复旦大学田澍:在公共关系的股东信息传输-是否共同拥有影响基金投资
复旦大学田澍老师作了一场题为“InformationTransferintheCommonShareholderRelationship:DoesSharedOwnershipAffectFundIn
-
武汉大学法学院教授、博士生导师秦前红教授作了题为“宪法力量与实施困境”的专题讲座。武汉大学现有中国语言文学、外国语言文学、新闻传播学、中国史、世界史、考古学、哲学、理论经济学、应用经济学、公共管理、工
-
中国政法大学民商经济法学院学风建设活动月之明法在职研究生系列讲座在学术报告厅成功举办。该讲座以“全球金融危机下的思考”为主题,由民商经济法学院院长王卫国教授主讲。学术报告厅座无虚席。王卫国教授从知识更
-
广东财经大学在职研究生第三十二期MBA粤商高端论坛在北三103举行,广州中地行房产代理有限公司、中地行投资咨询有限公司董事长、海南千景实业有限公司董事长徐建平先生,及深圳市前海宏福盛基金管理投资有限公
-
中国科学技术大学叶五一老师作了一场题为“基于尾部指数回归模型的美国次贷危机传染效应分析”的金融风险管理在职研究生讲座,中国科学技术大学有数学、物理学、化学、地球物理学、生物学、科学技术史、力学、仪器科
-
中国人民大学公共管理学院邀请加拿大女王大学城市与区域规划学院院长梁鹤年教授做题为“政策评估S-CAD方法及应用”的学术讲座。讲座由叶裕民教授主持,公共管理学院40多位师生参加了讲座。中国人民大学公共管
-
商学院院长研讨会在上海同济大学召开,超过30商业学校校长和来自世界各地的机构的代表参加了在职研究生研讨会。全球商学院正在寻求更好的方式来进行教育的一个新的技术环境。技术的发展,如大规模的开放式在线课程
-
中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会秘书长、中国翻译协会理事、《中国翻译》杂志常务主编杨平教授在四川外国语大学作“中国翻译研究与论文写作研究”的在职研究生讲座。杨平教授从翻译学术期刊编辑者的角度来介绍她对翻译研究的看法与认识,谈了谈研究方法和论文写作的要求和情况。杨教授概述了当代翻译研究的分期、发展趋势以及发展特征:当代翻译的发展趋势是语言学、文化学、文学理论、哲学、美学等多学科与翻译研究的交叉渗透;当代英语翻译研究的特征是理论体系多元化、研究视野开放化以及研究领域综合化。杨教授指出,目前正是翻译界的关键时期,现在该如何走,如何做,对以后的发展有至关重要的作用。杨教授还说道:“纵观整个历史,必须要跟着社会走,并且要考虑现状,拓展研究对象,不单单从翻译现象上,更是要拓展到翻译社会上来。目前,应从外译中拓展到中译外上来。”杨教授还给大家介绍了翻译研究方法与论文写作的基本情况。她指出了期刊论文与学术论文间的异同点,并对译学的基本研究做出了阐述。她告诫大家:“范式与范式之间的关系不是相互排斥,而是相互渗透相互贯通的。”中国翻译协会(原名“中国翻译工作者协会”,简称“中国译协”),是由全国与翻译工作相关的机关、企事业单位、社会团体及个人自愿结成的学术性、行业性非营利组织,是翻译领域唯一的全国性社会团体,由分布在中国内地各省、市、区的单位会员和个人会员组成下设社会科学、文学艺术、科学技术、军事科学、民族语文、外事、对外传播、翻译理论与翻译教学、翻译服务、本地化服务10个专业委员会业务主管部门为中国外文局。
-
MPAcc企业财务论坛-注册会计师行业现状与展望2009年11月29日,恰逢复旦大学管理学院校友返校日,MPAcc项目借此东风,邀请到陈明旺先生做客MPAcc企业财务论坛。陈明旺先生是上海市注册会计师
-
陕西理工大学何宁教授在研究生报告厅为文学院师生做了题为“掌握方法,成就名师——从金庸小说看教育规律”的学术报告。陕西理工大学在职研究生文学院领导和师生180余人共同聆听了报告。何宁教授将金庸小说与教育