欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

关于上海外国语大学英语专业考研的问题

女保镖
大话王
第一、翻译理论与实践是属于什么分支下,它与翻3335333130译学的区别,它是属于学硕还是专硕?答:翻译理论与实践属于英语语言文学下的分支学科,属于学硕,更偏理论研究,而专硕更偏应用; 第二、报考学硕的研究生如果成绩不理想,是不是还可以调剂到专硕?答:是的,因为从实际情况看专硕比学硕门槛低,更容易考,不过学费、待遇更也比学硕要逊些; 第三、综合类大学,英语专业相对还可以的,有哪些?(排除师范类、外语类)最好综合考虑下 地域(沿海与否),未来的发展前景。答:中山大学、厦门大学、清华大学、北京大学、南京大学、复旦大学、南开大学、上海交通大学、河南大学、山东大学、同济大学、中南大学、武汉大学的英语都不错,绝大多数都设有英语方面的博士点,优先考虑985吧,就业跟个人能力关系很大,学校和学历往往更像敲门砖;第四、天津大学二外真的只有日语、德语和俄语吗?我二外是法语,怎么办?这样就不能报考了吗?答:以天津大学2013年招生简章和招生目录说明为准!并且天津大学的英语这块实力非常一般,不推荐;学外语,个人倾向除上述推荐的综合性大学,北外、上外、解放军外国语学院、华东师大、南师大、华中师大、福建师大、湖南师大等也很好,这些院校的英语口碑和就业明显好些,你无须对师范和外语类大学的就业存有偏见

上外与复旦的英语专业研究生哪个更难考?

贵贱有时
何可胜言
复旦大概1:7,上外大概1:12。因为上外招生数量巨大,全国范围内投考者太多太多了。详情可上两所大学的研究生院网站查询到,统计数据都是对外公开的。参考资料:复旦和上外的网站是上外 大学英语来专业排名源 1。 北外 2。 上外 3。 北大 4.。 南京大学 5。 复旦大学 6 厦门大学 7。南开大学 8。对外经贸大学 9。广东外语外贸大学 10。华东师范大学 11。中山大学 12。上海交通大学 13。湖南师范大学 14 山东大学 15。洛阳外国语大学 16。清华大学 17。北京师范大学 18 武汉大学 19。南京师范大学 20。河南大学

上海外国语大学考研

花枝俏
形名
英语语言文来学 初试参考源书英语综合 (知识与技能):教材——《高级英语》张汉熙单词——《新东方专八单词》 《新东方新GRE 核心词汇考法解析》 《环球时代英语专业考研词汇》改错——《星火专八改错100篇》 《冲击波专八改错》阅读——《星火专八标准阅读100篇》 《常春藤专八阅读》《GRE39+3全攻略》及《配套练习》 《专八历年真题》英汉互译:《英汉名篇名译》《散文佳作108篇》《名家评点翻译佳作—韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析》《英国散文名篇欣赏》杨自伍编的《实用翻译教程》冯庆华你是本校的还不好说啊,问学姐学长啊。还可以再过一段时间学校毕业生处理毕业时不用的东西时买些相关材料,估计现在该校网都有处理考研书籍的。本回答被网友采纳

上外MTI考研难度大吗?

红土地
克利夏
这又是个小马过河问题了?如果你很牛逼,考上外 MTI 很简单如果你专八80分都没(英专),或者六级600分都没(非英专),换个档次弱点的学校吧

关于考上海外国语大学日语研究生

刻之络之
惠施多方
作为去年因为政治死过一次,今年再战的,随意说几句吧。。去年因为是还在读大四又加写了论文3337616636,所以日语并没有进行什么考研专项复习。政治也是,本来都要放弃了,后来被同学噱了一下就在最后一个礼拜看了看然后就去考了。。结果成绩是政治50 两门日语却都有130,,,,,再谈谈去年的考试吧首先是政治。。如果楼主不太熟悉政治,又不太会说漂亮话,,最好还是要看看的,去年我考前看了几天结果差了2分就挂了。。二外英语,单词比高考难,其他和上海高考难度差不多或者还比高考简单。日语综合,去年单词比较难,后面十分简单,今年就不知道了,因为每年题型和难度分配都会有所改变,自求多福吧,对于往届生来说重头戏还是文学和古文吧,毕竟20分丢多了就危险了。日汉互译,很神奇的评分标准,要不就是老师人很やさしい,,我今年考了catti二级没过,但去年翻译却有131分。。不过去年翻译卷子的确是最简单的一次。今年预计难度会上升。最后谈谈今年的考试。。今年上外统考招生相较前几年有较大幅度缩水。。老师都喜欢保送生导致统考的坑越来越少。。所以竞争还是比较激烈的吧。。本科不是日语,感觉并不重要,重要还是日语能力,百度文库也是有历年真题的,楼主可以去百度一下,挑一年做做练练手再决定是否考试。不过老实说,我也还没看,现在的工作比较忙外加个人比较懒散。。今年我也不知道能不能过了,anyway与君共勉!!楼主fighting!!说实话没想到能得到这么详细的……政治本身我是挺关心但和考试内容恐怕关系不大……上外招生缩水是意味着复试竞争大么?而且要是过了初试复试没过调剂是怎么回事呢?说实话没想到能得到这么详细的……政治本身我是挺关心但和考试内容恐怕关系不大……上外招生缩水是意味着复试竞争大么?而且要是过了初试复试没过调剂是怎么回事呢?政治就是什么都考,还有近代史什么的。。今年上外保送的多了,影响统考招生名额,貌似今年就10-12个名额(去年统考招了18个好像),还有今年好像考研有一点改革,导致考研人数多了一点,各种原因,今年突破初试的难度会大一点,,复试没过是有调剂机会的,但那时候一流大学的日语专业就几乎不可能了。。还不如不考。。

上海外国语大学的研究生好不好考

柏辽兹
应该是好考的,至少360分吧你要是学习外语的,二外上外很难的专业课肯定有词汇量检测如果你学的是英文,你要背GRE初级单词上外注重写作和阅读能力...有个学生考了357都考上了翻译

关于考上海外国语大学的研究生

爱这里
旗帜
这个情copy况其实是这样的。虽然说专硕可能在外界名声上不如学硕,但是如果你出去说你是上外笔译专业的我想一般单位都根本不可能会想到什么专硕学硕的区别,只会觉得你算很专业,上外的学费即使在上海也算是贵的,两年需要五万。即使对比上外其他专业的硕士也是贵的。但是其实这个也不是问题,因为其实这个钱你是赚得回来的。如果拿上外MTI专业笔译和华师大(假定你说的是华东师大而不是华中师大或华南师大)的学术型硕士比较的话,其实真正的问题在于你想去哪个学校,这两者几乎没有可比性。你想去上外就去上外,想去华师就去华师。另外如果你想当老师,华师的英语学硕确实更有利一些,MTI想要当老师是比较困难的我觉得这就取决于LZ更倾向做理论研究还是实际应用了。。。。嗯。。我欢喜实际应用啊。。那是不是笔译专业好呢?就是出来做翻译?那华师大的学术性英语出来做好一点学校的老师适合吗?追答说不上笔译好还是口译好。。。这得看自己适合做什么了。毕竟口译需要跟其他人直接交流的~~

英语专业考研,交大or上外,纠结啊。。。

创时代
鼓钟
上外的英语社会认可度比较高。考3431363634研试题难度在专八以上上外 英语语言文学 情况 上外MA语言文学专业是学硕,所属院系是上外英语学院,始建于1956年,是国内规模最大、教学科研基础最雄厚、师资力量最强的英语学院,在全国高校同类学院中名列前茅。上外MA英语语言文学硕士点是1980年设立,1983年设立博士点,2003年获准设立博士后流动站。学院拥有一幢独立的教学楼,建有学院独立使用的多媒体教室22间,同声传译实验室1间。学校还为英语学院学生提供语言实验室16间。学院资料室藏书两万多册,各类图书符合学生的实际水平和知识结构,能很好地帮助学生扩大人文视野,提升人生境界,提高英语水平。学院有国内外学术期刊和报纸50余种,影像资料700多套。此外,校图书馆还藏有与英语学科有关的图书约40万册,学术期刊和报纸200余种,影像资料1000余种,英语原版电影1000余部。►初试科目: 1、政治2、二外(251 俄语二外、253 德语二外、254 日语二外、255 西语二外、256 阿语二外、257 意语二外、258 葡语二外、259 朝语二外)任选一门 3、英语综合(语音、语法、词汇、概况) 4、英汉互译 能否进入复试不是取决于初试的总分, 而是技术分:专业课1+专业课2+总分*10% ►初试题型:1)英语综合:阅读理解(题材基本不限),题型以选择题、填空题和改错题为主;英语写作,含大作文和小作文两篇。 2)英汉互译:汉译英(80分)、英译汉(70分)

请问考上外的英语专业研究生要读哪些参考书目

宁俭
故群于人
上外 英语语言文学 考研 初试参考书以下这几本书 也推荐大家可以参考《英译中国现代散文诗》 (1-4册)张培基译注 上海外语教育出版社 2007这套书要仔细精读, 可以不用全部看完 4册, 但至少看完前俩册, 而且每本书要 看 3遍以上,做到把每一篇译文吃透,逐渐体会汉译英的遣词造句。《英汉翻译教程》张培基著 上外外语教育出版社这本书讲的是英译汉的技巧和方法,很详细,与《英译散文选》互为补充,注意 整理读书心得,仔细揣摩书中给出的例证。《英汉名篇名译》《散文佳作108篇》《名家评点翻译佳作—韩素音青年翻译奖竞赛作品与评析》《英国散文名篇欣赏》杨自伍编的《实用翻译教程》冯庆华英语语言文学 初试 考试内容、考试题型英语综合由两块组成:(1)阅读理解(题材基本不限),题型以选择题、填空题和改错题为主;(2)英语写作,含大作文和小作文两篇。英汉互译由英译汉和汉译英两部分组成英语语言文学语言学方向 复试参考书戴炜栋 何兆熊(主编)《新编简明英语语言学教程》上海外语教育出版社,2002 年版;胡壮麟(主编)《语言学教程》second edition, 北京大学出版社,2001 年版;George Yule 1996/2000 The Study of Language (second edition), Cambridge University Press/Foreign Language Research &Teaching Press.