欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

翻译硕士的就业前景怎样?

托于同体
翻译硕士就业前景很好。自身专业原因。翻译硕士毕业的学生就业范围很广。一般的学生会选择做老师,翻译,外贸,考公,外企。但是你也会看到有很多学生做了记者,体育解说员,有的从事了时尚、医疗、化工、电子等。为什么这么广呢,因为读翻译硕士可以给学生提供语言支持,有了这个语言支持,如果学生对时尚感兴趣,那他完全可以去专攻时尚翻译。在做时尚翻译时,通过接触时尚圈的人,肯定会有机会从时尚翻译变为专门从事时尚工作的人。总结一句话,只要有语言需求,翻译硕士的就可以去。2.国内国际背景现在国家间交流日趋频繁,跨国交流肯定需要语言服务,所以就业市场不小。国家现在也在加快对外交流,建立国际形象,走出去也可定需要发展语言服务。

英语翻译硕士(专硕)就业前景如何?

窥基
不过满腹
不怎么样,有高翻的人和你竞争,而且专硕一般学校是两年,现在我们公司那些专硕,看起来真的不如本科英语专业出来,工作了两年的人,更让人觉得对不起这个名字……当然可能不同学校也有不同哈,我说的只是个案,如果是自己的兴趣,那肯定强烈建议你认真走下去。

MIT翻译硕士的就业前景如何?难考吗?

曼荼罗
黄鸟
耶鲁考研为您解答,MIT 培养的都是高级翻译人才,能胜任政府,机关,外事,及大型的各类挑战性的翻译任务,同声传译的工资一小时计算,做好得好的话,一天就能挣到相当于现在高级干部一个月的薪水了,鉴于你目前还是学生,可以专心致志的全身心投入这项金饭碗事业,努力学习,巩固基础,MIT的研究生考试竞争激烈,从现在起,你必须完全的投入你的精力为考研做准备,一定要做大量的翻译联系,毕竟外语翻译考的就是实力的较量,如果你没有这个翻译实力,你就考不上 MIT 研究生了。二本学校 专业师资也不太好 能行吗?

外经贸翻译硕士毕业就业前景怎么样?有没有人能分享一下考研历程。

胜能
怏怏不乐
翻译硕士毕业生在市场上是供不应求的,就业前景肯定不用说,报了凯程考研辅导班,他们还是不错的,根据你的情况推荐不同的方法给你。作为名校,又是热门专业,对外经贸同传翻译硕士当然不容易考。不过,由于招生人数相对较多,比上外和北外高翻学院的同传班易进。如你不学同传,而是学笔译、MTI或翻译理论,那当然就容易多了。如原来不是英语专业学生,要务当然是提高你的英语综合水平。同时可考虑中山大学翻译学院和外语学院及广外翻译学院。

英语翻译硕士和英语语言学硕士哪个前景更广?本人想毕业后去高校应聘,不知这俩个专业那个更好些?

曼陀羅
周敏
英语翻译这个专业更适合以后做专职翻译,朝同传发展;翻译更注重应用;英语语言学更适合在高校教书;语言学更注重学术;不过据我所知,现在的高校,比如二本以上的,硕士是很难进去的,进去也最多当个辅导员(如果有关系,当我没说);当然你毕业后也可以去进稍微差一点儿的院校;如果进稍微差一点儿的院校,其实读翻译是两手准备。以后既可以做翻译,也可以进高校;如果你念语言学,也可以做翻译,但是你学不到那么多应用的知识。硕士现在进不了高校当老师了,一般的高校都要博士。这两个专业其实对找工作而言没差别。只有你进一步深造或是做研究才会有影响吧。

我想长期从事英语笔译工作,请问这种工作的一些具体情况及发展就业前景如何?

谴告
流浪犬
首先可以明确告诉你 CATTI三级水平专业的 声望较高的翻译公司是不会聘用的 二级是翻译职位的敲门砖 三级只相当于大学毕业水平一、在实际工作中,翻译公司是要求各类文稿(像科技、法律、经贸、文学等)都翻译,还是可以允许我专译偏文学领域的文稿?看你公司的业务情况了 一般法律、经贸方面比较多 文学你得去外文局之类的出版社 翻译公司很少接文学类的业务 国内文学翻译一般都是出版社约稿 二、刚开始,一般要求每天翻译多少字?翻译速度要求是多少?是否要求加班?有没有夜班?加班是免不了的 翻译是个受累不讨好的活 翻得快了质量没保证 字斟句酌公司又不会给你时间 如果是全职,靠翻译吃饭的话,至少保证一天三千到五千字吧 毕竟法律经贸类文书套路很多 不是很难翻. 一般每个翻译人员的黄金作业量为500字/小时,新手或不熟悉该领域的翻译人员的速度或有不够,而资深翻译或该领域专业翻译的速度可能略快些。 一般情况下,翻译公司的上班期间实际用于翻译的时间为6小时/天。即使加班,连续翻译或审核的时间不能超过10小时,否则会严重降低翻译速度尤其是翻译质量。 三、两年后,偏文学领域的笔译工作发展就业前景如何?是否有被机器翻译取代的危险?就业一般 除了专门的翻译公司 很少有单位招人专门从事笔译 一般是口笔都要做的 我个人认为机翻发展前景很好 但不会取代人力 人的润色加工才能赋予翻译以生命和特色. 我觉得机翻将来可能用于初译 而人将主要从事校对润色共色 四、专职翻译和兼职翻译有何区别?我是否可以从兼职做起?专职翻译当然对翻译水平要求更高 一般要求二级以上水平 3到5年工作经验 在机械/法律/商贸等某一领域有所专攻 毕竟这是翻译公司主要接收的业务 翻译速度上可能也会有较高要求 因为有些公司接加急业务 兼职一般也会按专职那样要求 但是审查就没那么严了 何况兼职一般通过网络派发 只要你试稿过了 或者第一单做得不错 之后翻译公司都会主动找你 因为兼职薪金比专职低 五、做笔译是否需要口语?上面说了 除非你到出版社或者专门的翻译公司 其他单位或多或少都会有简单的口译工作 当然肯定不会像同传那么难了 一般就是小型会议翻译/谈判/接待什么的 很好做 六、笔译工作是在家工作还是朝九晚五式(即早上九点上班,下午五点下班)?看公司要求 有些稿件会因涉及商业秘密要求坐班 有些可以在家做的 这都要看公司 七、日后,随物价指数的提高,笔译报价是否也会提高?笔译的价格近十年基本没长过 最近很多翻译家联名要求长稿费不是炒得很火么 老牌文学翻译类杂志《译文》都停刊了 不过听说<知音>这个杂志稿费很高 好文章可以给到600到800/千字 不过这本杂志说实话没什么内涵 总是报道什么偷情啊 婚外恋的 你可以直接编译美国读者文摘上的文章发给他们 很和他们的胃口!我试过. 总之, 笔译不是用来讨生活的希望对你有帮助!祝学业有成!

翻译硕士和法律硕士哪个更好,就业哪个更吃香?

始觉
九条命
两个都是专硕,专硕是现在硕士的一种趋势,但是往往在中国还不具有很强的认可度,翻译硕士和法律硕士虽然好考,但是从业的门槛都不低,翻译我不太清楚,也许有一定的资质才行,但是法律硕士如果没有通过司法考试的话,那么也是无法从事任何法律工作的,而司法考试的难度你可以百度一下了解。至于就业其实都差不多,只要取得了相应的从业资质前景都非常好,翻译的工资可能高一些,但是法律的话,涉及面比较广,两者各有千秋,希望你能够慎重考虑。呵呵。如果满意请采纳,不懂请,谢谢。我本科是旅游管理,英语还算凑合,英语六级,有英文导游证,数学不好,其实我想考一个不用考数学、就业相对容易、公务员招收多一点同时又能发挥优势的专业,我14年考研,现在还在为选专业和院校烦恼,哎。。,望高人指点公务员一直的原则是文科类为主,理工科为技术性岗位,事业单位则主要偏向理工科研究型人才,总而言之,事业单位的学历要求一般高于公务员,但是从专业角度出发,公务员里选择法律类远远要好于外语类,因为外语类偏向于技术性岗位,但是法律类偏向于政治性特点。我的建议是这样的。如果将来打算公务员的话,那么提高学历有帮助,至于选择院校,没有什么限制,建议选择好考一些的学校,取得学位相对容易,也不耽误考公务员。 希望采纳。我想在翻译硕士和国际法(或者是法律硕士)方面做一个选择,我该怎么选择?法律硕士会好一些,但是要通过司法考试比较类。

请问英语翻译硕士都是专硕吗?英语翻译硕士就业前景怎么样?

和平鸽
托斯卡
不怎么样,有高翻的人和你竞争,而且专硕一般学校是两年,现在我们公司那些专硕,看起来真的不如本科英语专业出来,工作了两年的人,更让人觉得对不起这个名字……当然可能不同学校也有不同哈,我说的只是个案,如果是自己的兴趣,那肯定强烈建议你认真走下去。

学及应用语言学和翻译硕士哪个更好

拉巴特
目擊者
你好!应用语言学和翻译硕士两个专业侧重点相差较大,不好直接比较,都是前景还不错的专业。应用语言学是学硕,一般为三年制,毕业可以做老师也可以深造、从事研究工作;翻译硕士是专硕,一般为两年制,毕业最对口的工作是翻译,也有从事商务等相对近似的领域的工作,就业面也比较广。