欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

谁能贴一下2006年考研英语真题阅读理解和翻译部分的全文翻译

汤斌
不然则已
唐山市地处环渤海地区中心地带,北依燕山,南临渤海,东与秦皇岛市接壤,西与京、津毗邻,是一座有百年历史的重工业城市。唐山市海岸线长196.5公里,总面积1.3472万平方公里,总人口704万,其中市区面积3874平方公里,人口293.27万。唐山市国民生产总值连续几年在中国超200亿的城市中排名前25位,2002年的国民生产总值达1102亿元,占全省国民生产总值六分之一强。 唐山市地处河北东部,依山傍海。年平均气温为11℃,无霜期180天以上,年平均降雨量为760毫米,多集中在7月和8月。唐山市的大型供水工程有潘家口水库、大黑汀水库、邱庄水库、陡河水库等。 唐山市的矿产资源有煤、铁、石油、黄金、大理石、石灰岩、高岭土等47种。唐山与鞍山、本溪并称中国三大铁矿区,又是中国焦煤的主产区之一,冀东是著名的产金区之一。另外,唐山市还分布着广泛的冶金辅料、陶瓷建材等非金属,其中石灰岩资源分布比较集中。开滦(集团)有限责任公司、首钢迁安铁矿、冀东水泥集团有限责任公司、唐山陶瓷集团有限公司、金厂峪金矿等是开发上述资源的典型代表。 基础设施 唐山是1976年7.8级地震后重建的城市,市区功能分布合理、市政设施配套、抗震性能良好、环境清新优美。人均居住面积、供热普及率、燃气气化率、自来水普及率均居全国城市前列,1990年荣获联合国颁发的"人居荣誉奖"。唐山交通方便,京哈、通坨、京秦、大秦四条铁路干线横贯全境。高速公路发达密集,京沈、唐津、唐港、西外环四条高速公路在境内交汇互通,构成了独特壮观的"O+X"型高速公路网络,总里程达288公里,高速公路的密度达到发达国家水平,被国家列为全国45个公路主枢纽城市之一。唐山的水路运输能力持续增长,与北京联合兴建的京唐港是中国北方的重要出海口,港口货物吞吐量突破1400万吨,跻身全国港口20强。唐山已经形成以铁路、公路和海运为主体的综合运营体系,为经济的持续发展奠定了坚实的基础。 经济概况 工业:唐山被誉为中国近代工业的摇篮。这里矿产资源丰富,工业历史悠久。中国的第一袋机制水泥、第一座机械化矿井、第一条标准轨距铁路、第一台蒸汽机车和第一件卫生陶瓷都是在这里诞生的。经过一百多年的发展,唐山已成为全国重要的能源、原材料工业基地,形成了以煤炭、钢铁、电力、建材、机械、化工、陶瓷、纺织、造纸、食品为主的十大支柱产业。开滦(集团)有限责任公司、唐山钢铁集团有限责任公司、唐山发电总厂、冀东水泥集团有限责任公司、唐山陶瓷集团有限公司、惠达陶瓷集团、南堡盐场、唐山三友碱业集团等大型企业集团,在全国同行业中占有重要地位。随着产业结构的调整和技术革命步伐的加快,高新技术又为传统工业注入了新的活力。 农业:唐山农业自然资源丰富,北部山区盛产核桃、苹果、梨、桃、红果等干鲜果品,京东板栗在国内外久负盛名。中部平原盛产玉米、小麦、水稻等粮食作物和棉花、花生等经济作物。南部沿海既是渤海湾的重要渔场,又是著名的长芦盐的重要产区。沿海陆域海岸线长达196.5公里,在74万亩的沿海滩涂中,有55万亩适宜发展海水养殖业。"东方对虾"享誉中外,唐山的海、淡水鱼、虾、贝类、河蟹等水产品产量均居河北省第一位。唐山占山海之利,在大规模开发中正在向农业产业化和外向化迈进。为促进农业经济结构的战略性调整,唐山市把发展乳业、瘦肉型猪、花生、果菜、板栗、水产产业六大龙型经济作为区域特色经济,使唐山成为京津和东北地区重要的副食品基地。 商贸业:唐山市的商业贸易比较繁荣,随着全市经济和居民收入的稳步增长,居民消费水平和档次逐步提高,有力拉动了消费品市场的发展。2002年,全市社会消费品零售总额达277.35亿元。基本形成了布局合理、结构配套、连接城乡的市场网络。2002年,全市集贸市场个数发展到545个,其中各类专业市场115个。城乡集市贸易实现成交额296.9亿元。唐山市路南区小山市场、唐山市荷花坑市场、丰润县冀东胶合板批发市场、玉田县鸦鸿桥小商品批发市场的成交额均超过20亿元。大型超市、连锁店发展迅速。2002年唐山百货大楼(集团)公司的年销售额达到8.5亿元。市场物价平稳,2002年,全市居民消费价格指数为98.6%。 旅游 唐山旅游景观独特。清东陵是中国现存规模最大、建筑体系最完整的皇家陵寝,2000年,被列入世界文化遗产名录。唐山北部山区横亘着蜿蜒起伏的长城,它长达200多公里,囊括了整个明代长城的精华。景忠山庙宇宏伟壮观,是佛事圣地。潘家口、大黑汀两大水库气势雄伟,水下长城堪称一绝。南部沿海的菩提岛、月坨岛和金沙岛成鼎足之势,是天然的海中植物园。位于京唐港的金银滩是游人留连往返的海滨浴场。记录地震历史的抗震纪念碑、抗震纪念馆和经国务院批准重点保护的7处地震遗址,成为市中心区的独特景观。这里还是革命先驱李大钊的故乡,大钊纪念馆向后人展示着中国近代史的画卷。此外,现代化农业和别具一格的农村风情也成为观光旅游的热点。 对外开放 1988年,唐山被国家列为沿海对外经济开放地区之后,国民经济出现了持续、快速、稳健的发展势头。随着中国加入WTO,更为唐山带来了新的发展机遇。目前,全市共有500多家出口企业,出口商品达39大类、270个品种。2002年全市投产三资企业近千家,出口创汇1.84亿美元。唐山拥有三大经济技术开发区。高新经济技术开发区位于唐山市郊,是开放型科技经济区,它以服务周到、宽松优惠的投资环境,成为外商的投资热点。南堡经济技术开发区正在向现代化的滨海化工城迈进。精细化工园区和加工园区以完备的设施和热情的服务吸引着各国客商到此投资兴业。海港经济技术开发区构筑了全方位开放的新格局,它拥有国家认定的保税仓库,形成了前景广阔的海滨城市雏形。目前,唐山与120多个国家和地区保持密切的经济往来,正在成为外商投资的热点地区。全市外资企业近千家,日本三井物产、松下、丰田、NGK、伊藤忠、美国联合能源、英国BOC、德国西门子、法国达能、香港华润、长江基建、台湾晔联和庄头北等一批国际知名的大企业财团在唐山都设有企业。开放的唐山用优良的人文环境、稳定的法制环境和高效的服务环境,敞开大门,敞开胸怀,迎接全世界的来客。随着唐山对外开放力度的不断加大,对外交往日趋密切。近几年来,唐山市先后与瑞典的马尔墨市、日本的酒田市、英国的林肯市和美国的塞达拉皮兹市结为友好城市,使唐山在国际上的知名度越来越高。

急求05—12年每年考研英语完型的全文翻译

变化齐一
隐形人
我09年考研 英语79分 告诉你 完型根本不用这么复习 在阅读理解上下工夫就好了 所以你不必要完型的翻译,就算需要 别人翻译你拿现成的也不如你自己翻译的提高的多

考研英语,2006真题,text4,第一句咋翻译?我翻译不成书上那个样子

恐惧症
马德琳
你买的什么书啊!我的书上这么翻译的:你也许认为艺术对快乐愈发怀疑是因为现在社会见证了太多苦难。

哪里有下载94到06年的考研英语阅读原文翻译的,谢谢

始吾弗信
弹道
bbs.kaoyan.com我这里也有,不过速度太慢,传不过去~

哪位高人知道2006年考研英语text4第四段首句(请看问题补充)是如何翻译的?求高人指点,感激不尽!!!!

尚玄
爱之杀
这个应该要结合上下句来翻译,所以我姑且给出这些的意思、Almost:几乎,差不多After all:毕竟,终究Completely:完全地One modern:亲,你应该是断句断错了,这里是”one form of babablabla“, “modern”是修饰,所以总的来说“one modern form of something“:一种现代的方式,形式全句单独直接翻译出来是:毕竟,哪一种是现代社会近乎完全的表达快乐的形式呢?如果有上下句,应该翻译的好一点。这个应该要结合上下句来翻译,所以我姑且给出这些的意思、Almost:几乎,差不多After all:毕竟,终究Completely:完全地One modern:亲,你应该是断句断错了,这里是”one form of babablabla“, “modern”是修饰,所以总的来说“one modern form of something“:一种现代的方式,形式全句单独直接翻译出来是:毕竟,哪一种是现代社会近乎完全的表达快乐的形式呢?

06年考研英语第四篇阅读选项的翻译

独往独来
鲁尔区
幸福常常以悲伤结束。

1996年-2005年考研英语阅读译文

坏女孩
宠物店
去买书吧 周固的挺好的关键这东西在网上挂着没用,书上基本都有

08年考研英语阅读理解第三篇翻译

会闻卫君
08年考研英语阅读理解第三篇翻译: 在20世纪60年代早期,Wilt Chamberlain是美国国家篮球协会中仅有的身高超过7英尺的三个人之一。可是如果他参加了上个赛季的话,他就变成了42分之一了。这些年来在较大的职业体育运动中的运动员的身体状况发生了很大的改变,而他们的经理人也更愿意调整队员的运动服来适应队员们更大,更高的身材。 虽然体育界的这种趋势可能蒙蔽了一个没有被承认的现实:美国人基本上停止生长了。虽然现在人们比140年前高了2英寸,特别是那些出生在已移民美国很多代的那些人,但是明显的,在二十世纪60年代早期,已经到达了他们的身高的极限。他们已经不可能再长得更高了。“在这个基因和环境的条件下,现在整体的人们已经长到我们能够达到的范围了,”Wright州大学的人类学家William Cameron Chumlea说道。拿NBA球员来说,他们身高的增加主要由于从世界各地招募到了球员。 身高的增长一般在20岁以后就停止了,而发育是需要能量和营养的,其中的蛋白质用来供给组织的生长。在20世纪初,营养不良和儿童疾病妨碍了整体的发育。但是当饮食和健康的促进,儿童和青少年平均每20年都增长了大概1.5英寸,这就是长高的趋势。根据疾病防治中心,从1960年开始,人们的平均身高,男性5英尺9英寸,女性5英尺4英寸,就没有怎么改变了。 总的说来,避免太高的身高是有很多优点的。在生产时,较大的婴儿通过产道是有的问题的。而且,就算人类已经直立行走已经几百万年了,我们的脚和背部继续对抗着巨大的压力,这些压力来源于双足直立的姿势和巨大的肢体。“有一些限制是个体器官的基因结构导致的。”西北大学的人类学家William Leonard说道。基因的最大化可以改变,但是不要期待它会马上就能发生。Mass州的Natick的军队研究中心的高级人类学家Claire C. Gordon确信百分之九十的入伍新兵不需要更换新的制服和工作站。她说,不像那些篮球制服,军队的制服长度很长时间都没有改变了。如果你需要在不远的将来预测人类的身高而去设计一款新的设备,Gordon说基本上,“你都能够使用现在的数据并且觉得非常地自信。”Text 3  In the early 1960s Wilt Chamberlain was one of only three players in the National Basketball Association (NBA) listed at over seven feet. If he had played last season, however, he would have been one of 42. The bodies playing major professional sports have changed dramatically over the years, and managers have been more than willing to adjust team uniforms to fit the growing numbers of bigger, longer frames.  The trend in sports, though, may be obscuring an unrecognized reality: Americans have generally stopped growing. Though typically about two inches taller now than 140 years ago, today’s people – especially those born to families who have lived in the U.S. for many generations – apparently reached their limit in the early 1960s. And they aren’t likely to get any taller. “In the general population today, at this genetic, environmental level, we’ve pretty much gone as far as we can go,” says anthropologist William Cameron Chumlea of Wright State University. In the case of NBA players, their increase in height appears to result from the increasingly common practice of recruiting players from all over the world.  Growth, which rarely continues beyond the age of 20, demands calories and nutrients – notably, protein – to feed expanding tissues. At the start of the 20th century, under-nutrition and childhood infections got in the way. But as diet and health improved, children and adolescents have, on average, increased in height by about an inch and a half every 20 years, a pattern known as the secular trend in height. Yet according to the Centers for Disease Control and Prevention, average height – 5′9″ for men, 5′4″ for women – hasn’t really changed since 1960.  Genetically speaking, there are advantages to avoiding substantial height. During childbirth, larger babies have more difficulty passing through the birth canal. Moreover, even though humans have been upright for millions of years, our feet and back continue to struggle with bipedal posture and cannot easily withstand repeated strain imposed by oversize limbs. “There are some real constraints that are set by the genetic architecture of the indivial organism,” says anthropologist William Leonard of Northwestern University.  Genetic maximums can change, but don’t expect this to happen soon. Claire C. Gordon, senior anthropologist at the Army Research Center in Natick, Mass., ensures that 90 percent of the uniforms and workstations fit recruits without alteration. She says that, unlike those for basketball, the length of military uniforms has not changed for some time. And if you need to predict human height in the near future to design a piece of equipment, Gordon says that by and large, “you could use today’s data and feel fairly confident.”

考研英语一和六级翻译谁难?

此谓真人
风教
考研英语的句子长,应该更难。建议看看华研外语那本《考研英语真题集训》,熟悉一下难度。因人而异,总体说来差不多,要针对性的进行练习