材。

上海外国语大学研究生院历年研究生招生预录取录比例

横行天下
爱跳舞
1:12

上海外国语大学日语的硕士研究生招生考试都考哪些科目?

菊原
波瑠
考试科目:政治、二外、日语综合、日汉互译。参考书: 日语口译实务2级~3级、宋协毅《新编日3431353839汉同声传译教程—从即席翻译到同声传译》、 许钧《翻译概论》、陆留弟《日语口译实务2级》、邱鸣《日语口译实务3级》、冢本庆一《中国语通訳者への路》、《汉语写作与百科知识真题解析》、《汉语写作与百科知识》。 上海外国语大学日语口译是从2017年设的专业,硕士研究生考试有一些注意事项:1、比如政治,每年题目都变化很大,但每年的备考方式大同小异,基本就是听课+刷题。配合课程刷一下选择题。虽说上海外国语大学并不看重政治分,但政治没有达到国家线也是不能进入复试的,所以千万不能放松警惕。2、比如翻译硕士日语,题型有单词翻译题、选择题、阅读题、作文题。可以多多参看N1红蓝宝书、N1专八真题、日本语能力测验出题倾向对策1-2级(松冈龙美)。3、比如日语翻译基础,其实就是对文章进行日翻中、中翻日。每篇大概四五百字,题量还是比较大的,练习翻译的时候一定要注意速度。翻译题目涉及各种类型,从散文、影评到政治发言稿。翻译其实没什么捷径,平时练习时可将好的译法总结起来背诵。可以多关注人民网日文版、人民中国、《新编日汉翻译教程》、《新编汉日翻译教程》、《新编汉日日汉同声传译教程》、《中国语通訳への道》。4、比如汉语写作与百科,题型有简答题、大作文。简答题是题目少但分值高,一旦出现不了解的内容会容易丢分。如果知识面比较窄,又不擅长写作,建议能写多少写多少。大作文则是多看范文,考前一个月每周练笔一篇。不管是简答还是作文,都推荐多看书多看纪录片,适当背诵一些文章。例如:高中历史课本、高考满分作文、《中国文化读本》、《中国文化概要》。