欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

第二语言习得的SLA研究

阿拉亚
江湖情
SLA研究,即第二语言习得研究。研究对象:第二语言”学习者的语言系统“研究目的:对其语言系统的描写,对其习得机制的解释,其是怎样运用第二语言的研究方法:特定描写法分析和发现学习者的语言系统的规律(偏误分析、习得顺序、学习策略研究)开放门类:二语习得,语言习得,中介语,语言迁移,学习策略

跪求第二语言习得研究:方法与实践 吴旭东 电子书

纸月亮
电气化
《第二语言习得研究 方法与实践 methods and practice》 作者:吴旭东编著 页数:335 出版日期:2006 资源已经找到~~pdf电子版~百度hi你~

翻译<第二语言习得研究的回顾与展望>~

能守其本
其入不距
摘要 本文试图提出一个审查和角度的研究在第二语言习得(解放军) 。在检讨过程中,调查了一系列解放军理论,从工作的对比分析,以Krashen的输入假说模型。这两种模式的优点和缺点的理论讨论和作出的贡献的解放军研究重点。在视角方面,介绍了最近有关解放军的办法研究,以邻国的学科,如语言学,第一语言习得研究,认知科学等,并给出了相当重视一体化的解放军研究与研究的理论语言学和第一语言习得的框架内,普遍语法,文章赞扬重心从说明解释的解放军研究,认为它作为一个重大突破。(Google翻译,仅供参考)

什么是第二语言习得,他的英语概念是?

冢越
荣叔
第二语言习得(简称二语习得),通常指母语习得之后的任何其他语言学习。人们从社会、心理、语言学等角度去研究它。第二语言习得研究作为一个独立学科,大概形成于二十世纪60年代末70年代初,已有35年的历史。它对学习者的第二语言特征及其发展变化、学习者学习第二外语时所具有的共同特征和个别差异进行描写,并分析影响二语习得的内外部因素。与其他社会科学相比,二语习得研究是个新领域,大都借用母语研究、教育学研究或其他相关学科的方法。概括地说,这一领域的研究是为了系统地探讨二语习得的本质和习得的过程,其主要目标是:描述学习者如何获得第二语言以及解释为什么学习者能够获得第二语言。到目前为止,二语习得的研究范围远比20世纪七八十年代广,涉及语言学、心理学、心理语言学、语用学,社会语言学等众多方面。这是二语习得的英文定义:Second language acquisition, or SLA, is the processes by which people learn languages in addition to their native tongue(s). Just as second language is the standard term for any language whose acquisition starts after early childhood, including what is chronologically the third or subsequent language, SLA is the acquisition of any second language. The language to be learned is often referred to as the "target language" or "L2" (and SLA is often called L2A, for "L2 acquisition").第二语言习得:Second Language Acquisition /SLA应用语言学的一个重要分支学科,主要研究人们学习第二语言的过程和结果,其目的是对语言学习者的语言能力和交际能力进行客观描述和科学解释。早期的第二语言习得理论是教学法的附庸,为服务提高教学质量而存在,1967年Larry Selinker在《语言迁移》这本专著第一次提出中介语理论,第二语言习得理论从此有了自己的研究领域而开始成为一门独立的学科。现时的第二语言习得研究涉及三大领域,即中介语研究,学习者内部因素研究和学习者外部因素研究。1994年美国费城Temple大学教育学院二语英语教学教授Rod Ellis撰写巨著《第二语言习得研究》,成为该领域的经典教科书。该书共分七个部分。第一部分勾画了整本书的概念框架。第二部分总结了有关学习者语言本质的主要理论,包括学习者错误,发展模式,语言变项和语用特征。第三部分从外部因素解释第二语言的习得,主要阐述社会因素和输入/交互的作用。第四部分从内部因素解释第二语言的习得,包括语言迁移、认知论解释和语言普遍性。第五部分将讨论的重点从学习转移到学习者,论述了第二语言习得的个体差异和学习策略。第六部分是关于课堂英语教学的论述,讨论了课堂交互和正规教学的有关理论。第七部分是全书的总结,从数据分析,理论构建和实际运用三个角度对现时的第二语言习得研究进行了批判分析。该书系统详尽,可做为该领域研究生的教材和第二语言习得研究者的参考书,并与2000年由上海外语教学出版社引进出版。目前该领域在国内蓬勃发展,各大外语院校和综合大学外语学院都设有该专业的硕士点,发表的学术论文和毕业论文每年俱增。该领域知名的国内学者包括南京大学的文秋芳教授、广东外语外贸大学的吴旭东教授和华南理工大学的蒋静仪教授。

湖南师范大学 第二语言习得概论怎么复习啊,感觉好复杂啊

大方体之
刺槐
这本书确实枯燥乏味又难懂,全是理论和试验,所以看的时候就要找重点,我说说自己的方法吧,比如一语二语的差异,就找他们哪些地方不同,那些试验跳过,然后用自己的话组织起来记本子上就行了,然后就是背后面的名词解释了,虽然不知道什么意思,但还是得背啊

第二语言习得与外语习得之间的关系

大病人
对物
第二语言习得:通常指母语习得之后的任何其他语言学习。从社会、心理、语言学等角度研究人们学习第二语言的过程和结果,其目的是对语言学习者的语言能力和交际能力进行客观描述和科学解释。外语习得:是母语以外的外国语言,是与本族语相对而言的。是在本国学习目的语。二语习得和外语习得并不是相对的,二语习得用来表达概括化的概念既包括非教学(自然)习得,也包括教学(课堂)习得,不过,这两种不同情况下的习得采用的是相同还是不同的方法。

哪里有卖这两本书的?云大考研用,着急~1、王建勤《第二语言习得概论》;2、刘珣《对外汉语教育学引论》

漫漫舞
建议在淘宝上找找看~或者中国图书网。或者孔夫子旧书网。在网上搜索了一下,当当网上没有。可以在“卓越网”上购买。两本书现在都还有货。祝你学习愉快!本回答被网友采纳

二语习得中的interlanguage是什么意思

法也
触恋
意思是:interlanguage[英][ˈɪntəlængwɪdʒ][美][ˈɪntərlængwɪdʒ]n.人工辅助语言; 中介语例句:1、This study is a contrastive interlanguage analysis ( CIA, Granger 1998) based on three mini homogeneous corpora.本研究是一项基于三个微型同质学习者语料库的中介语对比分析(Granger1998)。2、Contrastive study of the adverbial clauses in the Chinese-English interlanguage汉语及汉英中介语状语从句对比分析。  中介语   中介语(inter-language)   美国语言学家塞林格(Selinker)于1969年提出中介语假说(interlanguage)的概念.  1972年在其著名论文《中介语》中提出的中介语假说,是试图探索第二语言习得者在习得过程中的语言系统和习得规律的假说, 在第二语言习得的研究史上有重大意义.  中介语产生的历史根源  Lado提出的对比分析理论  20世纪60年代中期在第二语言的习得中仍然占据统治地位。对比分析是应用性的对比研究,特指外语教学中对语言难点进行分析的一种分析方法,即运用语言对比的方法来预测哪些语言现象会在外语学习中对学生造成困难,困难的程度如何;对学生已经出现的理论加以分析和解释。因此,它是一种以语言对比分析为基础的外语教学理论和方法。  乔姆斯基对语言心理的研究,行为主义心理学受到了很大的冲击,认知心理学随之重新抬头和发展。以结构主义语言为基础的对比分析,同样受到了人们的怀疑。人们发现外语学习中的偏误并不能完全地、准确地用对比分析的方法来预测、解释和分析,尤其在语法和词汇方面。这样,一种新的外语学习中偏误的理论——中介语理论,就应运而生了。

北语和人大相比,哪个学校的语言学及应用语言学研究生更好考呢?

别碰我
蛐蛐
推荐 北京语言大学 教育部直属重点大学。 其中,语言学及应用语言学是国家重点学科。该专业重点学科有两个,另一个在北大。 该专业参考书目不多,也比较常见。每年招收三四十个,一般只要初试能过国家线就能上。 具体方向: 01理论语言学 02社会语言学与语言应用 03第二语言习得研究 04语言测试 05对外汉语教学 06语言地理学 07语言信息处理 考试内容: ①101政治 ②201统考英语 ③615语言学概论 ④447现代汉语和古代汉语 参考书目: 《现代汉语》 黄伯荣 高等教育出版社 《现代汉语》 胡裕树 上海教育出版社 《古代汉语》 王力 中华书局 《语言学纲要》 叶蜚声 北京大学出版社 人大这方面强吗???没听说过