欢迎来到加倍考研网! 北京 上海 广州 深圳 天津
微信二维码
在线客服 40004-98986
推荐适合你的在职研究生专业及院校

寻求在澳洲读翻译硕士这个专业的 十分感谢

必授之职
雷蒙达
麦考瑞的翻译好难读的 要通过NATTI 想压力 小点的话读西悉尼 不过如果你底子非常好可以去读读的。要学理论和实践两类课。 中翻英 和英翻中都是必学~~不过呢 我是西悉尼读的~

出国读翻译硕士如何选择?

有头有尾
诗音
  出国读翻译硕士根据自己的兴趣以及喜欢的学校选择。  只需要满足以下条件就可以申请国外硕士研究生:  1、学历条件要求  对于想申请美国研究生课程的中国学生来说,最基础的学历条件要求就是需要在中国  完成本科学业拿到学士学位,学历证书是要进行认证的。专业选择方面,留学生尽量以自  己的兴趣为出发点选择,对其保持有兴趣,并不一定要求和本科专业完全一致,比如对于  英语专业的留学生而言,可以直接申请美国管理类研究生。  2、语言条件要求  申请美国研究生,不仅要求托福79分以上(一些热门专业可能要求托福90或100分以上),还需要提供其他相关英语成绩如GRE等,语言成绩要求也是影响国内学子申请美国留学成功与否的重要因素之一。  3、经济条件要求  美国留学的资金要求相对会比其他国家的费用高一些,美国研究生留学担保资金约60万人民币,而在美国读研一年的费用,一般是在25-30万人民币左右,不同地区、不同家庭情况波动会比较大。  申请资料必备:  1、入学申请表  入学申请表应向审核者提供申请者的基本资料,包括特别喜好的课程、工作经历及申  请者个人突出特点。审核者都会仔细审核申请表,所以缴交表格前需仔细确定表格项目填  写的正确性和完善性。如果遇到文字填写不清晰的情况,审核者很难及时通知申请者结果,如英文地址填写错误。  2、成绩单  学术成绩单包括在校的每堂已修课程名称及所有这些课程的分数和学时,成绩单上需  注明申请者名字及学位名称、日期和学生的总平均分数。审核者第一步是确定该申请者是  否被授予学士学位,然后确认申请者完成所有必修科目的情况,最后根据学校的声望和成  绩鉴定所修课程的品质。一般的美国大学都会对总平均成绩方面作出要求,至少需要达到  所申请专业以及学校要求目录上的基本标准,不同的专业都有自己不同的标准。  3、推荐信  每一位申请者都被要求能提供推荐信,主要是在学习申请者在成为研究生的能力和潜  质上作出介绍。好的推荐者包括申请者的大学教授、同事及在工作上非常了解你的上司。  好的推荐信有助于申请者提高被录取的成功率。  4、个人陈述  申请者最好能提供自己的一份个人陈述,表明申请者追求的学位科系,让审核者对申  请者的学习目标及动机有更深的了解,审核者会决定系上是否能协助申请者实践完成目标。此外,书面计划亦能够充分表明你的写作能力,有些学校也会给申请者一些固定的写作题目,以考察申请者的写作能力。  5、语言成绩  赴美国读研必须提供的语言考试成绩是TOEFL成绩,美国大学对申请入学者并无统一TOEFL录取分数线,一般都要求分数达到80分以上,另外工科类的普遍要求申请者要有  GRE成绩,一般要求达到300分以上,商科类的一般都要求有GMAT550分以上。然而有些  学校也不要求申请者提交GRE或者GMAT成绩单,其中有些学校也不乏一些著名的学校,比如密歇根州立大学,明尼苏达州立大学。有一些名校中的部分专业也不一定要求提交  GRE或者GMAT的成绩,不过拿到好一点的GRE和GMAT成绩会一些学校的选择机会,自然是有很多好处的。

马上要去澳洲读翻译硕士,并且已经在等签证了,可是现在听说该专业不能移民了

隐面人
不需要考雅思,但是你过来之后可能不能直接转专业了,因为教育专业要求稍高一般来说学校会允许你在完成第一学期后转到要求稍高的相关专业,要求是全部通过,然后取得60/65/70的平均成绩,具体要求多少就要和学校商量了所以你可以到达澳洲后立刻和学校商议,能不能直接转就要看运气。如果学校允许你下学期转专业的话,你可以查看两个专业有没有相通的科目,无论必修选修,这样可以避免重修学分,也不会延误毕业时间 补充一下,具体能不能移民要看这个月底4月30号出的新紧缺表和7月1号的新政策,现在不好说转专业可以,但你现在情况无法转了。只能去后与学校协商是可以解决的。

澳洲 翻译硕士专业想拿natti

金刚经
  想拿natti,必须达到以下条件:  1.必须参加NAATI考试;  NAATI认可的大学课程和海外学历资格评估。  澳洲大学推荐:悉尼大学、西澳大学、昆士兰大学、麦考瑞大学、西悉尼大学、皇家墨尔本理工大学.  2.根据规定,下列人士有资格参加三级笔译考试:  持有大学本科(degree)或专科(diploma)毕业证书者;  有二级翻译资格者;  有相关工作经验者(有雇主证明);  大学在校学生即将完成学业者(最后一学期,有学校证明)。  3.时间:  NAATI每年举行一次年度考试 (Annual Test),笔试时间在每年11月中旬,口试时间在每年2月至6月。如果考生有特殊需要,可以随时报考特别考试 (Special-on-demand Test),但费用高于常规考试。常规考试在12周后寄出成绩。特别考试在6-8周后寄出成绩。澳洲翻译专业比较好的大学有:悉尼大学、莫纳什大学、昆士兰大学、麦考瑞大学、西悉尼大学、墨尔本皇家理工大学等。其中公认教学质量最好的是MQ但也最难。其实不是哪个好就去哪个,你也应该看看哪所学校适合你,想拿NAATI认证那就选择NAATI认证课程(西悉尼的Master of Interpreting and Translating 是历史最早的NAATI认证课程之一,UNSW的 Master of Arts in Interpreting and Translation Studies 则不完全包括认证课程),专业一样但是入学要求会有所不同,还有就是学校所在的城市也该考虑一下。还有一点就是看你今后在哪里发展了。如果回国的话建议去名气大的学校,如果在澳洲的话还是选专业强的学校。

想去澳洲读翻译硕士,麦考瑞的这三个专业有什么区别,选哪个更好?

环渊
diploma是没有学位证的,第二个的名字应该毕业的时候能拿到毕业证和学位证。要读有学位的 翻译读完不能移民了 没有学位的课程 回国不认

澳大利亚昆士兰大学翻译硕士怎么样

甫田
稳扎稳打
从研究项目的广泛性上看:麦考瑞大学语言学系不但是澳大利亚最大的语言系,在世界上也可以说是数一数二的。从知名度上看:麦考瑞大学语言学系是澳大利亚及亚太区最好的一个系,在世界上也可名列第四、五位。系里有很多世界有名的教授,其中包括语言学界无人不知的泰斗,韩礼德,麦蒂森,豪大卫,及巴特大卫等教授。事实上,大部分在麦考瑞大学语言学系教授翻译课程的老师都有博士学位,几乎所有教授口译和笔译的老师都有NAATI颁发的认可证书。他们还从事着各类翻译工作,会将其积累的丰富经验传授给学生,使理论与实践相得益彰。从事教学的老师中还有4个国际同声传译协会的成员。从认可度上看:麦考瑞大学语言学系的翻译学正式被澳大利亚翻译认可局(NAATI)定为澳洲翻译认可课程。即是,如果学生在规定的课程中获得优良的成绩就可以自动获得NAATI的认可证书。有了这张证书,就可以在澳大利亚的各个领域从事翻译工作,成为澳大利亚认可的翻译员。从NAATI对麦考瑞大学语言学系的翻译学课程的认可,能反应出其课程不但重视理论研究,而且也讲究实践经验。这种理论与实践紧密结合的课程不仅能为今后从事翻译的人士打下坚实的理论基础,也能为将来从事教学、研究的学者提供丰富的实践经验。从求职上看:澳大利亚是一个移民和多元文化的国家。在经济,商业,教育和交流中对翻译和口译的需求量很大。随着中国经济的不断强大,中澳间的双边来往在各个层面上都是有飞速的发展。中文翻翻译和口译的职业空间还有很多。而且翻译越来越被看成是一门新兴跨学科领域。现在不仅仅是语言学要研究翻译,政治学、心理学、社会学、人类学、认知学、传媒学、历史学等都在从不同的角度、不同的层面、不同的领域研究翻译变化、作用、影响及发展方向。这就为从事翻译、学习翻译的人士提供非常广泛的工作机会。

去澳大利亚读翻译硕士(NAATI认证的那种)哪里比较好呀?西悉尼和昆士兰相比应该去哪个呢?谢谢啦

大盛魁
刘娟
呵呵,如果要首选的话,当然是西悉尼了,这个学校的综合排名确实一般,但是选择学校的时候一定要注意,除了看综合实力外,最主要的是看这个专业的排名.西悉尼的这个专业是最早在澳洲获得NAATI认证的学校,如果你的顾问专业的话,推荐你选择这个学校你是不会后悔的.还有比较不错的就是麦考瑞的这个专业,但是名气没有西悉尼大的.昆士兰的这个专业确实不是他们的明星专业,但是至于难易程度都是差不多的.本人建议你还是维持原判,呵呵.现在网上宣传的麦考瑞,你为什么不考虑下呢?!

澳洲麦考瑞翻译硕士专业与英国westminster,leeds翻硕比怎么样?

上无为也
英国非常难留下,除非你能力出众,口语流利能力出众,口语流利能胜任什么工作?澳洲容易么?澳洲相对容易一些,你能力强可以留下,但是具体能找到什么工作要看你造化

昆士兰大学和蒙纳什大学的翻译硕士哪个更好一点?

不知其所
鹤屋
昆士兰大学更好一些 澳洲八大名声在外 以后找工作也会更有优势一些