欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

想考日语口译研究生,哪些学校好

绑架者
月兔
1、考研跟你本科学校没有任何关系。关键在个人的努力。而且你说你是非日语专业,不知道日语基础如何?如果是零基础,那考日语研究生是绝对没戏对于跨专业的考生来说,至少要有日语一级水平。否则想都不要想了2、大学日语老师必须是博士以上学历,而且最好是海归博士,现在日语研究生根本进不了高校了。所以你想留校当老师,基本上是不可能的。当口译的话,读研就有点浪费了。研究生一般是研究语言、文学和文化的,口译方向的很少。而且都是同传,一般人搞不了。3、对外经贸、北外、日研。。说实话,这几个学校,即使我们日语专业的人都不敢想的。我们拼死拼活的学4年日语,最后考上的也没几个。你应该知道是个什么难度了吧。。这些可都是外语界一流的大学,排名前几的。4、如果你非要考日语研究生的话,我建议你选择比较冷门的大学。像理工类的大学,或者是二线城市的普通高校,外语类院校不要考虑了,对你来说太太太太太难了。不过老实话,我也劝你三思。考研不容易。专业和学校的沪胆高感薨啡胳拾供浆选择必须要慎重啊!

广东外语外贸大学日语口译(研究生)

田骈
上斩颈领
从你列的学校中我给你推荐几所比较好的:北大、北外、北二外、厦大、广外、天外、大连外国语。还有上外也是很好的。北二外其实没有北外和上外好。广外挺好的就是很难考,我一个同学考广外没考上,然后调剂到天外倒是考上了,不过听说天外一般直接报考的话很难考上,因为天外喜欢招收调剂的高分的。其实考上当地的学校毕业了不一定要在当地就业的,只要你有实力去哪里都可以找到好工作,只是你在当地就业就有多一些机会比别人有优势这样。不一定要找到那个地方的男盆友才去那里读书,你考上了好的学校以后还可以认识的人不怕找不到生命中的那个Mr right。读了研可以当老师可以搞研究,到时候去理想的城市就业不是问题,如果你的学校有名气你自己有实力。日语相关就业机会较多的城市:上海、深圳、北京、广州、大连、青岛等沿海城市。自己好好考虑下综合选择一所比较好的自己比较喜欢的学校吧。。。谢谢 说的很中肯 我现在想决定对外贸易大学……

如果要是想报考日语翻译类考研 求日语翻译类考研学校排名

亭亭玉立
荣辱
貌似目前还没有官方的排名,如果有那请恕我孤陋寡闻...下面说说我和周围同学的评价吧...同传比较厉害的当属上外,考研有指定参考书目,二外英语有历年参考真题,只要你肯付出,就能考上。身边同学有拿全额奖学金考上的...如果你想来北京,那首选北语和北外。北语考研这两年已经没有指定参考书目,但可以参照往年的书目看一下,没有历年真题,而且复试时要考古代汉语,个人认为考上的难度比较大...北外分为日语系和日研中心,日语系偏向培养实用型人才,有参考书目,但今年书目有所改动,建议结合前几年的书目一起看;日研中心偏向培养研究型、学者型人才,没有参考书目,今年专业考题比较鬼搞,让人有点摸不着头脑,而且从今年开始不提供真题,建议多看书,特别是日本社会经济方面的。(北外没有专门开设日语翻译类专业,但学习环境较好,能接触到国内外动态、资源较多,另外,日研中心有位老师曾为温总理做过同传翻译...)如果想专心从事笔译工作,北二外和海大(中国海洋大学)比较不错。北二外相对于北语、北外来说比较好考,二外英语难度较小,提供历年真题,但也要考汉语的一些知识...海大(中国海洋大学)则是师资上的优势,其翻译方向的研究生导师是林少华,如果你熟悉村上春树那就一定知道他,文采很好,比较具有人格魅力,跟他能学出东西。我手里的资源就是这些,希望对你有所帮助,祝你考研成功!以上。

考研 日语翻译方面的问题

保护费
生天生地
怎样提高日语口语水平现在在国内学习日语还是很有优势的,至少日语相关的书籍、日剧、动画等很多,而且学习日语的朋友很多,在很多日本相关的网站能找到同好,不管是日本相关都喜欢的,还是单纯喜欢动漫、日剧或者音乐的,大家可以随时交流,无论是喜好还是日语学习。通过交流分享,可以搜集到信息,对于扩展学习面还是很有帮助的。说不定还能交到一些志同道合的朋友,增加生活的乐趣。日语口语 提高 方法在学习教材,看一些口语书籍的时候,最好能有场景设想,这样,在出现类似场景的时候,脑中自然而然会浮现书上的例句或者对话,或者是把最近学到的新句子实际用到生活中,都是很好的吸收方法。我在刚开始学日语的时候,就喜欢这样的方式,直到现在都保持了这一习惯,早上会跟自己说“おはよう”,饭前说“いただきます”,饭后说“ごちそうさま”,吓一跳的时候说“びっくりした”……诸如此类的还有很多,虽然刚开始觉得有点奇怪有点有趣,现在则完全是习惯了,把日语变成自己的习惯用语也不错。或者自己设想一些小情景,自己编对话,遇到不会说的,可以在论坛里问一下,或者留心日剧或动画的情节,说不定你设想的场景也会出现在其中。 多看日剧、动画什么的,也是很好的练习口语的方法,日剧和动画是比书籍更口语,更生活的材料,在看的时候,也要注意日本人在不同场合下的语言,比如,朋友很久没见通常会说“久しぶり”、如果是比较正式的场合下或者跟长辈说话的情况下,可能会说“ご无沙汰いたしました。”其实我们在和日本朋友通邮件的时候,也会发现这个问题,熟悉的朋友说话都很随便,但是普通的朋友都是“ですます”体的,偶尔收到这种邮件给人的感觉很不一样,一直都有“啊,那个人好有礼貌!”的感觉。所以我们在说话的时候,也要注意。女孩子说话还要注意,不要因为看日剧太多的帅哥,就学他们的口头语,女孩子还是多说“です、ます”比较好。听歌也是不错的口语学习,至少是很好的发音纠正练习,听到自己喜欢的歌曲,看着歌词学着唱,刚开始会发现,比说话还要困难些,不仅速度快,而且有些发音和说话不一样,不过慢慢就会好了,学唱日文歌,也是为了可能看到的演唱会做准备,一起大合唱的感觉真的不错,呵呵~~最后要说的就是随时随地想到日语,不管你在做什么,都可以想象这个用日语怎么说,那个用日语怎么说,如果真的喜欢,你会发现日语学习并不只是学习,而是你的习惯哦。语言就是拿来用的,让我们的生活中充满日语,到该用的时候,自然能脱口而出。

跨专业考北外的日语口译研究生,应该从哪里入手做哪些

视舟之覆
儿女们
您好!北外日语口译翻译硕士专业的研究生在日语系招生,每年招生约10人。初试科目包括:政治、翻译硕士英语(二外英语)、359日语翻译基础、448汉语写作与百科知识参考书目等资料表格形式不便粘贴,请参考此链接:http://blog.sina.com.cn/s/blog_8c9d38cb0102xn80.html

日语同声传译考研,都考什么

善恶
其风域然
北外的同传很有名,不过很难考,你可以到北外网站上自己看一下。你去图书馆借本日语同声传译就知道了

日语翻译硕士

意匠
拜错神
你好,我现在还是日语专业的本科生。据我所知,北二外的同传很好(至少在北京很出名),应该是马克思主义理论之类的政治统考,外语和日语自主命题吧。如果上了北二外的同传硕士,好好学,工作很好找,而且同传报酬挺高。我今年要毕业的一师哥就上了。参考书目:315基础日语:《日本语概说》 崔春基、卢友络 旅游教育出版社 或同类书籍《日本语》(上、下) 北京第二外国语学院教材415综合考试(日):《汉日翻译教程》 苏琦 商务印书馆 或同类书籍《日本概况》 北京第二外国语学院教材《日本近代文学选读》 上海译文出版社 或同类书籍如果还有什么想问,关于日语学习也可以多交流一下,可以发我邮箱kashouxiao@163.com

日语口译在职研究生就业好不好

地中海
敢不虚心
报考日语口译专业在职研究生的人是很多的,而对于该专业的就业前景也是很不错的,主要是体现在以下几点上:1、岗位需求众多目前,国家对日语翻译,尤其是高级翻译的人才需求量是非常大的,还有很多需要日语口译的公司也是缺少相应的人才,这样就形成了大量的岗位空缺。大家要是能过顺利完成日语口译的研究生深造,毕业之后就可以到这些空缺的岗位去应聘,可以说工作是比较好找的。2、有证书加成该专业在职研究生主要的招生形式是专业硕士,报考这种形式,最后是可以获得硕士学位证书和学历证书的。这两个证书是国家所认可的,有很高的含金量,有了证书的加成,大家在找工作或者是在已有的工作中都会有很大的发展前途的。3、人脉圈的帮助报考该专业在职研究生的人,一般都是在该专业上有所经验,或者是很浓厚的兴趣,与这些人在一起进行学习,可以相互进行交流、探讨。启文在职研究生的老师还说毕业之后,这些交际下来的人脉,不管是在找工作的时候,还是在已有工作中遇到问题,都可以互相进行帮助的。

小弟想问一下,日语研究生毕业后是什么硕士学位?翻译硕士吗?

鹿鸣
杕杜
日语语言文学硕士文学硕士 日本语言文学硕士