欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

世界前十的翻译大学有哪些?

大老千
性习
 1、美国蒙特雷高级翻译学院美国蒙特雷高级翻译学院成立于1955年,现在加州的蒙特雷市中心,2015年更名为:Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS)(直译:蒙特雷国际研究学院),原名:Monterey Institute of International Studies(MIIS) 。美国蒙特雷高级翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,修满学分且成绩合格者可被其授予全世界公认的翻译硕士学位。该学院为联合国、欧盟及各个国家的政府机构培养了大批专业翻译。2005年,该校加盟了位于美国佛蒙特州的明德学院(Middlebury College),一所在语言教育、国际经济和环境研究方面有杰出实力的着名学府。蒙特雷国际研究学院下设两所研究生院及多个国际一流的研究中心,旨在培养国际政策研究、翻译及口译、语言教学及国际商务方面的专业人才。1) Graate School of Translation, Interpretation, and Language Ecation2) Graate School of International Policy and Management翻译及口译研究院(Graate School of Translation, Interpretation, and Language Ecation)该研究院是世界上最前沿的翻译和口译专家训练基地,培养最顶级的外交、贸易、科学及商业领域的翻译及口译人才。该学院与巴黎高等翻译学院和英国纽卡斯尔大学口译学院并称为世界三大顶级翻译学院。该学院设有7个语种:中文、法语、德语、日语、韩语、俄语、西班牙语。蒙特雷的强大不仅在于对学生语言能力的培养,它非常重视译员综合素质的养成,虽然大家都会讲:译员要know something of everything, 要成为jack of all trades. 但是真正可以做到的又有几家呢?蒙特雷可以,除了最基本的双语听说口笔译课程,它依托自身在语言文化研究和国际政策问题方面的雄厚学术背景对学生进行全方位知识信息的灌输轰炸,它开有贸易、法律、商务等等等的课程,甚至要求学生撰写广告策划案。它的口译课程被AIIC(国际会议口译员协会)列为global top 15,毕业生直接输送到联合国、欧盟、各大国际组织及各国政府。设有四个硕士学位:Master of Arts in Translation (MAT) 翻译硕士Master of Arts in Translation and Interpretation (MATI) 翻译及口译硕士Master of Arts in Conference Interpretation (MACI) 会议口译硕士Master of Arts in Translation and Localization Management(MATLM) 翻译及本地化管理硕士该院的会议口译硕士课程被瑞士日内瓦的国际会议口译员协会(Association Internationale des Interprès de Confénce,AIIC)列为全球最顶尖的15个研究生课程之一。2、英国纽卡斯尔大学纽卡斯尔大学(Newcastle University)的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。开设专业:MA Translating and InterpretingMA InterpretingMA TranslatingMA Translation Study3、法国高等翻译学院法国高等翻译学院(ISIT)(现已经更名为巴黎跨文化管理与传播学院)是法国一所培养高级翻译以及跨文化事务专家的精英大学(Grande Ecole)。该校创建于1957年(《罗马宣言》签订年)。该校是法国精英大学联盟(CGE)、国际大学翻译学院联合会(CIUTI)等大学组织的成员,并已与联合国和美国国务院签署备忘录。除了传统的翻译相关专业以外,学校还开设管理类课程方向,以便帮助学员打开通往不同跨国公司担任国际事务的道路。同时与其他国内外院校合作提供双学位项目,如同巴黎第二大学法学院的双学位项目,以培养法律翻译高端人才,为世界律师行(纽约巴黎律师行等)输送人才。目前百分之八十以上的毕业生活跃在国际舞台。工作语言包括英语、法语、汉语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语和德语。该校主要课程项目包括:跨文化语言管理、科学技术的跨文化传播(CIST)、专门翻译欧洲硕士文凭、会议传译、国际法律专家等。高等翻译学院与巴黎第十大学博士研究生院合作设立了“笔译、口译与语言应用研究中心(CRATIL)”。该中心包括14名研究员,主要研究主题为翻译学,并负有与法国和国外大学的其它博士研究生院进行学术合作的使命。

翻译硕士院校排名?

困也
开之以利
北外、上外、贸大、广外及其他985和211院校,院校层次最重要,学科排名不是最重要的。推荐咨询北鼎考研。

翻译硕士比较好的院校有哪些?辛苦热心网友推荐几个

岔路沟
逆教
北京地区1、自主划线院校北京一共有8所985,其中6所是自划线学校,这6所当中,有4所招收MTI,分别是北京大学、北京理工大学、北京航空航天大学和北京师范大学。这四所院校,如果同学们有北大情结的话,可以考虑,北京大学的分数线340分,英语只收笔译,人数30人,日语收口笔译,人数共30人。总体来讲,这个分数不高,但是还是请选择北大的同学做好充分的准备,因为北大一直以来都是不给参考书目也不提供真题的。北京师范大学是一期985院校当中唯一一所师范类大学,这个大学的文学专业是要超过北京大学和中国人民大学的。而且北京师范大学的复试录取率非常的低,通常来讲,一般是初试录18人,然后在复试的时候取10人,这样的话,大多数的考生就都成炮灰了。剩下了两所985,北航和北理,只收英语笔译,而且是工科的笔译,北航收45人,北理收16人,所以对专业度要求不高,只想以后用学校的品牌找一个好工作的同学,可以选择考北航,是一个性价比比较高的学校。2、其他院校北京还有几所招收MTI的211院校,像北京交通大学,北京科技,北京邮电,北京林业,北外,中国矿业,对外经贸,中国石油,中国地质和华北电力大学,这些当中,我要着重介绍的是对外经贸和北京外国语。其余的都是一些比北航和北理稍微逊色一些的北京院校,如果同学们想考北京,想一年考上,觉得自己的能力跟北外有差距,可以选择考中国石油大学,但是只招收英语笔译。然后就是重点的北外和对外经贸大学,对外经济贸易大学,是一所北京的211大学,但是MTI的招收是跟欧盟口译司合作的,通过对外经贸开始招人。这个专业,只要初试过了分数线,就可以进入复试,但是复试非常严格,而且还有高达8万元的学费,需要同学们慎重选择。还有就是北外,北外是唯一一所MTI考二外的学校,而且北外的MTI是由高翻学院监管了,所以说,北外的MTI教学质量是有保证的。上海地区然后是上海,这里面需要着重介绍的是上海外国语大学,专四专八的试卷都是由上外的老师出,并且由上外的的老师阅卷的,还有一个全国翻译人都向往的会议口译专业,所以这边的教学是最好的,但是难度也是最大的,没有之一,就是难度最大的。但是考试很公平,如果有同学想要去接受全国最好的MTI教育,那就一定是上外了。除了上外之外,还有四所985院校,上海交通大学,同济大学,华东师范大学和复旦大学。这几所院校的话,同济大学是收德语的,其他院校仅收英语,难度的话肯定要比北外上外小一些,但是由于其985的名号,所以竞争会很激烈。广东地区广东的话,虽然有两所985中山大学和华南理工大学,但是最好的学校得首推广东外语外贸大学,这所大学也是有高翻学院的,是全国唯二有高翻学院的学校,而且广东这个地点也为翻译硕士提供了巨大的发展平台,但是同样,难度也是有的。其他地区剩下的地区挑两个重点的大学讲一下:首先推荐的是东北师范大学,东北师范大学是东北地区唯一一所有英语专业博士点的院校,所以整个学校的英语教学水平都是很高的。其次是河南大学,河南大学有徐盛桓老师坐镇,所以整个学院的学术水平非常高。

西班牙语翻译硕士院校有哪些?

日月之光
活精彩
数据来源:北鼎教育-西班牙语翻译硕士院校信息。

往年翻译硕士(MTI)招不满的院校有哪些

春琴抄
褰裳
西南石油 西南科技 广西大学 广西师范 贵州大学 贵州师范 新疆师范 上海海事 重庆理工 ,希望帮到你。

日语翻译硕士院校有哪些?

夫至乐者
人也
数据来源:北鼎教育-日语翻译硕士院校信息。

请问现在翻译硕士可以进高校吗,情况怎么样,三本院校呢

老师们
太极侠
MTI 进高校是可以的,一般是专科,三本要 MTI 的非常非常少,基本上只要学硕或博士,这个你可以去查看高校的招聘信息;省级重点大学英语方面要博士或者北外、北大等英语名校毕业的学术硕士;高校门槛现在比以前高些了,另一方面跟研究生扩招和教学质量下降也是密不可分的;因此,较好大学现在甚至不接收国内博士,只从国外一流大学进博士(后)了,清华的博士很多也就是进沈阳工业大学,中科大的博士一般是进安徽理工大学等这类省重点大学; 绝大多数学校(80%以上)的 MTI 就是个敛财工具,只要肯花钱,初试成绩不很差,基本都能进去,甚至出现部分学校 MTI 是考不上学硕的调剂过来的,这样的情况并不少见; 北大等院校 MTI 的就业方面与上外和北外有MTI有较大差距,北大的授课太偏文学了,还教授古文翻译等....十分雷人;一些三流大学的 MTI 师资严重匮乏,项目很少,基本得不到有效锻炼;在这样的学校指望学到多少东西还是算了吧,有那么多时间和银子,同时考下CATTI 二级口笔译,出去找工作收入也不会低于一个月1万多的;翻译圈子里一些认识的人,他们做翻译月入15K -- 20K,基本上是做了5年以上翻译的,跟学历关系不大,得看水平和速度,水平高、速度较快,收入也就上去了;学校里面学的,除了上外、北外等极个别的学校这块培养很不错,一般学校只能花拳绣腿学点不实用的毛皮,不是太好,浪费钱和青春!可以,情况不错。进三本院校应该没问题

MTI就业前景如何?

决胜局
截至2018年2月,全国翻译硕士院校共246所,院校数量前三位省份为:北京(25所)、山东(16所)、上海/陕西/江苏(15所);第一批的15所以及第二批的25所质量都是相当不错的;第三批 MTI 中,211、985 院校且有英语博士点的,也是相当不错的。==对于准MTI考生,建议优先考虑一线城市、新一线城市、二线城市/省会城市的MTI院校,在实习和就业时候机会些,职业发展资源更好。MTI 只要就业行业包括英语教师、教育培训、翻译(包括自由翻译职业)、涉外事务管理等。学校比较好、学有所成、翻译能力突出的毕业生,就业还是不错的。特别是上外、北外、北二外、对外经贸大学、广外等这类翻译名校;而那些地理位置比较偏僻,学校并非211/985,并非知名外国语学院,批次靠后的、英语硕士点批准时间很迟甚至没有英语语言文学硕士点的 MTI 院校,师资、实习和就业方面往往要差很多。有些学校要求严格点的,MTI 毕业前必须通过 CATTI 2 考试,多数学校无此要求,即便要求了可能学生也没法在毕业前通过。所以说培养质量参差不齐,我们在实际翻译项目的测试和测评中也能看出翻译实力档次不同学校的毕业生,水平差距还是很明显的。===一言蔽之,看您毕业时的翻译能力和综合素质,如果能力强,在翻译岗位上可以独当一面,那待遇不会差,上升空间也比较大,经济全球化、一路一带,赋予优秀外语人才很大的舞台和发展空间,任何企业都很欢迎优秀人才。华为这次招聘8位毕业生,最高年薪200万左右,这就是对人才的重视。

JM(法硕)和MTI(翻译硕士,最好是英语方向的)都比较好的院校有哪些啊?

不可得也
红丝带
第一第二批次的MTI试点培养单位都很好,以后培养单位就滥竽充数了;2007年首批15所MTI试点培养单位:北京大学北京外国语大学复旦大学广东外语外贸大学湖南师范大学解放军外国语学院南京大学南开大学上海交通大学上海外国语大学同济大学厦门大学西南大学中南大学中山大学