欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

考研英语翻译怎么准备

伦勃朗
老哨卡
考研英语翻译难度比较大,考察内容多,要求也高,如何复习这部分?下文详细谈谈翻译的复习方法技巧:如何准备考研翻译?翻译总体来看,是考研英语中最难的部分。说它最难,主要是因为翻译考察的内容和要求最多、最高。该部分需考察单词、语法等基本问题,还有句子结构分析、英语背景知识和中文水平。对考生的要求最高,所以翻译的分数不好拿。翻译其实是从属于阅读理解的,因为翻译题目是从阅读理解中摘取的,而这些句子的选择通常是带有从句的长难句,通常也是理解文章大意的关键句子。从近些年的真题中命题者有一个非常明显的趋势,就是加大了复杂句子结构和文章的考察力度。这体现在各部分的题型当中,尤其以英译汉部分最为明显。所以,欲得高分的考生应该把的精力放在文章长难句和段落逻辑结构的把握上,再加上一定的应试技巧和策略,才能在考研英语中取得高分。翻译的过程有哪些?分为三个过程:一是理解。也就是说要理解句子中的词汇、短语。二是表达,表达是理解的结果。影响表达的因素有译者对英语原文理解的深度、译者自身汉语修养的程度、译者对英汉两种语言文化的掌握程度,译者尽量摆脱原文束缚。三是校对、检查。这步要求比照英语原文和汉语译文检查句子是否准确、通顺。翻译的核心策略:答:翻译核心策略有两个——拆分和组合。第一,理解英语原文,拆分语法结构。由于英语语言具有形合特点,就是说英语句子无论多么复杂,都是通过一些语法手段和逻辑手段连接起来的,翻译前要先通读句子,注意一边读一边拆分句子结构:主句和从句拆分,主干部分和修饰部分拆分。第二,改变原文顺序,组合汉语译文。根据汉语习惯来安排翻译顺序,确保翻译准确、通顺、流畅。这是翻译基本的策略,另外还有一些具体的操作策略,比如语法翻译法、句法翻译法,在此就不再详述,同学们可参考唐老师课程。翻译临场技巧:(1)、只分析划线部分考场上时间不充裕时,在整体理解全文意思的基础上,重点分析划线部分的结构和意义。首先,划线部分的句子结构一般来说都比较复杂,如果搞不清楚它的语法结构,代词和所指代的意义。另外,还要特别注意句子中包含的短语和固定结构,因为这往往是考点。要在平时锻炼自己很难正确翻译。在分析划线部分的句子结构时,要注意分清哪是主句,哪是从句;哪是句子的主干,哪是枝叶。其次,还要特别注意句子中的抓考点的能力,只认真翻译考点即可,其余单词的翻译不用苛求意思的精准。(2)、时间来不及就直译翻译的技巧是综合运用各种翻译方法将英文的原意忠实地表达出来。但却存在着两种方法,有直译和意译两种方法,只是我们很多人都没有理解直译和意译的区别。不可能存在绝对的直译,因为毕竟两种语言相差太大,任何直译都是经过一定变通之后的直译,但有的人以为这便是意译,其实这是错误的,意译一般在文学翻译中才会出现。所以呢,在应试翻译中,能直译出来的就直译,有能力的就再调整下语序,没有能力的直译出来如果翻译对了考点的话,还是给分的。

英语专业翻译方向考研需要准备什么。

共谋者
哓哓不休
  英语专业翻译方向考研需要做的准备主要有:  1、确定报考单位,这是所有准备工作的开始,只有这一项确定了,其他的才能确定。  2、根据报考单位的要求准备初试科目,一般翻译硕士的考试科目为4门,①101 思想政治理论②211 翻译硕士英语③357 英语翻译基础④448 汉语写作与百科知识。(具体考试科目以招生单位专业目录为准)  3、初试结束后开始复试的准备。  4、关注一切与考研相关的时间节点,不要错过时间。考研的预报名时间一般在9月下旬,正式报名时间在10月中下旬,报名之后要进行现场确认,初试之前要打印准考证。初试时间在每年12月份的最后一个周末进行,复试时间一般在次年的3-4月份进行。

考研怎么准备?英语怎么学?

钢琴海
爱出色
考研英语的复习大致可分为四个阶段: 1、3月—6月,这是考研复习的第一个阶段。在这个阶段,主要任务是解决单词问题。词汇量是考研英语的根本。教育部大纲中规定的是5500个单词,那么你对自己的要求只能是高于这个数字,因为大纲中还涉及到了与你的专业和个人兴趣相关的单词,所以单词复习是一个需要详细制定计划,并且循序渐进的过程。 第一轮背单词时,绝对要认真仔细,应该从以下五个方面来进行准备:一、单词发音;二、单词词缀;三、单词词义;四、单词用法;五、单词关系(考生应掌握单词的同义词,反义词,派生词等)。 另外,阅读在这个阶段,也应该定量定篇的进行。考研阅读不但考理解,还考速度。因此,在平时的阅读训练中要学会浏览阅读和快速阅读的方式。在阅读文章时,不断的提高对自己阅读时间的要求,一段时间后,你一定会发现,你阅读的效率与答题的速度突飞猛进。 2、7月至9月底是全面复习的第二阶段。如果说第一阶段主要是打基础,那么,第二个阶段则开始进行全方位准备了。所谓全面复习,即大家应该开始拿起笔练习写作和翻译,不只是停留在背单词和读文章这个层面上。因为在前期阶段,你已掌握了大量的单词并进行了高强度的阅读训练,所以这个阶段,应该开始试着用英语表达你的想法,并且检查自己对英语的理解能力。在这个阶段不但应该解决了所有的基础问题,同时还要有一段时间进行提高,为下一步的全程模拟做好充分的准备。建议你可以采取上辅导班或自学相结合的方式。 3、10月至11月底是强化阶段,是进行模拟强化和真题总结的时期。在此之前,一些权威的考研辅导专家一般会推出根据新大纲编写的模拟试题集。大家通过做最新模拟试题以及综合研究真题的收获,可以体验实战的感觉。强化阶段的英语复习计划应该更倾向于综合训练与模拟,但是同时,也不要忘记单词的巩固与记忆。 4、12月份到考前,是冲刺阶段。考生们不但需要调整好临考前的心态,而且也要静下心来进行查缺补漏。比如说,翻译部分没有练习过或者比较薄弱,那么这段时间里,你需要针对个人弱势调整复习重点和时间,对弱势考点进行突破。如果不重视这些将会有可能前功尽弃。 另外,同学们在考前应该保持一个良好的心态。如果身体状况不佳,心理素质差,即便是有比较好的英语基础,复习比较充分,也未必在考场上有良好的表现。

,英语专业考研如何准备

必持其名
三飧而反
现在的时候是7月中旬了,如果你现在还没有确定报考什么学校,说明你很迷茫,很危险。早做准备才是,这样有利于你的复习准备。考研究生既要看学校又要看专业,又得考虑自己的实力和竞争情况。你先选好学校, 比如考虑就业,考虑城市,考虑专业等,然后针对你要报考的学校,可以去看历史情况, 比如历年录取分数,历年试题等,然后看看该校指定的复习教材是什么,先把制指定教材看一下。另外,如果你确实没有想好考什么学校,你可以先把公共课复习好,以免浪费时间,因为研究生考试是四门课如何准备英语专业研究生考试 1.树立专业精神,确立研究方向。人不“专”则不能立“业”。对考英语专业研究生的学生来说,首先应该确定好研究方向。有了研究方向,我们的努力就有了方向感和目的性,从而达到最大的效益。孔子说:“知知者不如好知者,好知者不如乐知者。”只有选择我们最喜欢的专业方向,我们才最有可能取得最大的成就,实现人生的价值。所以,我们对准备考英研的同学最真诚的忠告是:选择你所喜欢的专业,热爱它,并为之献身。这就是专业精神,也是你成功的基础!2.打下扎实基础,以不变应万变。准备英语专业的考研是一个长期、系统的过程。常言道:“冰冻三尺,非一日之寒(Rome was not in built in a day)”。那种因一时冲动在很短时间内准备考研或抱有侥幸心理来撞大运的做法是不值得提倡的。考研不仅仅是一种考试,也是一种考验。准备报考英语专业研究生的同学最好从大学二级(下)、三年级(上)开始准备。不论考生报考哪个院校、系、专业,都应该踏踏实实的准备英语专业研究生考试所涉及到的共核性知识,如英美文学(作家、作品、文学术语、作品分析)、英语语言学、英语基础知识(翻译、语法、词汇、阅读、写作)、英美文化或欧洲文化、二外及政治等。切记,英语专业的考研同其它专业考研一样,非常重视对考生基础知识和技能的考察,而基础知识也是“百变不离其中”,高效的技能也来自对基础知识的塌实积累,只有这样,考生才能做到“以不变应万变”,才能胜券在握。3、广泛收集信息,用时得心应手。在这点上我们套用《孙子兵法》的一句话就足以概括了,那就是“知己知彼,百战不殆”。一旦确立了目标,即所要报考的院系、专业,我们就要针对它进行广泛的研究和信息搜集,要想办法找到所考科目的参考书及历年的考题,这些都是宝贵的资料,可以让学生在复习中少走弯路。其实,能见到导师对考生来说是最好不过的,但是现行的回避制度使我们见到导师的可能性很小,我们只有退而求其次,找一找你所报专业在读的研究生师哥师姐们,他们的复习经验对你来说是无比珍贵,可以让你的复习目的性更强,更有方向性。正所谓听君一席话,胜读数年书啊,从而让你的复习从容不迫,得心应手。4、参加系统培训,考时有的放矢。由于所在学校的不同,英语专业所开的课程也参差不齐,所以每个考生英语专业考研所涉及的基础知识掌握程度也就不一样。为了解决这个问题,我们可以考虑参加一些专业的培训班。社会上有一些较专业、成熟的培训班。参加这样的培训班有两个作用:第一,可以提高我们的共核性知识。我们知道,虽然各个院校的出题重点不尽相同,但在考察我们的能力和基础方面是惊人的相似和一致的。另外,就是针对性强。这种培训班的老师对各院校、专业出题的重点、疑点、难点、得分点都有很好的把握,他们可以帮助我们复习更有针对性,让我们有的放矢、稳操胜券。

如果要考翻译硕士,那么准备考研时的专业课是什么

方者中矩
白棉花
专业课三门:翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识 每所学校出题风格、试卷难度、侧重点等各不一样,你得查看所报考院校的最新硕士研究生招生目录以及招生简章,上面都有;笔译MTI 学费一般8K --15K每年,学制2年,如果再有不懂的,欢迎问我,我做翻译的! MTI 最好考第一批和第二批,如果你想考第三批里面的,优先考虑211/985,再就是有英语博士点或英语是省级重点学科的,除此之外其他的要逊色一些; 考上海、北京、天津、深圳、广州等沿海发达城市的MTI 有更好的实践和就业机会;当然,像成都、武汉、苏州等地也是翻译比较发达的地区,笔译很辛苦但如果你达到职业翻译的入门水平,月收入绝对不会低于12000的(2016年),但上升空间不大,我是做翻译的,很负责的这样告诉你。MTI( MTI=Master of Translation and Interpreting)是2007年1月,MTI是我国目前20个专业学位之一。2007年首批经国务院学位委员会批准的MTI试点教学单位共计15所,包括北京大学、北京外国语大学、复旦大学、广东外语外贸大学、解放军外国语学院、湖南师范大学、南京大学、上海交通大学、南开大学、上海外国语大学、同济大学、厦门大学、西南大学、中南大学、中山大学 --- 这15所基本上是全国英语公认最好的了,第二批MTI 的25所也挺棒;全日制的MTI初试是参加每年1月份的研究生考试,大部分学校不考二外(少数例外,如北京外国语大学)。政治是必考的,全国统一出题,其它三科都是专业课,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士X语》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《X语翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。 《翻译硕士X语》重点考察考生的外语水平,总分100分,《X语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。以下是我觉得都不错的翻译学习资料,郑重向您和各位有志于考MTI的朋友推荐:历年政府工作报告、世界国家元首政要等重要讲话的中英文内容张培基等 《英汉翻译教程》 连淑能 《英译汉教程》王治奎《大学汉英翻译教程》(修订版)《中式英语之鉴》庄绎传《翻译漫谈》 张培基 ---- 散文佳作108篇-汉译英张培基 ---- 散文佳作108篇-英译汉毛荣贵 ------《新世纪大学英汉翻译教程》《经济学家》期刊林超伦《口译实践》《邓小平文选》1--3卷中英文对照冯建忠的《实用英语口译教程》政府报告、CATTI 考试官方资料世界500强公司网站顶尖大学的英文网站(最好香港、英美、新加坡)翻译期刊:《中国翻译》、《经济学人》、《中国科技翻译》、《外语界》、《上海翻译》等都不错翻译门户:沪江英语翻译版、EN8848翻译版、大家论坛翻译版(http://club.topsage.com/forum-419-1.html)全球500强企业及知名企业的多语种对照网站(这也是很好的学习资源,实战性很强!)公共微信平台:翻译教学与研究(ID:fanyiluntan)沃领域翻译(ID:WOW-TRAN)乐思福教育(ID:Isfirst2013)中视天之聪(ID:kaosee_4008112230)经典的译作(双语对照版):《唐诗三百首》- 许渊冲 译 出版社:中国对外翻译出版公司《孙子兵法》- Lionel Giles 译《散文佳作108篇》(汉英·英汉对照)

金融到翻译跨专业考研该怎么准备

农林
饥渴寒暑
考研英语的复习是一个从基础不断提升的过程,考研英语的复习要有针对性的高效率复习,制定一个详细有效的复习计划,并按计划安排执行,这样才能在时间紧的情况下完成繁重的复习任务。一、制定复习项目阶段,明确各阶段复习目的。 第一阶段:3月份至7月份 打基础,扎实基本功; 第二阶段:7月份至10月份 系统复习,全面提升; 第三阶段:11月份至12月份 查漏补缺,模拟训练; 第四阶段:1月份至考前 最后冲刺,保持状态。二、确定复习计划安排,明确每阶段复习内容。 1.3月份至7月份:重点准备基础,单词从五个方面来准备:单词发音、单词词缀、单词词义、单词用法、单词关系(同义词,反义词,派生词等)。另外,要抽时间练习翻译阅读文章能中的长难句,把握长难句,积累理解语句基础,对考研英语阅读和考研英语写作会有很大的提高,包括词汇的理解运用。阅读练习定量定篇,在练习中学会浏览阅读和快速阅读的方式,提高自己对阅读时间的要求,这样阅读的效率和答题的速度就能得到提高。 2.7月份至10月份 在之前基础已经打好的前提上,直接做真题,检查自己的英语能力,并以错误为导向,即每一道做错的题目要分析错误原因,总结出题规律,避免错误发生。可以上辅导班,进一步提高。 3.11月份至12月份 模拟强化,真题总结,查漏补缺,体验实战的感觉,也不要忘了单词的巩固和记忆。 4.1月份至考前 调整心态,强化记忆,做真题保持感觉,根据个人弱势调整复习重点和时间,对薄弱考点进行突破。三、重点分析考研英语专项练习,单词、阅读、写作 1.考研英语单词:词汇量是考研英语的根本。教育部大纲中规定的是5500个单词,那么对自己的要求只能是高于这个数字,因为大纲中还涉及到了与专业和个人兴趣相关的单词,所以单词复习是一个需要详细制定计划,并且循序渐进、持之以恒的过程。建议考研英语单词每天专门抽时间背。很多人说阅读的同时记单词,个人觉得不可取,第一效率太低,你打算阅读多少篇文章增加多少词汇量?最直接最快速的增加词汇量的方法就是背单词!第二一词多意,每个单词在文章中都只是一种特定的意思,你能通过阅读轻易的掌握它所有的意思吗?况且考研英语最喜欢考的就是单词比较偏的那个意思。有条件的可以使用像迈西背单词软件这样的工具,既能提高记忆效率,又可以避免像使用书本或词典记住后面忘记前面,一边学习一边忘记的现象,单词记得牢固,有了词汇扎实的基础后复习就轻松很多了。 2.考研英语阅读理解:阅读占的分数非常多,也是考研英语最重要的部分。要想把阅读搞好,词汇的基础复习是前提,只有能够做到大部分的考研词汇都能够掌握其意思及关联,才能谈阅读速度和技巧。在阅读上困扰同学们的问题无非是:速度跟不上,长难从句搞不懂,选项辨析不清楚。所以,阅读速度要跟上,所以我们要强迫自己有选择地读不同专业不同内容的英语文章,从平时开始,在做题以外的时候自然地去读。当你自然地理解了一篇东西,哪怕是猜测到一些大意,这个速度比硬梆梆地去啃是快很多的。尤其对于准备时间比较充分的同学来讲,应该强迫自己每天花半个小时去读一些英语文章,特别是要选一些略带有专业性质的文章,这样可以增加自己的知识面和敏感度,这个工作坚持一两个月后,对加强自己的语感和猜测能力是很有帮助的。 3.考研英语写作:作文的练习主要体现在三方面:写作词汇、写作思路和实际写作。前两项可以在开始复习时就有意识地积累和训练,而最后一项需要在拥有一定词汇量和语法知识后再开始进行,平时练习写作的时候注意开拓思维。 (1)写作词汇。可以跟其他词汇记忆同时进行。 (2)写作思路。可以就某个题目,先自己构思,然后对照范文进行对比、学习;同时积累词汇和有用的句型。 (3)实际写作。可以跟考研英语真题训练同时进行,并保持两个星期一篇的速度即可。写作时,尽量运用多种句型;鼓励用多种表达法表达同一个意思,最后选取最好的一个;尽量运用高级词汇,避免用good,nice,bad,clever等普通词汇。写完后,可以让同学、老师帮忙提出修改建议;同时,也要多看范文,多仿写,多借鉴。

考研都需要做好什么准备,新大三完全不了解考研?

福禄寿
老房子
考研英语的复习是一个从基础不断提升的过程,考研英语的复习要有针对性的高效率复习,制定一个详细有效的复习计划,并按计划安排执行,这样才能在时间紧的情况下完成繁重的复习任务。第一,词汇。背单词:一定要重视"背明白"单词。英语大纲要求5500左右的词汇量,大学四、六级的词汇量大约在4000左右,很多过级同学就认为单词可以不用背了,够用了。其实,考研英语比较难的原因之一就在对单词的掌握方面,不但要求全,更要精、深。词汇的记忆肯定要贯穿考研复习的整个过程,前期是要突破重点,中期是辅助强化,后期是巩固复习。基本语法:考研英语对于语法的考察并不具体,但是实际上任何题型都要涉及语法,完形填空要求掌握一定的语法知识,句式结构,更为突出的是,翻译题,阅读C节,这几年的趋向是越来越侧重考核,结构偏长、偏难的句子的翻译,如果对语法结构的掌握不够熟悉,就达不到翻译的速度也达不到翻译的准确性。但是也没必要死抠语法,而是有的放矢,切莫死咬着深奥的语法,本末倒置。第二,阅读。要考好考研阅读:其中占分值40%的阅读理解的重要性不可忽视。阅读理解的复习难度和复习强度都需要高点。有人说:"得阅读者得考研。"考研英语阅读复习的关键就在于要学会分析、总结,精做真题,精读真题材料,把自己不熟悉的词汇,词组,句型都吸收了。第三,真题。都说真题重要,这话一点不错,当时我是做了3遍,基本上看到题干都能马上反应出答案的那种,同时还把包括错误选项为什么错都弄清楚。我建议同学在对答案时只标注这个题错了而不写上正确答案,这样我们还可以回头分析:为什么这个题我选的这个选项是错的,当时我是怎么思考的,那个是正确的,等等。如果做完了这些,我相信每篇阅读你的错题一般不会超过1个甚至经常都是全对的。翻译考研的翻译不同于孤立的、没有上下文的单句翻译。要先通读并理解全文,并对文章内容和风格有一个完整和全面的认识,决不能拿来文章就翻译,看一句译一句,须知磨刀不误砍柴工。有很多同学认为一字不漏地翻译出原文就是忠于原文的最稳妥、最可靠的办法,但实际上中英文是两种不同的语言文字,在词汇和语法上有较大的差异。如果死译、硬译或生搬硬套,只能使译文含糊不清,让人费解。所以,要注意词义在上下文中的一致,按照中文的行文习惯来翻译才是更可取的翻译方法。作文小作文多重形式,不重内容,所以,应对小作文,要多背写作格式,像书信、便条和日记等等英语作文中特殊的写作格式都要牢记。对于大作文,更注重思想内容,语言的流利程度等等。其实考研英语不外乎词汇,语法和阅读,如果你能在全年的考研复习中坚持不懈,把考研英语中的词汇、阅读都搞定的话,相信你的考研成绩,至少英语这一科肯定没问题,加油吧!

英语专业考研要在什么时候开始准备?想考翻译方向都需要考哪些科目?求高手过来人指导!

冰风暴
央登
亲,因为我本身是翻硕的学生,给你点我的教训,希望供你参考。第一,一定要选择211、985的学校。原因很简单,有利于就业。第二,在本科的时候考下人事部口笔译证书第三,争取让自己足够优秀,力争可以念香港大学的口笔译你现在要保证专四达到优秀,练习新闻听写,坚持一年你就会知道为什么了一切都来得及,做到了就会很优秀了

考研英语二怎么准备?

市日
尝试凿之
考研英语二翻译部分总分15分,难度一般,如果英语想要过线,考研英语二翻译部分拿10分是必需的。一、重视大纲加强基础大纲出现的词汇是一定要掌握的,它的基础性及重要性已经有目共睹。对于词汇复习,大家要注意那些多年来真题中出现率较高的,尤其是多义词。应该达到由一个词义联想到其他同义词,从而可以替换的程度。还要注意的是一些熟词生义现象。这部分词往往容易被考生忽视。再用真题复习的时候,应该把见到的核心词汇都记下来。像有些真题在词汇注解上已经做的非常好了,比如吕升运的《考研圣经》吧,它有逐句注释考纲单词,还针对常考的考点对词汇做了些拓展,近义词辨析和熟词僻义都有标注。英语基础不好的同学,可以用类似的真题来背单词,词汇量会提高的比较快。语法在平时的复习中,也是基础。语法的掌握是为分析句子层份,从而对原句结构进行精确的拆分服务的。熟练的掌握语法,是准确的翻译句子的前提之一。二、注意汉英语法差异汉语和英语在语义表达的习惯上有很大的差别,这就要求大家在语言表述的时候,注意语法。例如地名中文是先说大地方再说小地方,英文恰好相反;说如期的时候,中文先说年份,英文先说日期。三、对真题翻译部分加强训练历年真题的重要性不必详说。只想提醒大家一点,平时复习阅读的时候,可以试着用阅读文章练习自己的翻译能力,对照答案给出的汉语译文,找到自己的错漏之处,慢慢纠正。真题的翻译部分一定要认真的做几遍,反复对照答案,总结解题的思路和方法。四、利用空余时间进行课外阅读近些年翻译题选择的文章内容,多以反映自然科学、社会科学的常识性、科学性的较多。具体范围囊括了资源、教育、环境、科技、经济、生命科学等内容。与时代发展趋势及新气象息息相关。这给能2018届考研的同学一些复习启示:在平时练习时,可以有意识的选择这些方面的内容丰富自己的视野,同时增大阅读,也是增强理解能力的途径之一。希望能对你有帮助,望采纳!